小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

茶幡の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「茶幡」の英訳

茶幡

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ちゃばたChabataChabataTyabataTyabata

「茶幡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

持ち主の店も八へ移ったあと朽ち果てていた。例文帳に追加

Unexceptionally, the teahouse was left to molder after the owner moved to Yahata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松花堂(八市)松花堂昭乗の草庵室(国の史跡)例文帳に追加

Shokado (Yawata City): soan-type Chashitsu of Shojo SHOKADO (National Historic Site)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月2日、頼母子講を装って全同志が深川八屋に集まった。例文帳に追加

On January 18, all the comrades gathered at Fukagawa Hachiman Tea House, where they pretended to be Tanomoshi-ko (a beneficial association).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叡尊が西大寺の鎮守八宮にを奉納し、お下がりのを参詣人にふるまったのが起源とされる。例文帳に追加

As legend goes, the origin of this event is that Eison dedicated tea to Chinju-Hachimangu Shrine of Saidai-ji Temple and entertained visitors with tea that had been offered.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち四男織田信良に上野小藩2万石を分け与え、自らは京都に住んで道や鷹狩りなど、悠々自適の人生を送った。例文帳に追加

After he granted the Ueno-Obata Domain, which yielded twenty thousand koku of rice, to Nobuyoshi ODA, his fourth son, in his later days, he lived a relaxed and enjoyable life in Kyoto, enjoying the tea ceremony, falconry, and so forth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅-元田中駅-山駅(京都府)-一乗寺駅-修学院駅-宝ヶ池駅-三宅八駅-八瀬比叡山口駅例文帳に追加

Demachiyanagi Station - Mototanaka Station - Chayama Station (Kyoto Prefecture) - Ichijoji Station - Shugakuin Station - Takaragaike Station - Miyake-Hachiman Station - Yase Hieizan-guchi Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方で鳥取藩の支藩鳥取東館の池田仲雅が志野流の道を好み、流祖像を作り大谷平奉弘を頭として志野流道を指導させたことから、志野流の元来の道が因地方に伝来することになった。例文帳に追加

On the other hand, the original tea ceremony style of the Shino school was passed on in the Inaba region because Nakamasa IKEDA, the lord of the Tottori Higashi Yakata, which was the branch domain of Tottori, preferred the style of the Shino school of the tea ceremony, built the statue of its founder, and let 大谷奉弘 teach that style as sado (a person in charge of the tea ceremony).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「茶幡」の英訳

茶幡

読み方意味・英語表記
ちゃはた

) Chahata

ちやばた

Chiyabata

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「茶幡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

しかし、単に八山、稲荷山、大塚山、臼山、車塚、船山、宮山などと称する地名は各地にいくらでもみられ、時には同郡、同国内に複数存在する場合もあるので、どこの八山かを区別するために、井辺八山古墳、埼玉稲荷山古墳、江田船山古墳、百舌鳥大塚山古墳などと大字またはそれより上位の地名を付して呼称するのが通例である。例文帳に追加

However, there are many different places with the same name across Japan, for example Hachiman-yama mountain, Inari-yama mountain, Otsuka-yama mountain, Chausu-yama mountain, Kuruma-zuka tumulus, Funa-yama mountain and Miya-yama mountain, and these names exist in many places and sometimes there are exactly the same names in a county or within an area of an old province; therefore, to distinguish the difference in those cases, usually the name of the oaza or higher rank names (such as the prefecture name) will be added to the original names, for example Inbehachiman-yama mountain Kofun, Inari-yama mountain Kofun, the Eta Funa-yama mountain Kofun and Mozuotsuka-yama mountain Kofun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝ヶ池駅-八前駅(京都府)-岩倉駅(京都府)-木野駅-京都精華大前駅-二軒屋駅(京都府)-市原駅-二ノ瀬駅-貴船口駅-鞍馬駅例文帳に追加

Takaragaike Station - Hachiman-mae Station (Kyoto Prefecture) - Iwakura Station (Kyoto Prefecture) - Kino Station - Kyoto-Seikadai-mae Station - Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture) - Ichihara Station - Ninose Station - Kibune-guchi Station - Kurama Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし当時は『三人吉三廓初買』のお坊吉三や、『八祭小望月賑』(縮屋新助)の穂積新三郎などの大役を与えられても、演技が堅く科白も工夫がないので「大根」だの「お壺権ちゃん」だのと酷評された。例文帳に追加

However, at that time even in acting important parts such as Obo kichisa in "Sannin Kichisa Kuruwano no Hatsugai" or Shinzaburo HOZUMI in "Hachiman Matsuri Yomiya no Nigiwai [Chizimiya Shinsuke]," his stiff performances and plain speaking of his lines brought him bitter criticisms of a "daikon" (ham) or the "tea urn Gon-chan."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船来航のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉県館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉県館山市八)」・安政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄もの湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛正)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。例文帳に追加

In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「茶幡」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Chabata 日英固有名詞辞典

2
Tyabata 日英固有名詞辞典

3
ちゃばた 日英固有名詞辞典

茶幡のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS