意味 | 例文 (13件) |
純岡の英語
追加できません
(登録数上限)
「純岡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
越前国丸岡藩主・有馬清純の次男。例文帳に追加
He was the second son of Kiyosumi ARIMA, the lord of the Maruoka Domain in Echizen Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西城戸の将の忠度は逃れようとしていたところを岡部忠純に組まれて負傷した。例文帳に追加
Tadanori, who was under guard at the Nishikido fortress, was tackled by Tadazumi OKABE and subsequently injured when he was about to escape.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福岡県柳川市に伝わる伝承では、蒲池城は藤原純乗が築き、橘公頼は柳川城を築いて対抗したとされる。例文帳に追加
According to a legend told in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, Kamachi-jo Castle was built by FUJIWARA no Suminori, and TACHIBANA no Kimiyori resisted it by building Yanagawa-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は脇坂安村(長男)、脇坂安照(五男)、長女(丸岡藩主・有馬清純継室)、次女(大洲藩主・加藤泰恒正室)。例文帳に追加
His children were Yasumura WAKISAKA (the eldest son), Yasuteru WAKISAKA (the fifth son), the eldest daughter (the second wife of Kiyozumi ARIMA, the lord of the Maruoka Domain), the second daughter (the lawful wife of Yasutsune KATO, the lord of the Ozu Domain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1860年にすでに伊勢国多気郡の岡山友清が在来品種である大和(イネ)から酒米醸造適性のある品種を純系分離したのに範をとって、それぞれ下記ように選抜・純系分離し、酒造好適米として品種確立していった。例文帳に追加
After Tomokiyo OKAYAMA in Take-gun, Ise Province, made a success in pure-line separation of the breed which was good for sake brewing from Yamato (a kind of rice) which was a native variety in 1860, other people were also successful in the selection and pure-line separation as follows and established good rice cultivars for sake brewing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葉山純之輔、大内弘ら大半は新興キネマへ、澤村國太郎、光岡龍三郎、そして第二次入社組の水原洋一、田村邦男、團徳麿、志村喬、大倉千代子、大久保清子らは日活へ行くことになる。例文帳に追加
Most of them, including Junnosuke HAYAMA and Hiroshi OUCHI, were transferred to Shinko Kinema, and Kunitaro SAWAMURA, Ryuzaburo MITSUOKA, Yoichi MIZUHARA, Kunio TAMURA, Tokuma DAN, Takashi SHIMURA, Chiyoko OKURA and Kiyoko OKUBO were transferred to Nikkatsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、自筆とみなされている有馬直純宛書状・松井興長宛書状には「宮本武蔵玄信」と記し、長岡佐渡守宛書状には「二天」の号も書いている。例文帳に追加
At present there remain a few letters which are confirmed being in his handwriting; his letter to Naozumi ARIMA and to Okinaga MATSUI are signed as "Miyamoto Musashi Harunobu," and another letter to Sado no kami (Governor of Sado Province) Nagaoka signed as "Niten."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「純岡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
乱後に延岡城主の有馬直純に宛てた武蔵の書状には「拙者も石ニあたりすねたちかね」と一揆軍の投石によって負傷したことを伝えている。例文帳に追加
After the war, Musashi wrote a letter to the lord of Nobeoka-jo Castle, Naozumi ARIMA, and said "I was also hit by rocks thrown (by the rebel militia) and almost was seriously wounded on the shin."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書としては、「長岡興長宛書状」(八代市立博物館蔵)「有馬直純宛書状」(吉川英治記念館蔵)「独行道」(熊本県立美術館蔵)「戦気」(松井文庫蔵)が真作と認められている。例文帳に追加
Following are some calligraphy confirmed as genuine; Yatsushiro Municipal Museum keeps "Nagaoka Okinaga ate shojo" (Letter to Okinaga NAGAOKA); Yoshikawa Eiji House and Museum keeps "Arima Naozumi ate shojo" (Letter to Naozumi ARIMA); Kumamoto Prefectural Museum of Art keeps "Dokkodo" (means 'the way of walking alone'); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Senki" (means 'spirit of fight').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
社長には共同運輸側の森岡昌純が就任するなど、発足当初こそ共同運輸色が濃いものとなったが、やがては三菱系の社員が台頭し、名実ともに共同運輸は消滅することとなった。例文帳に追加
Also, Masazumi MORIOKA from Kyodo Unyu became the president of this new company, and thus the company seems to have been on the Kyodo Unyu side at the beginning, however, Mitusbishi employees gained power, causing Kyodo Unyu to disappear both notionally and substantially.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最大会派研究会_(貴族院)に所属していた岡田良平ら10名の勅選議員が、研究会と原内閣との連携に反発して会派離脱を行い、これに細川護立ら一部の純無所属議員を加えて25名で発足した。例文帳に追加
The Second Independents was established by 25 members including 10 nominated members of the House of Peers such as Ryohei OKADA who had belonged to the largest faction Kenkyu-kai (the House of Peers) opposed the cooperation of the Kenkyu-kai and the Hara Cabinet and left from the faction as well as some members of the Independents including Moritatsu HOSOKAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしそのような状況の中も教団内では、天和2(1682)年頃岡山を中心とした地域において、外見上他宗他派を装う内信者と純粋な不受不施信者を同一に並べてよいか、法立が内信者のために法中の代わりに観経の導師を勤めてよいかということについて、論争が起こった。例文帳に追加
In 1682, however, disputes arose inside the religious order in the Okayama region concerning whether naishin, who ostensibly pretended to be believers of other sects or schools, could be treated equally with pure believers of fujufuse as well as whether horyu could officiate, instead of hocchu, as doshi (Lead Chanter) in Kangyo sutra (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life) for the sake of naishin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
、足利方が南朝の後胤を探索し見つけ次第殺害したため、身の危険を避けるため額田郡牧平大門(愛知県岡崎市牧平町大門)に移住し、三種の神器を地下に埋蔵し、皇后・三浦佐久姫(建武の中興で活躍した富士大宮司家、三浦氏の嫡女)の姓を名乗り、三浦藤太夫と称し純然たる百姓となった。例文帳に追加
Because the Ashikaga side searched for descendants of the Southern Court and killed them as soon as they found them, he moved to Makihira Daimon, Nukata district (present Daimon, Makihira-cho, Okazaki City, Aichi Prefecture) because of fears for his security and buried the Three Sacred Treasures of the Imperial Family in the ground and took the family name of the Empress Saku-hime MIURA (legitimate daughter of the Miura clan of the Fuji Daiguji family who played an active part in Kenmu Restoration) and called himself Todayu MIURA and became a simple peasant.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
純岡のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |