小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

島乃の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「島乃」の英訳

島乃

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しまのShimanoShimanoSimanoSimano
しまぬShimanuShimanuSimanuSimanu

「島乃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

安芸は貴花と同門の兄弟子です.例文帳に追加

Akinoshima is Takanohana's senior stablemate.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

代表作は「長刀八」、「海士(あま)」、「鉄輪(かなわ)」、「信」ほか例文帳に追加

Famous works include "Naginata Yashima", "Ama", "Kanawa", and "Shino".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村田新八「宇留満日記」参照)へ遠が命ぜられた。例文帳に追加

Shinpachi MURATA (refer to 'Uruma no Nikki Diary') was exiled to a distant island.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの喜界での生活を記した「宇留満日記」は今も残っている。例文帳に追加

Today, 'Uruma no Nikki Diary,' describing his life back then in Kikai-jima Island, still remains.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灘で漂流し、奄美を経て(以上は「宇留満日記」に詳しい)、やっと7月2日に西郷は徳之湾仁屋に到着した。例文帳に追加

They sailed at Shichitonan via Amami (details are found in the 'Urumano diary'), and finally arrived at Jinya, Tokunoshima bay on July 2.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笠井彦(1896年3月29日-1920年1月16日、山梨県南巨摩郡西村(現・身延町西)生まれ、本名はヒコノ。別名に山路しの)例文帳に追加

Hikono KASAI (March 29, 1896 to January 16, 1920; born in Nishijima-mura, Minami-koma-gun, Yamanashi Prefecture [present day, Nishijima, Minobu-cho]; her real name was Hikono. She was also known as Shino YAMAJI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際には能・因村上水軍は本合戦に間に合わず、美・児玉水軍が功に焦って大敗したと思われる。例文帳に追加

Actually, it is considered that the Murakami navy of Noshima and Innoshima were too late for the battle and the Nomi navy and the Kodama navy made a decision in haste out of the wish be rewarded with merits, and suffered a major defeat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「島乃」の英訳

島乃

読み方意味・英語表記
しまの

Shimano

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「島乃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

樺山総督は6月政府に増援を要請、遼東半木希典中将(後の第3代台湾総督)率いる第二師団を増派した。例文帳に追加

Governor Kabayama requested the government to send reinforcements, and the second division led by Maresuke NOGI (later the third governor in Taiwan) was dispatched from Liaodong Peninsula.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銅または銅合金の表面を、厚さ0.1至2μmの80重量%以上のSnを含有する層で被覆した後に、230至800℃の温度で1至300秒間溶融処理を行うことによって表面に80重量%以上のSnを含有する状凸部を形成する。例文帳に追加

Island-like projecting parts containing80 wt.% Sn are formed on the surface by covering the surface of copper or copper alloy by a layer of 0.1-2 μm thickness containing Sn of80 wt.%, and performing the melting for 1-300 seconds at the temperature of 230-800°C. - 特許庁

この時に東雄が鹿神宮に奉じた祝詞「豊香天津大御神大御社爾桜木殖奉留詞」は、明治維新後、福羽美静を通して明治天皇に天覧されることとなる。例文帳に追加

The Norito (Shinto prayer) dedicated by Azumao to the Kajima-shrine Temple on that occasion, "Poetry to dedicate cherry trees to the shrine of Toyokashima Amatsu Omikami" was performed by Bisei FUKUBA with the Emperor Meiji in attendance after the Meiji Restoration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に徳県の観音寺遺跡から、万葉仮名で「奈尓波ツ尓昨久矢己波奈」と記された7世紀のものとみられる習書木簡が出土しているのをはじめ、各地から数多くこの歌を記した木簡が出土している。例文帳に追加

In fact, together with a shusho mokkan (a wooden tablet used for writing practice) unearthed from the ruins of Kannonji in Tokushima Prefecture, likely a product of the seventh century, and which had 'Naniwa-tsu ni Sakuya kono hana' (ツ尓, On the Beach of Naniwa, the flowers bloom) written upon it in Manyo-gana (a syllabary used in the Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]), many wooden tablets with this poem written on it have been unearthed from ruins all over the country.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らを裁いた判事・玉世履によると、主犯の田一郎以外はこの暗殺の趣意を知らず、ただ田に「この人を除く事が御国のため」と洗脳されて犯行に及ぶに至ったと思われるという(東京日日新聞・明治11年6月1日)。例文帳に追加

According to Yofumi TAMANO, the judge who judged them,it seems that all but the principal offender, Ichiro SHIMADA did not know the objective of the assasination and committed the crime because they were brainstormed by SHIMADA to believe that 'it was for the country to get rid of this person' (Tokyo Daily Newspaper, June 1st, 1878). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)2月には磐前県第14区(のちの福県常葉町・現田村市)副戸長に任命されるが、この頃ジョン・スチュアート・ミルの『自由理』(中村正直の訳)を読み、自由民権運動に開眼する。例文帳に追加

In February, 1873, he was appointed as a vice-mayor of the fourteenth ward in Iwasaki Prefecture (later Tokiwa-machi, Fukushima Prefecture, now Tamura City), but he read "Liberty" by John Stuart Mill (translated by Masanao NAKAMURA), and this opened his eyes to Jiyu Minken Undo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ち雪蓬に就て、西郷遺愛の文藉を見んことを求めしに、雪蓬『洗心洞剳記』を出し、満に謂て曰く『是れ、西郷が南謫居中愛読して措かざりし書なり』と。例文帳に追加

Mitsuru then asked Seppo to see Saigo's cherished books, and Seppo showed him "Senshin Dosatsu-ki" and said "Saigo always had this book by his side and read during he was shutting himself up at the southern island."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天石門別神(櫛石窓神・豊石窓神)を祀る神社に天岩門別神社(岡山県美作市)、櫛石窓神社(兵庫県篠山市)、大祭天石門彦神社(根県浜田市)、天石立神社(奈良県奈良市)などがある。例文帳に追加

Examples of shrines enshrining Amanoiwatowakenokami (Kushiiwamado no kami or Toyoiwamado no kami) include Amenoiwatowake-jinja Shrine (Mimasaka City, Okayama Prefecture), Kushiiwamado-jinja Shrine (Sasayama City, Hyogo Prefecture), Omatsuri Amenoiwatohiko-jinja Shrine (Hamada City, Shimane Prefecture), and Amenoiwatete-jinja Shrine (Nara City, Nara Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「島乃」の英訳に関連した単語・英語表現

島乃のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS