小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

繁史の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「繁史」の英訳

繁史

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しげふみShigefumiShigefumiSigehumiSigehumi
しげぶみShigebumiShigebumiSigebumiSigebumi

「繁史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

上空前の栄.例文帳に追加

prosperity unexampled in history発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

従って歴上の人物の名としては「信」が正しい。例文帳に追加

Therefore, 'Nobushige' is proper as the name of the historical character.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この都市にはローマ帝国の栄を示す跡が数多くある。例文帳に追加

The city has many historical monuments that show the prosperity of the Roman Empire.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

貴族政権から武家政権へと移り変わる新しい時代の幕開けで、日本上、最も仏教が栄した時代の到来である。例文帳に追加

This was the beginning of the age when the government changed from the aristocrats to the warrior class and was the time when Buddhism was at its height in Japanese history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、境内は国の跡に指定され、「比叡山鳥類殖地」として天然記念物に指定されている。例文帳に追加

The temple grounds are designated a national historic landmark, as well as a natural monument in the form of the "Mt. Hiei Bird Breeding Area."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、22代・500年に亘って栄した関東の名門・宇都宮氏は歴の表舞台から去ることとなった。例文帳に追加

Since then, the Utsunomiya clan, the family of pedigree in the Kanto region prospering for 22 consecutive generations for 500 years, had faded from the front stage of history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

講談などの影響で「真田幸村(さなだゆきむら)」の名で広く知られているが、信直筆の書状を始め、信が生きていた同時代の料で「幸村」の名が使われているものは存在しない。例文帳に追加

Although he is widely known as 'Yukimura SANADA' due to the influence of kodan storytelling, there are no historical materials from the years when Nobushige was alive, including letters written by Nobushige himself, in which the name 'Yukimura' is used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「繁史」の英訳

繁史

読み方意味・英語表記
しげし

人名) Shigeshi

しげひと

人名) Shigehito

しげふみ

人名) Shigefumi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「繁史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

777年(宝亀8年)渤海使都蒙を接待した時、「あなたは骨相から見ると子孫は栄するが、あなた本人は32歳で厄があるでしょう」といわれた。例文帳に追加

In 777, when he met Shitomo, a Bokkaishi (delegate from Bo Hai), he was told that phrenologically his descendent would prosper, but he himself would have a mishap in the age of 32.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは元来新幹線が並行在来線の別線増設として建設されたという歴的経緯や、運賃計算の雑化を避けた事によるものである。例文帳に追加

One reason for this is the historical situation that a Shinkansen line was originally constructed as a new railway line additional to the regular railway line having been operated in parallel with it, and another reason is to avoid fare calculation from becoming complicated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(後、喜村山城他一連の城は滅亡し、一方、松山城は存続し栄したことから、後世において、実が主従逆転し、錯誤して伝えられることになる。例文帳に追加

(Later, because Kimurayama-jo Castle and other related castles were destroyed and Matsuyama-jo Castle continued to exist and enjoyed prosperity, the historical fact was reversed and, as a consequence, incorrect history was passed down to future generations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく京都大学教授で法学者の織田萬をリーダーとして当時まだ研究生であった中国哲学研究者の狩野直喜、中国家の加藤などを加えて、清朝の法制度の研究をさせた。例文帳に追加

At the same time, he directed the research project for the law system of the Qing Dynasty by setting up another group led by Yorozu ODA, who was also a jurist and professor of Kyoto Imperial University, Naoki KANO, who was still a research student at that time but later became the scholar of Chinese philosophy, and Shigeru KATO, a historian of Chinese history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それとは対照的に清代中期の趙翼はその著『二十二箚記』の中で世の中が昇平であり経済的な栄があったことで世の人々が文化を求め風雅を愛好するようになり、文人を歓迎し世評を高めさせることに繋がったという見方をしている。例文帳に追加

On the contrary, CHO Yoku who lived in the middle of the Qing Dynasty described in his book "Niju-ni shi sakki" (Reading memo on twenty-two historical books) that since society had been peaceful and enjoyed economic prosperity, people came to seek cultural life and love elegance and taste, which led to the tendency to welcome Bunjin and rise their social status.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広開土王碑、『三国記』等の倭・倭人関連の朝鮮文献、『日本書紀』によれば、倭は百済と同盟した366年から「白村江の戦い(663年)」までの約300年間、ほぼ4年に1回の割合で頻に朝鮮半島に出兵している。例文帳に追加

According to Korean documents related to Wa (Japan) or Wajin (Japanese people) such as Gwanggaeto Stele or "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), Wa frequently dispatched troops to the Korean Peninsula almost at the rate of once every four years during the period from the alliance formation with Kudara in 366 to `the battle of Hakusukinoe' in 663.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇即位から後一条天皇の万寿2年(1025年)に至るまで14代176年間の宮廷の歴を、藤原北家、ことに藤原道長の栄華を軸にして、大宅世継(190歳)と夏山樹(180歳)という長命な二人の老人が雲林院の菩提講で語り合い、それを若侍が批評するという対話形式で書かれている。例文帳に追加

It describes 176 years of the Imperial Court's history, the reigns of 14 emperors from Emperor Montoku's ascension up to 1025 and the reign of Emperor Go-ichijo, with the prosperity of the Northern House of the Fujiwara clan, and especially the glory of Michinaga FUJIWARA as its core, being written in the style of a dialogue between two extremely old men, 190-year-old OYAKE no Yotsugi and 180-year-old NATSUYAMA no Shigeki, with the criticisms of a young samurai, taking place at the enlightenment sermons (bodaiko) held at the Urinin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三船敏郎、仲代達矢、佐藤允、小林桂樹らスター俳優に加え、中谷一郎、田中邦衛、伊藤雄之助、天本英世、岸田森、中丸忠雄、平田昭彦、寺田農、砂塚秀夫、草野大悟、高橋悦、本田博太郎、神山、今福将雄、二瓶正也、岸部一徳ら、脇を固める個性派男優を再三起用し、彼らは「喜八一家」、「喜八ファミリー」と呼ばれた。例文帳に追加

In addition to casting leading actors such as Toshiro MIFUNE, Tatsuya NAKADAI, Mitsuru SATO, and Keiju KOBAYASHI, for supporting roles he repeatedly picked up such male actors with colorful characters like Ichiro NAKATANI, Kunie TANAKA, Yunosuke ITO, Hideyo AMAMOTO, Shin KISHIDA, Tadao NAKAMARU, Akihiko HIRATA, Minori TERADA, Hideo SUNADUKA, Daigo KUSANO, Etsushi TAKAHASHI, Hirotaro HONDA, Shigeru KAMIYAMA, Masao IMAFUKU, Masanari NIHEI, and Ittoku KISHIDA, and they are called 'Kihachi Ikka' or 'Kihachi Family.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「繁史」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Shigebumi 日英固有名詞辞典

2
Sigebumi 日英固有名詞辞典

3
しげぶみ 日英固有名詞辞典

4
Shigefumi 日英固有名詞辞典

5
Sigehumi 日英固有名詞辞典

6
しげふみ 日英固有名詞辞典

繁史のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS