小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。の英語・英訳 

詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。」の英訳

詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.



Weblio例文辞書での「詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。」に類似した例文

詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。

例文

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.

例文

Poetry is a search for the inexplicable.

6

は、しばしばせない

7

容易に外国語せるものではない.

例文

Some fine phrases occurred to the poet.

10

悲しい詩句で[に託して].

例文

The bard metrified his poems very precisely

13

ヨーコはいくつかのを日本語から英語翻訳した。

例文

Yoko translated some poems from Japanese into English.

14

悲しいことに、その詩人若死にした。

例文

To everyone's sorrow, the poet died young.

16

とはとてもえないへぼ.

例文

nonpoem

17

詩人人生航海たとえてきた。

例文

Poets have compared life to a voyage.

19

米国詩人で、長い物語詩知られる(1807−1882

例文

United States poet remembered for his long narrative poems (1807-1882)

例文

The students learned many poems by heart.

例文

Modern poetry is often most obscure.

例文

United States poet best known for his nostalgic poems about New England (1807-1892)

例文

Poetry can never be adequately rendered in another language.

例文

Irish poet who wrote nostalgic and patriotic verse (1779-1852)

例文

Unfortunately the poet died in his youth.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS