小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 控訴人の英語・英訳 

控訴人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 appellant、plaintiff in error


研究社 新和英中辞典での「控訴人」の英訳

控訴人 <控訴>

an appellant.

「控訴人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

控訴人例文帳に追加

an appellant発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

民事訴訟の控訴審で,被控訴人側からも行う控訴例文帳に追加

of a civil suit, an incidental appeal filed along with an intermediate appeal発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

(1) 控訴人は,控訴理由を述べなければならない。例文帳に追加

(1) The appellant shall state the grounds of the appeal.発音を聞く  - 特許庁

被告、検察ともに控訴例文帳に追加

Both the defense counsel and prosecution appealed the court ruling.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二百九十三条 被控訴人は、控訴権が消滅した後であっても、口頭弁論の終結に至るまで、附帯控訴をすることができる。例文帳に追加

Article 293 (1) The appellee, even after the extinction of a right to appeal to the court of second instance, may file an incidental appeal until oral argument is concluded.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十九条 控訴状は、被控訴人に送達しなければならない。例文帳に追加

Article 289 (1) A petition for appeal shall be served upon the appellee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

主任弁護以外の弁護控訴趣意書例文帳に追加

Statement of the Reasons for Appeal Submitted by Defense Counsel Other Than the Chief Defense Counsel発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「控訴人」の英訳

控訴人

読み方こうそにん

文法情報名詞
対訳 appellant

英和生命保険用語辞典での「控訴人」の英訳

控訴人


法令用語日英標準対訳辞書での「控訴人」の英訳

控訴人

日英・英日専門用語辞書での「控訴人」の英訳

Weblio例文辞書での「控訴人」に類似した例文

控訴人

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「控訴人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

弁護と検察は共に控訴した。例文帳に追加

Both the defense counsel and the criminal prosecution appealed the court ruling.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三百三条 控訴裁判所は、前条第一項の規定により控訴を棄却する場合において、控訴人が訴訟の完結を遅延させることのみを目的として控訴を提起したものと認めるときは、控訴人に対し、控訴の提起の手数料として納付すべき金額の十倍以下の金銭の納付を命ずることができる。例文帳に追加

Article 303 (1) Where the court of second instance dismisses the appeal filed thereto with prejudice on the merits pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, if it finds that the appellant has filed the appeal exclusively for the purpose of delaying the conclusion of the suit, it may order the appellant to pay money of not more than ten times the amount payable as fees for filing an appeal with the court of second instance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 交差控訴は,連邦最高裁判所に交差控訴を告げる書面を提出することによって行うものとし,この通知は,控訴理由書の送達から 2月が経過するときまでに宣言されなければならない。被控訴人控訴に応答するための期限を与えられていた場合は,交差控訴はその期限が到来するときまで許容されるものとする。例文帳に追加

(2) A cross-appeal shall be made by filing the brief announcing the cross-appeal to the Federal Court of Justice, and this must be declared by the end of the two months following service of the grounds of appeal. Where a respondent has been awarded a time limit to respond to an appeal, a cross-appeal shall be permissible up until this time limit expires.発音を聞く  - 特許庁

本件では、申立が有罪判決を控訴し、再審を求めた。例文帳に追加

In this case petitioner appealed his conviction and sought a retrial. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

第二百三十六条 控訴裁判所は、訴訟記録の送付を受けたときは、速やかに控訴趣意書を差し出すべき最終日を指定してこれを控訴申立に通知しなければならない。控訴申立に弁護があるときは、その通知は、弁護にもこれをしなければならない。例文帳に追加

Article 236 (1) When the court of second instance receives the case record that it has been sent, it shall promptly designate the final day by which a statement of the reasons for appeal is to be submitted, and shall notify the appellant thereof. When the appellant has defense counsel, said notice shall also be given to his/her defense counsel.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 控訴裁判所は、答弁書を受け取つたときは、速やかにその謄本を控訴申立に送達しなければならない。例文帳に追加

(5) When the court of second instance receives a written answer, it shall promptly serve the copies thereof on the appellant(s).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

控訴裁判所の書記官は直ちに管理委員会,庁,並びに原告及び控訴をしていない場合の特許代理に通知する。例文帳に追加

The registrar of the Court of Appeal shall immediately notify the supervisory board, the Office, and the complainant and the patent agent insofar as he did not lodge the appeal. - 特許庁

例文

第百八十二条 控訴状に第一審判決の取消し又は変更を求める事由の具体的な記載がないときは、控訴人は、控訴の提起後五十日以内に、これらを記載した書面を控訴裁判所に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 182 If the grounds for seeking revocation or modification of the judgment of the first instance are not stated specifically in the petition for appeal, the appellant shall submit a document containing such statement to the court of second instance within fifty days from the filing of the appeal to court of second instance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


控訴人のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
財団法人生命保険文化センター財団法人生命保険文化センター
Copyright © 2024 JILI. All rights reserved.
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS