意味 | 例文 (16件) |
裂創の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 laceration; dehiscence wound; lacerated wound; rupture
「裂創」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
大正13年(1924年)に古泉千樫、折口信夫、石原純が新雑誌「日光」の創刊に参加して「アララギ」を離脱するなど、アララギの分裂を生み出す。例文帳に追加
In 1924, Chikashi KOIZUMI, Shinobu ORIKUCHI, and Jun ISHIHARA left 'Araragi' to start up a new magazine called 'Nikko' (sunlight), thereby forming a rift within Araragi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裂傷、擦過傷、外科的切開、皮膚潰瘍、火傷などの皮膚創傷に対する治癒促進剤を探索する。例文帳に追加
To obtain a wound healing agent for skin wound such as laceration, scratch, surgical incision, skin ulcer and scald. - 特許庁
本発明は優れた耐熱性および耐引裂性、軽量性、快適性、耐磨耗性、耐切創性を有する不織布を用いた火花受け/除けシートを提供する。例文帳に追加
To obtain a spark receiving/avoiding sheet using a nonwoven fabric having an excellent heat resistance, tear resistance, lightness, comfortableness, abrasion resistance, and cut resistance. - 特許庁
優れた耐引裂き性、耐磨耗性、耐切創性および耐熱性を有し、外観の審美性を改善した強化布帛を提供する。例文帳に追加
To provide a reinforcing fabric having excellent tear resistance, abrasion resistance, cutting resistance and heat resistance, and further having improved beauty of appearance. - 特許庁
円形のケーブルコア16と押出し成形による外被17との間に引裂き紐18を配したケーブルで、引裂き紐18には、最外面となる頂部に接して耐切創帯19a,19bが設けられていることを特徴とする。例文帳に追加
The cable includes the tearing strings 18 between a circular cable core 16 and the jacket 17 which is formed by extruding, wherein the tearing strings 18 have anti-cut wound belts 19a and 19b being made contact to the top part which forms the outermost face. - 特許庁
22歳から23歳のころ京都大原に隠棲して念仏三昧の一方で、来迎院(京都市左京区)・浄蓮華院を創建し(寂光院も良忍による創建説がある)、また分裂していた天台声明の統一をはかり、大原声明を完成させた。例文帳に追加
When he was 22 or 23 years old, he entered a secluded life at Ohara in Kyoto and devoted to praying to Buddha but in the meantime, he founded Raigoin Temple (Sakyo-ku Ward, Kyoto City) and Jorengein Temple (some assert that Jakkoin Temple was also founded by Ryonin) and completed Ohara Shomyo (Buddhist liturgical chant) by unifying the divided Tendai Shomyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「裂創」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
この事件は学生自治会である同学会が、当時京大総長に在任(1953年–1957年)していた滝川に対し創立記念祭行事の開催を求めており、その実施方法をめぐる両者の協議が決裂した。例文帳に追加
This incident occurred when Takigawa was Dean of Kyoto University (1953-1957) and the Dogaku-kai (student union) asked for a ceremony to commemorate the establishment of the university but discussions about the ceremony details between the two parties did not reach a conclusion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの組織から病巣または創傷部へのその後の細胞移動、それに続く適切な細胞外マトリックスの沈着が、病巣の閉鎖または組織裂孔の癒合を生じる。例文帳に追加
The subsequent migration of cells from these tissues into the lesion or wound, followed by deposition of the appropriate extracellular matrix, results in closure of the lesion or fusion of a tissue gap. - 特許庁
塩素系のカビ取り剤等を使用しても亀裂の発生のないノズルの構造の創出を課題として、もって長期間安全に使用できるトリガー式噴霧器を提供することを目的とする。例文帳に追加
To create a structure of a nozzle which eliminates the occurrence of cracks even if a chlorine-based mold removing agent or the like is used thereby to provide a trigger type sprayer capable of being safely used for a long time. - 特許庁
前記の耐切創帯19a,19bは、カッター刃と同程度以上の硬度を有し、また、引裂き紐18の外側面側を覆う円弧状断面で形成するようにしてもよい。例文帳に追加
The anti-cut wound belts 19a and 19b have a hardness which is similar to or larger than that of a cutter blade, and may be formed in an arc cross section covering the outer face side of the tearing strings 18. - 特許庁
WTOのカンクン閣僚会議決裂(2003年9月)後の米州における進捗は特に著しく、2003年11月には、米州34カ国がFTAA(米州自由貿易地域)の創設に向けて枠組みに合意(現在は交渉を中断)したほか、メルコスール(南米南部共同市場)とアンデス共同体が2003年12月、自由貿易地域創設のための枠組み協定に署名した(現在、批准手続き中)。例文帳に追加
Remarkable progress has been made in the Americas after the breakdown of the Cancun WTO Ministerial Conference (September 2003). In November 2003, 34 countries in the Americas agreed on a framework to establish the Free Trade Area of the Americas ("FTAA") (negotiation thereof is currently suspended). In December 2003, the Southern Cone Common Market and the Andean Community (the "MERCOSUR/MERCOSUL") signed a framework agreement aiming to establish free trade areas (currently in process of being ratified). - 経済産業省
DNA配列にコードされた、分裂促進因子のポテンシャルおよび/または分化誘発性を有するMP−52蛋白質を含有する、皮膚または粘膜の損傷を治療するかまたは予防するための、および創傷の治療プロセスおよび組織再生プロセス用の製薬学的組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a pharmaceutical composition for curing or preventing injury to skin or mucous membrane, and for a healing process of a wound and a tissue regenerating process which contains MP-52 protein coded to a DNA sequence and having a mitogen potential and/or differentiation inducibility. - 特許庁
ポストベーキング処理を行っているので、現像後にレジストの3次元形状における最大高さの20%以下の位置に断裂が生じ、レジスト内の応力を解放することから、レジストの変形を抑えて高精度な3次元形状を創成できる。例文帳に追加
Since post baking treatment is performed, a rupture occurs in a position of ≤20% of the maximum height in a three-dimensional shape of resist after development and the stress within the resist is released, the deformation of the resist is therefore suppressed and the highly accurate three-dimensional shape can be created. - 特許庁
血管内皮細胞に対して分裂促進性があり、従って新たな血管新生(脈管形成)および血管内表面の内皮新生を促進するのに有用な創傷治癒剤の製造方法を提供すること、ならびに、組換えDNA技術によって血管内皮細胞増殖因子を製造する方法および手段を提供すること。例文帳に追加
To provide a method for production of wound treating agents having a mitogenicity to vascular endothelial cells accordingly useful for promotion of vascularization (vasculogenesis) and production of endodermis of intravascular surface, and to provide a method for production of the vascular endothelial cell growth factor by a recombinant DNA technology. - 特許庁
|
意味 | 例文 (16件) |
|
裂創のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
©日本集団災害医学会2024 | |
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |