小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 文調の英語・英訳 

文調の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 writing style


JMdictでの「文調」の英訳

文調

読み方ぶんちょう

文法情報名詞
対訳 writing style

「文調」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

詞章は、雅文調の「組歌」となっている。例文帳に追加

The verse is composed as 'Kumiuta' of the Gabun style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、『雨月物語』を見ると、うまく原典の白話小説の調子を翻訳し、漢文調と和文調の織り交ざった独自な文体となっている。例文帳に追加

However, "Ugestu Monogatari" transformed the style of the original text, hakuwa shosetsu, into a unique style that was a mixture of Chinese and Japanese.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳶の面々が語る美文調の名乗りに黙阿弥の技巧が光る。例文帳に追加

Mokuami's craftsmanship stands out in the ornate style in which each member of the firefighters identifies himself.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という格調高い美文調のもので、五代目中村歌右衛門の十八番であった。例文帳に追加

This is delivered in a high-class beautiful tone of words, and was a drawing card for Utaemon NAKAMURA the fifth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、文調と比較して、明快な色彩と、素直で誇張のない表現で、人気を博した。例文帳に追加

Shunsho's works became popular, as they were vivid and honest with no exaggerations, compared to Buncho's.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭鐘の作品は和漢混淆文でできているといってもよいが、漢文調の強いものであった。例文帳に追加

It can be said that Teisho's works were written in Wakan Konkobun (writing in literary Japanese and Chinese words), but that they had a stronger Chinese flavor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『将門記』が対句や駢儷体などをもちいて美文調であるのに対し、『陸奥話記』は筆致をおさえた、淡々とした文体となっている。例文帳に追加

In contrast to "Shomonki" which is written in an ornate style using couplets and pianliti (a Chinese style of composition with alternating lines of four and six characters), "Mutsuwa-ki" is written in a light, plain style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英固有名詞辞典での「文調」の英訳

文調

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ぶんちょうBunchoBunchōBuntyôBuntyou

JMnedictでの「文調」の英訳

文調

読み方意味・英語表記
文調ぶんちょう

人名) Bunchou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「文調」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

文語体(漢文調):天ノ人ヲ生ズルハ億兆皆(みな)同一轍ニテ、之ニ附与スルニ動カス可カラザルノ通義ヲ以テス。例文帳に追加

Literary style (Kanbun style): Heaven (God) created millions of millions of humans and gave all of them undeprivable rights.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのはじめとなったのは、一筆斎文調との合作として明和7年(1770年)に発表した『絵本舞台扇』である。例文帳に追加

His established style was first seen in "Ehonbutaiogi" (Books of Actor Portraits), which he published jointly with Buncho IPPITSUSAI in 1770.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本文は変体漢文、すなわち日本語を漢文調にして記述した文章で書かれており、ほぼすべての文章が漢字のみとなっている(当時の日記の多くはこの形態であった)。例文帳に追加

The diary was written in a variant of Chinese language, in which Japanese were transformed into a kind of Chinese and the writing was done all in Chinese characters (Most of the diaries in those days were written in this style).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「送り仮名・助詞に該当する部分」に変体仮名(漢字行草書含む)・平仮名・カタカナ・合字、さらには行草書の漢文助辞が使われるが、公式文書に近いほど、仮名部分がなく、漢文調である。例文帳に追加

Hentaigana (including kanji characters in gyosho and sosho), hiragana, katakana, and ligatures as well as auxiliary words in kanji writing in gyosho or sosho are used as the part of okurigana (kana written after a kanji character to complete the full reading of the word) and postpositional particles, but the more official the document is, the less kana and more kanji is used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常の勅語が漢文調であるのに対し、変体仮名交じりの文語体で、総字数2700字におよぶ長文であるが、軍人は暗誦できることが求められた。例文帳に追加

While ordinary imperial edicts had a Chinese classics flavor, the rescript was written in the Japanese literary style with hentaigana (anomorous Japanese cursive syllabary), and military men were required to recite it despite its long passages consisting of nearly 2,700 letters and characters in total.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋成は丁度和歌における本歌取りの技法のように、当時でも古典であったものを踏まえつつ、和文調を交えた流麗な文を編み、日本の要素や独自の部分を混ぜ、思想を加えるなど、原話を超えたものに仕上げていることに注目すべきだろう。例文帳に追加

It should be noted that Akinari brought his work to a higher state than the original, adapting classics of the day such as by using a poetic device of Honkadori in composing waka poems; he wrote in an elegant style, interweaving Japanese writing, mixing Japanese elements and his original parts, adding his thoughts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府代官への経費の支給・貸付を行う「諸入用方」、代官所・預所から出された文書の整理にあたる「証文調方」、勘定所に属する各種申請(港や市場の設置、御林伐出、運上・小物成などの免除など)を審査した「吟味物掛」、酒株をはじめ酒造業を監督した「酒造掛」、無役金や上納金の取立や関連事務を行う「金集掛」などが存在した。例文帳に追加

Other positions included: 'Shoiriyo-kata' for handling paying or lending expenses of daikan (local governor) of the bakufu, 'Shomon-shirabekata' for sorting out documents issued by daikan-sho (daikan's offices) or Azukari-dokoro, 'Ginmimono-gakari' for checking applications from the kanjosho (for exemptions for building ports or markets, cutting woods or Unjo and other taxes), 'Shuzo-gakari' for supervising sake-brewers, including sake-kabu (a sake-brewing license), and 'Kinshu-gakari' for handling muyaku-kin (no tax), collecting jono-kin (monetary contributions) and doing clerical jobs related to these operations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「文調」の英訳に関連した単語・英語表現

文調のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS