意味 | 例文 (5件) |
秀云の英語
追加できません
(登録数上限)
「秀云」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
後陽成天皇消息(高麗国云々、豊臣秀吉宛)例文帳に追加
Letter Written in Kana by Emperor Goyozei (directed to Hideyoshi TOYOTOMI about the launch of an assault upon Korea, etc)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞吉は、父・高野七左衛門(秀右衛門とも云う)貞通と共に戊辰戦争・北越戦争に従軍。例文帳に追加
Sadayoshi took a part in the Boshin War and the Hokuetsu War with his father, Shichizaemon TAKANO (or Hideemon TAKANO).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康が秀吉に宛てた書状には「はた又、久太郎(秀政)方砦へ、柴田取りかかり候のところ、すなはち合戦に及び、切り崩され、あまた討捕られ候えば、定めて比類なき儀、心地よく候、云々」と秀政の軍功を褒めている。例文帳に追加
Ieyasu wrote a letter to Hideyoshi to tell about Hidemasa's distinguished military service, "Also, the Shibata side force attacked on Kyutaro (Hidemasa)'s fort and a battle began, then Hidemasa's force broke down the force and defeated a lot of enemies, it was such a peerless achievement and I was very satisfied with it, and so on."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉は、1月17日、寺沢志摩守を通じて玄雅に、「今度大明人蔚山取還之由注進付 而為後巻雖押出候敵引退之由 既に自此方も安芸中納言 増田右衛門 因幡但馬大和紀伊九鬼父子等可取立旨雖被仰付候右之分候間不及是非候 云々」の朱印状とともに、小袖一服、道服一服を与えた。例文帳に追加
On February 22, Hideyoshi sent Terasawa Shima-no-Kami to award Harumasa a letter bearing his seal, along with a kimoto with short sleeves and a set of formal clothes; the letter told Harumasa that 今度大明人蔚山取還之由注進付 而為後巻雖押出候敵引退之由 既に自此方も安芸中納言 増田右衛門 因幡但馬大和紀伊九鬼父子等可取立旨雖被仰付候右之分候間不及是非候 云々発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
悪源太義平・中宮大夫進(源朝長)・右兵衛佐(源頼朝)・三郎先生(源義憲)・十郎蔵人義盛・陸奥六郎(源義隆)・平賀四郎(源義信)・鎌田兵衛(鎌田政清)・後藤兵衛(後藤実基)・子息新兵衛(後藤基清)・三浦荒次郎(三浦義澄)・片桐小八郎大夫(源景重)・上総介八郎(上総広常)・佐々木三郎(佐々木秀義)・平山武者所(藤原季重)・長井斎藤別当実盛(斎藤実盛)をはじめとして廿余騎、六波羅に押し寄せ云々」(『平治物語』より)。例文帳に追加
More than 20 cavalry advanced on Rokuhara, etc., beginning with: Aku (evil) Yoshihira GENTA, Empress' Grand Master (MINAMOTO no Tomonaga), Uyoe no suke (Assistant Captain of the Right Watch) (MINAMOTO no Yoritomo), teacher Saburo (MINAMOTO no Yoshinori), Yoshimori the Juro Korodo (A secretary to the emperor' s Juro), Rokuro MUTSU (MINAMOTO no Yoshitaka), Shirohei Hiraga (MINAMOTO no Yoshinobu), Kamada hyoe (KAMADA, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Masakiyo KAMADA), Goto hyoe (GOTO, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Sanemoto GOTO), child and new hyoe (Motokiyo GOTO), Kojiro MIURA (Yoshisumi MIURA), Master, Kohachiro KATAGIRI (MINAMOTO no Kageshige), Kaihachiro KAZUSA (Hirotsune KAZUSA), Saburo SASAKI (Hideyoshi SASAKI), Hirayama Mushadokoro (FUJIWARA no Sueshige), Nagai Saito steward Sanemori (Sanemori SAITO), (From "Heiji Monogatari").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (5件) |
秀云のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |