意味 | 例文 (7件) |
語り古すの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
「語り古す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
しかし、近年は読み本系(ことに延慶本)の方が語り本系よりも古態を存するという見解の方が有力となってきている。例文帳に追加
In recent years, however, a view is dominant that the yomihon group (especially Engyobon) preserves the original style more than kataribon group does.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天孫族(てんそんぞく)とは、記紀に登場し日本神話に語り継がれるヤマト王権をつくったとする古代勢力の総称。例文帳に追加
The Tenson-zoku (Tenson tribe) is a generic term for ancient powers that established the Yamato Dynasty, which appears in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (The Chronicles of Japan) and which is told in Japanese mythology.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に、「古事記」編さんの際に語り部を行った稗田阿礼は天武天皇からこの帝紀を暗誦するよう命じられたといわれる。例文帳に追加
It is said that HIEDA no Are who performed Kataribe (a reciter) when "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) was compiled, was ordered to recite the "Teiki" by the Emperor Tenmu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花方については、語り本系には見られるが読み本系の古態とされる延慶本には記されてないこと、院宣の使者としては身分が低すぎることから創作の可能性もある。例文帳に追加
Although Hanakata is mentioned in narration books, this episode is not mentioned in Enkyohon (books copied in Enkyo era), which is believed to be an old form of the yomihon (literally, reading books, an Edo period woodblock printed novel prevalent from the mid to late Edo period that focused on serious and penetrating studies of human affairs), and his status was too low for In's messenger; therefore this episode could be mere fiction.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篤胤亡き後に、借財や負債はすべて返済し平田宗家伝来の復古神道の道を守り更に進展させた事は美談として今日まで語り継がれている。例文帳に追加
However, he cleared off all the debts and succeeded in protecting and evolving the classical Shinto that the head family of the Hirata family had inherited for generations; those works are still being told as moving stories.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友清歓真は『神道古義』(1936年)で、『旧約聖書』のエホバの神がモーセにシナイ山で語りかけるシーンについて、エホバはスサノオの化身であり、シナイ山上でのラッパの音はスサノオの子である五十猛尊(イタケルノミコト)の眷属が鳴らした法螺貝であると主張した。例文帳に追加
Yoshisane TOMOKIYO claimed in his "Shinto-kogi" (1936) that scene that Jehovah spoke to Moses from the Old Testament can be interpreted as Jehovah being an incarnation of Susanoo, and tantara on the Mt. Sinai was Horagai (Conch Shell) sounded by a kenzoku (disciple or follower) of Itakeru no Mikoto, the sun of Susanoo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比売塚は古くから「高貴の姫君の墓」と語り伝えられており、日本書紀の記載にある「天武天皇6年(678年)4月14日に十市皇女を、天武天皇10年(682年)に氷上娘を「赤穂」の地に葬った」とされるこの二人ではないかと考えられている。例文帳に追加
According to legend Hime-zuka, is a 'the grave of a noble princesses,' and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan) states that 'Emperor Tenmu buried Tochi no Himemiko on April 14, 678 and Hikami no Iratsume (his wife) in 682 in the land of Ako (currently Hyogo Prefecture)', and it is thought that the 'noble princesses' may refer to these two individuals..発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
|
意味 | 例文 (7件) |
|
語り古すのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |