小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 藤之氏の英語・英訳 

藤之氏の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「藤之氏」の英訳

藤之氏

読み方意味・英語表記
ふじのうじ

) Fujinouji

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「藤之氏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

先ず①について、当該条に「贈皇后、諱胤子、先帝妣」という記載がある。例文帳に追加

First, concerning (1), the description includes 'The title of Empress was awarded after her death; her posthumous name was FUJIWARA no Inshi; the mother (妣) of the former Emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天智天皇の命令により原鎌足が天智元年(668年)に律令を編纂した」(『家伝』大織冠伝)及び「天智元年に令22巻を制定した。これが『近江朝廷令』である」(『弘仁格式』序)。例文帳に追加

Firstly, the description in Taishokukanden (the story of Kamatari) in "Toshi Kaden" (Biographies of the Fujiwara clan): 'By the order of the Emperor Tenchi, FUJIWARA no Kamatari compiled a Ritsuryo code in 668'; and secondly, the description in the introduction of "Konin Kyakushiki" (compilation of rules, regulations, and precedents): 'A 22-volume series code was enacted in 668. It is "Omi-chotei-no-ryo" (The Administrative Code of the Omi Court)'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、光明皇后が磐媛の例を先例として皇后に冊立されてから、このような制約はなくなり、むしろ皇族よりものほうが皇后の出身族として尊重されるようになった。例文帳に追加

However, since Empress Komyo became empress by imperial investiture, following Iwanohimenomikoto as a precedented example, these became unrestricted and rather, the Fujiwara clan became more respected than the Imperial Family as the origin of the empress' clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円は毛野の支配下にあったと推測される下野國一宮において、その神職者より上座に座したことが伝えられており、このことから毛野の流れを汲む人物(毛野へのの落し種)と推察されている。例文帳に追加

It is believed that at the Ichinomiya of Shimotsuke Province which was supposedly under control of the Keno (or Kenu) clan, Soen took a seat of honor which was superior to Shinto priests, thereby making it possible to infer that Soen may be related to the Keno clan (i.e. Soen was possibly an illegitimate child of the father of the Fujiwara clan and the mother of the Keno clan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して豊臣は、大坂城からの出撃策をとったが兵力で圧倒的に不利であり、塙直、後基次、木村重成、薄田兼相ら勇将を相次いで失ってしまう。例文帳に追加

For this, the Toyotomi clan made a sortie from Osaka-jo Castle, but being overwhelmingly disadvantageous in the number of soldiers, lost many brave military commanders, including Naoyuki BAN, Mototsugu GOTO, Shigenari KIMURA, and Kanesuke SUSUKIDA, one after another.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原秀衡はその居所を柳御所と称したが、鎮守大将軍となった北畠顕家、北畠顕信の子孫はそれぞれ北畠、浪岡となり、顕家の子孫は袰綿御所、浪岡御所、川原御所と称し、顕信の子孫は多芸御所などと称した。例文帳に追加

FUJIWARA no Hidehira called his residence `Yanagi no Gosho` (Willow Palace), and when the descendents of Akiie KITABATAKE formed the Kitabatake clan and Akinobu KITABATAKE descendents the Namioka clan, Akiie's descendents gave their residences the names `Horowata-gosho`, `Namioka-gosho` and `Kawara-gosho`, whereas the descendents of Akinobu named their residences `Tagi-gosho` etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

姉川の合戦における浅井家の被害は甚大で、長政が最も信頼していたと言われている重臣遠直経や長政の実弟浅井政をはじめ、弓削家澄、今村直ら浅井家で中心的役割を果たしていた多くの武将が戦死した。例文帳に追加

The damage caused by the battle was so devastating that a number of samurais who played the central role in the Azai clan such as a senior vassal Naotsune ENDO, whom, they say, Nagamasa had trusted the most, Nagamasa's own younger brother Masayuki AZAI, Iezumi YUGE and the Imamura clan were killed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「藤之氏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀美(椎谷藩主)、内頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「我朝覚」とは神功皇后の三韓征伐の際の三韓服従の誓約あるいは天平勝宝2年(752年)に孝謙天皇が新羅の使者に伝えた新羅国王の入朝命令と考えられ、この例に倣って高麗(李朝鮮)国王は諸大名と同じように朝廷(秀吉)への出仕義務があると考えて、直後に李朝鮮に対してその旨の使者を送っている清水紘一「博多基地化構想をめぐって-天正禁教令との関連を中心として-」(野保先生還暦記念会編『近世日本の政治と外交』(1993年、雄山閣)ISBN9784639011954)。例文帳に追加

An ancient example of Imperial Court' is regarded as either the pledge of obligation by three Korean countries at the conquest by Jinguu Empress or the order which Koken Emperor told an emissary of Silla that the King should come to see him in 752; Hideyoshi thought Korean King should serve Japanese Emperor and sent an emissary to Joseon Dynasty to tell this idea (Kouichi SHIMIZU ' About the idea to build a base at Hakata - relate to the forbiddance of Christianity - (Tamotsu Fujino Sexagenarian Memorial Association "Governance and foreign diplomacy of modern Japan" 1993, Yuhikaku Press, ISBN 9784639011954).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

藤之氏のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS