小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

譽の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 honour、honor、honour、honor、laurels、celebrity、fame、renown、reputation、repute


日本語WordNet(英和)での「譽」の英訳


「譽」を含む例文一覧

該当件数 : 17



例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称秀馨(16)→極理聖(17)→栄永真(18)→西雲栖(19)→弘伝心(20)→性法山(21)→道残源立(22)→看源良(23)→縁休岸(24)→長源然(25)→琴盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍源授(29)→眼呑屋(30)→誓厳真(31)→檀順応(32)→広順長(33)→叶酋村(34)→通◎林(35)→薫寂仙(36)→重写悦(37)→到順教(38)→香春沢(39)→鑑万竜(40)→法智俊(41)→晃念潮(42)→到潮音(43)→謙霊忠(44)→神感霊(45)→覚霊長(46)→逾俊海(47)→禀(48)→浄原澄(49)→明顕海(50)→祐天従(51)→宣巨道(52)→貫学善(53)→住密善(54)→在祐倫(55)→黒谷定円〘寥〙(56)→獅子吼観定〘梁〙(57)→佐藤説門〘開〙(58)→獅子吼観定〘梁〙(59)→秋浦定玄〘静〙(60)→吉水賢融〘仏〙(61)→大鹿愍成〘深〙(62)→郁芳随円〘相〙(63)→望月信亨〘昱〙(64)→芳井教岸〘道〙(65)→川端信之〘源〙(66)→渡辺教善〘闡〙(67)→千葉良導〘妙〙(68)→福井周道〘鑑〙(69)→澤崎梁寿〘定〙(70)→藤原弘道〘法〙(71)→稲岡覚順〘等〙(72)→坪井俊映〘仁〙(73)→高橋弘次〘満〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名轉法輪漁仙居士。例文帳に追加

His homyo (a posthumous Buddhist name) was Tenyo horin gyosen koji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名は台徳院殿興蓮社徳入西大居士。例文帳に追加

His Homyo (a posthumous Buddhist name) was 殿西居士.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、豊臣秀長にこのことを告げ、城内竜雲郭に稲荷が創建されたと伝えられている。例文帳に追加

When told Hidenaga TOYOTOMI about his dream, an Inari shrine was founded in Ryuun-kaku (Hall) of the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は大坂の専念寺、法名は一睡院殿勝宗円大居士。例文帳に追加

His graveyard is in Sennen-ji Temple in Osaka, and his homyo (a posthumous Buddhist name) was 一睡殿居士.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄11年(1698年)に第7世英によって再建。例文帳に追加

In 1698, it was rebuilt by the 7th Eiyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-嘉永7年(1854年、31世省祐禅代)建立例文帳に追加

Established in 1854 (the time of the 31st Shose Yuzen)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「譽」の英訳

読み方 ホマレ

famehonor


日英固有名詞辞典での「譽」の英訳

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ほまれHomaredaHomaredaHomaredaHomareda

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ほまれHomareHomareHomareHomare

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ただしTadashiTadashiTadasiTadasi
たかしTakashiTakashiTakasiTakasi
ほまれHomareHomareHomareHomare
ほまるHomaruHomaruHomaruHomaru
すぐるSuguruSuguruSuguruSuguru
たかしげTakashigeTakashigeTakasigeTakasige

地名
読み方英語
ほまれHomare

JMnedictでの「譽」の英訳

読み方意味・英語表記
たか

Taka

たかし

人名) Takashi

たかしげ

人名) Takashige

ただし

人名) Tadashi

ほまれ

女性名) Homare

ほまれ

女性名) Homarei

たかしげ

Takashige

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

Weblio英和対訳辞書での「譽」の英訳

誉 (エンジン)

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「譽」に類似した例文

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「譽」を含む例文一覧

該当件数 : 17



例文

法名:慎徳院殿天蓮社順道仁大居士。例文帳に追加

Posthumous Buddhist name: Shintokuindentenrenshajunyodojin Daikoji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戒名:文昭院殿順蓮社清廓然大居士。例文帳に追加

His kaimyo (posthumous Buddhist name) is Bunshoinden Junrensha Seiyokakunen Dai Koshi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

韓人を診脈して嘖々のを博す。例文帳に追加

He treated Koreans and they greatly honored him for his service.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年2月20日―流行性感冒(スペイン風邪)による結核性肺炎で急死、戒名は「清光院浄槐多居士」例文帳に追加

February 20, 1919: He died suddenly of tuberculous pneumonia caused by influenza (Spanish flu) and was given the kaimyo (posthumous Buddhist name) 清光院居士 (Seikoin Joyo Kaita Koji).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名宣居士、浅草誓願寺快楽院に葬られた。例文帳に追加

His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was Senyokoji and he was buried in Seigan-ji Temple, Keraku-in in Asakusa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翁の姿をした源九郎狐が、長安寺村の宝という僧の夢枕に立ち、郡山城に自分を祀ってくれたら、城の守護神になろう、と告げた。例文帳に追加

It has been reported that 譽, the priest in Choan-ji Village had a dream where Genkuro Gitsune in the form of an old man, told 譽 that if he enshrined him in Koriyama-jo Castle, he would become a guardian god of the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には、田天皇(ほむたのすめらみこと)・一伝に笥飯大神と交換して得た名である田別天皇(ほむたわけのすめらみこと)とあり、分注に去来紗別尊(いざさわけのみこと)とある。例文帳に追加

In "Nihonshoki," it appears as Homuta no Sumeramikoto or according to Chapter 1, Homutawake no Sumeramikoto obtained by exchanging names with Kehi no Okami and in the note is described as Izasawake no mikoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「後鳥羽院の御時、信濃前司行長稽古のありけるが(中略)この行長入道平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。」(徒然草226段)例文帳に追加

During the reign of the Retired Emperor Gotoba, Shinano no Zenji Yukinaga, who got a reputation for his studies (), wrote Heike Monogatari, and taught the tale to a vision-impaired man called Shobutsu in order to have him recite it.' (Section 226, Tsurezuregusa)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「譽」の英訳に関連した単語・英語表現

譽のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS