意味 | 例文 (11件) |
抄訳の英語
しょうやく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 abridged translation
「抄訳」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
全訳か抄訳か例文帳に追加
Is the translation complete or epitomized?発音を聞く - 斎藤和英大辞典
さらに、重訳や抄訳も含めると、現在、20言語以上の翻訳が確認できるとのことである。例文帳に追加
With relay translations and abridged translations taken into account, it has in fact been translated into more than 20 languages.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に、英訳で重要なものとしては、抄訳ではあるが、ヘレン・マカラウのものがある(1994年)。例文帳に追加
Another important English translation is that of Helen MCCULLOUGH (1994), although it is an abridged translation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1927年に出版されている。例文帳に追加
An abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published in 1927.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1930年に出版されている。例文帳に追加
Another abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published in 1930.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1944年に出版されている。例文帳に追加
Again, in 1944, an abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
斎藤和英大辞典での「抄訳」の英訳 |
|
抄訳
読み方 しょうやく
A translation in epitome; an epitomized translation:(=する) to make an epitomized translation of (anything)
「抄訳」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
抄訳本では親兵衛の京都物語や管領戦以降が省略されることが多い。例文帳に追加
In extract copies, Shinbe's episode in Kyoto or episodes after the war against Kanrei are often omitted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参議院議員の弦念丸呈(ツルネン・マルテイ)が1980年にフィンランド語の翻訳(但し抄訳)を出版している。例文帳に追加
Mrtti TURUNEN, a member of the House of Councilors, made a Finnish translation (although abridged), which was published in 1980.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、抄訳であることに加えて、翻訳の質が悪いことから、当時においても殆ど注目されなかった(後述のウェイリーは、参照していたようである)。例文帳に追加
However, it was an abridged translation, and the quality was poor, so it didn't attract very much attention (WALEY, as mentioned later, seems to have read it).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野呂元丈は、江戸参府中の長崎通詞の協力を得て、ヨンストンスの動物記から『阿蘭陀禽獣虫魚図和解』を、ドドネウスの本草書から『阿蘭陀本草和解』を抄訳した。例文帳に追加
Genjo NORO, with the cooperation of Dutch interpreters in Nagasaki in Edo Sanpu, made abridged translations "Oranda Kinju Chugyozu Wage" (Dutch Zoology Explained in Japanese) from Jonstons'animal record and "Oranda Honzo Wage" (Dutch Botany Explained in Japanese) from Dodonaevs' herbal works.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
|
抄訳のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |