小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 証人席の英語・英訳 

証人席の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 witness stand; stand; witness-box; box; witness-stand


JMdictでの「証人席」の英訳

証人席

読み方しょうにんせき

文法情報名詞
対訳 witness stand or box

「証人席」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

証人席例文帳に追加

the witness-box発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

証人席に立つ[から降りる].例文帳に追加

take [step down from] the witness stand発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

彼は証人席で相当手厳しい扱いをされた.例文帳に追加

He was rather severely handled in the witness box.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

4 陪裁判官は、裁判長に告げて、証人を尋問することができる。例文帳に追加

(4) An associate judge may examine a witness, after notifying the presiding judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百四条 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人は、裁判長又は陪の裁判官が、まず、これを尋問する。例文帳に追加

Article 304 (1) The witness, expert witness, interpreter or translator shall first be examined by the presiding judge or an associate judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第二百四条第二号に掲げる場合における同条に規定する方法による尋問は、当事者及び証人の意見を聴いて、当事者を受訴裁判所に出頭させ、証人を受訴裁判所又は当該尋問に必要な装置の設置された他の裁判所に出頭させてする。この場合において、証人を受訴裁判所に出頭させるときは、裁判長及び当事者が証人を尋問するために在する場所以外の場所にその証人を在させるものとする。例文帳に追加

(2) Examination by the method prescribed in Article 204 of the Code in the cases set forth in item (ii) of said Article shall be conducted, after hearing the opinions of the parties and the witness, by having the parties appear at the court in charge of the case and having the witness appear at the court in charge of the case or at another court in which equipment necessary for the examination is installed. In this case, if the witness is to appear at the court in charge of the case, said witness shall be seated at a place other than the place where the presiding judge and the parties are seated for examination of the witness.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百九十九条の八 裁判長又は陪の裁判官がまず証人を尋問した後にする訴訟関係人の尋問については、証人の尋問を請求した者、相手方の区別に従い、前六条の規定を準用する。例文帳に追加

Article 199-8 With regard to an examination that is conducted by the persons concerned in the case after the presiding judge or an associate judge has first examined the witness, the provisions of the preceding six Articles shall apply mutatis mutandis, according to the distinction between the person who has requested the examination of the witness, and the adverse party.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「証人席」の英訳

証人席


「証人席」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

第百五十七条の四 裁判所は、次に掲げる者を証人として尋問する場合において、相当と認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴き、裁判官及び訴訟関係人が証人を尋問するために在する場所以外の場所(これらの者が在する場所と同一の構内に限る。)にその証人を在させ、映像と音声の送受信により相手の状態を相互に認識しながら通話をすることができる方法によつて、尋問することができる。例文帳に追加

Article 157-4 (1) In the examination of a witness prescribed in the following items, the court may, when it believes it to be appropriate, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, have the witness be present in a place other than the place where the judge and other persons concerned in the case are present for examination of the witness (limited to the same premises), and examine the witness in a way using devices that allow recognition of the state of the other and communication by transmission of visual images and sound:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十九条の九 裁判所が職権で証人を取り調べる場合において、裁判長又は陪の裁判官が尋問した後、訴訟関係人が尋問するときは、反対尋問の例による。例文帳に追加

Article 199-9 In cases where the court interviews a witness ex officio, when the persons concerned in the case examine the witness after the presiding judge or an associate judge has examined the witness, the rules on cross examination shall be observed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百条 陪の裁判官は、証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人を尋問するには、あらかじめ、その旨を裁判長に告げなければならない。例文帳に追加

Article 200 For an associate judge to examine a witness, expert witness, interpreter, or translator, he/she shall notify the presiding judge to that effect in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) 当該手続における立証の方法を規制し,かつ,証人の出並びに書類の開示及び提出を強制する権限を登録官に与える規定例文帳に追加

(d) regulating the mode of giving evidence in any such proceeding and empowering the Registrar to compel the attendance of witnesses and the discovery of and production of documents; - 特許庁

3 処分を行つた者又はその代理者及び処分を受けた職員は、すべての口頭審理に出し、自己の代理人として弁護人を選任し、陳述を行い、証人を出せしめ、並びに書類、記録その他のあらゆる適切な事実及び資料を提出することができる。例文帳に追加

(3) The person who made the disposition or his/her deputy, and the official subject to the disposition may appear at all the hearings, appoint legal counsel as their representative, make statements, present witnesses, and produce documents, records and any other pertinent facts and data.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げる者のほか、犯罪の性質、証人の年齢、心身の状態、被告人との関係その他の事情により、裁判官及び訴訟関係人が証人を尋問するために在する場所において供述するときは圧迫を受け精神の平穏を著しく害されるおそれがあると認められる者例文帳に追加

(iii) In addition to those prescribed in the preceding two items, a person who, taking into account the nature of the crime, his/her age, mental or physical condition, the relationship with the accused or other circumstances, is likely to feel pressure and whose peace of mind would be seriously harmed while testifying at the place where the judge and persons concerned in the case are present for examination of the witness.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

証人又は鑑定人が召喚に従う義務を果たさない場合は,公訴官は管理委員会の請求に基づき,同人を再度召喚するものとするが,ただし,その出を確実にするための根拠に従ってそのような要求がされることを条件とする。例文帳に追加

If a witness or expert fails to obey the summons, at the request of the supervisory board the public prosecutor shall summon him again, if so requested pursuant to a warrant to secure their presence. - 特許庁

例文

民事訴訟法第172条に定めてある場合の他,公衆の出がオーストリア連邦共和国政府の重大な利益又は当事者若しくは証人の営業秘密を危険に曝すことになる場合は,請求により,公衆を聴聞の一部又は全部から排除することができる。例文帳に追加

In addition to the cases set out in Section 172 of the Code of Civil Procedure, the public may be excluded on request for part or all of the hearing if the presence of the public would endanger a major interest of the Federal Republic or a trade secret of one of the parties or of a witness.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


証人席のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS