サインに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
契約書により保証される be engaged by a written agreement |
自署, サイン, 署する, 手署 |
|
手話で話す communicate in sign language |
サイン |
|
その人のサインを印す mark with one's signature |
自署, サイン, 署する, 手署 |
|
人の署名のある印 mark with one's signature |
サイン |
|
同意、責任または義務を認可及び表明する approve and express assent, responsibility, or obligation |
調印, 批准, 承認, サイン, 署する |
|
自分の手書きで書いた自分の名前 your name written in your own handwriting |
書き判, シグネチャー, 判, 名書き, 書判, サイン, 名書, 落款, シグナチャー, 署名 |
|
その人自身の署名 a person's own signature |
自署, 自筆, 肉筆, サイン, 署名 |
|
即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして) a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened) |
表徴, 徴証, 表われ, 息差, 先ぶれ, 先触, 萌, 顕れ, 先触れ, 印, 兆し, 兆, 気配, 萌し, 標, 息差し, 影, 兆候, 幸先, 気色, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, 徴表, 息吹き, サイン, 表れ, 前兆, 顕われ, 気振り, 前表, 徴標 |
|
メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称 any nonverbal action or gesture that encodes a message |
信号, 合図, シグナル, サイン |
|
手話の一部である身振り a gesture that is part of a sign language |
身ぶり, サイン, 身振り |
|
重大なことが起こることを示すと感じられる出来事 an event that is experienced as indicating important things to come |
先ぶれ, 先触, 萌, 先触れ, オーメン, 兆し, 兆, 萌し, 兆候, 幸先, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, サイン, 前兆, 卜占, 前表 |
「契約書により保証される」という意味の類語
自署, サイン, 署する, 手署
sign
この場合の「自署, サイン, 署する, 手署」の意味
be engaged by a written agreement
契約書により保証される
「契約書により保証される」の意味で使われる「自署, サイン, 署する, 手署」の例文
He signed to play the casino on Dec. 18
彼は12月18日にカジノで対戦することに署名した
The soprano signed to sing the new opera
ソプラノ歌手は新しいオペラを歌う契約をした
上位語
下位語
「手話で話す」という意味の類語
「その人のサインを印す」という意味の類語
自署, サイン, 署する, 手署
sign、 subscribe
この場合の「自署, サイン, 署する, 手署」の意味
mark with one's signature
その人のサインを印す
「その人のサインを印す」の意味で使われる「自署, サイン, 署する, 手署」の例文
She signed the letter and sent it off
彼女は手紙に署名して、それを送った
Please sign here
ここでサインしてください
上位語
書きおろす, 書きつづる, 筆記, 書き下ろす, 書き下す, 認める, 記す, 書き送る, 書きあらわす, 書表わす, したためる, 執筆, 書き表わす, 書下ろす, 書する, 物する, 書き綴る, 著わす, 綴る, 書表す, 著す, 呵する, 書く, 著述, 書きおくる, 表記
「人の署名のある印」という意味の類語
「同意、責任または義務を認可及び表明する」という意味の類語
調印, 批准, 承認, サイン, 署する
ratify、 sign
この場合の「調印, 批准, 承認, サイン, 署する」の意味
approve and express assent, responsibility, or obligation
同意、責任または義務を認可及び表明する
「同意、責任または義務を認可及び表明する」の意味で使われる「調印, 批准, 承認, サイン, 署する」の例文
All parties ratified the peace treaty
すべての党は、平和条約を批准した
Have you signed your contract yet?
あなたは、もう、契約にサインしましたか?
上位語
含意
「自分の手書きで書いた自分の名前」という意味の類語
「その人自身の署名」という意味の類語
「即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして)」という意味の類語
表徴, 徴証, 表われ, 息差, 先ぶれ, 先触, 萌, 顕れ, 先触れ, 印, 兆し, 兆, 気配, 萌し, 標, 息差し, 影, 兆候, 幸先, 気色, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, 徴表, 息吹き, サイン, 表れ, 前兆, 顕われ, 気振り, 前表, 徴標
sign、 mark
この場合の「表徴, 徴証, 表われ, 息差, 先ぶれ, 先触, 萌, 顕れ, 先触れ, 印, 兆し, 兆, 気配, 萌し, 標, 息差し, 影, 兆候, 幸先, 気色, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, 徴表, 息吹き, サイン, 表れ, 前兆, 顕われ, 気振り, 前表, 徴標」の意味
a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして)
「即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして)」の意味で使われる「表徴, 徴証, 表われ, 息差, 先ぶれ, 先触, 萌, 顕れ, 先触れ, 印, 兆し, 兆, 気配, 萌し, 標, 息差し, 影, 兆候, 幸先, 気色, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, 徴表, 息吹き, サイン, 表れ, 前兆, 顕われ, 気振り, 前表, 徴標」の例文
he showed signs of strain
彼は緊張の徴候を示した
they welcomed the signs of spring
彼らは春の徴候を歓迎した
上位語
手蔓, たつき, キー, 足懸かり, 切っ掛け, 傍証, 足懸り, ヒント, 足掛かり, 手がかり, 緒, 手づる, 小口, 示唆, 端緒, 手懸り, 糸口, 手懸かり, 手当たり, たずき, 手掛り, 切掛, 鍵, 手掛, 手懸, 手掛かり, 足掛り, キイ, 食い付き, 手当り, 足がかり
「メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称」という意味の類語
信号, 合図, シグナル, サイン
signaling、 signal、 sign
この場合の「信号, 合図, シグナル, サイン」の意味
any nonverbal action or gesture that encodes a message
メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称
「メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称」の意味で使われる「信号, 合図, シグナル, サイン」の例文
signals from the boat suddenly stopped
そのボートからの信号は突然止まった
上位語
通信, 聯絡, 交通, コミュニケーション, 連絡, コミュニケイション, コミニュケーション
下位語
電番, 電話番号, 電話, ナンバー, 番号, 携帯電話, 出発信号機, スタート, 信号電波, 電波ビーム, 無線ビーム, 警報, アラーム, 遭難信号, ホイッスル, 笛, ちんちん, 口笛, 汽笛, 表徴, 略号, 紋章, シンボル, 信号, 符帳, 象徴, 符号, 印, 符牒, 表号, 標, 表象, 章, 記, 記号, 符丁, 標号, マーク, 合図, 兆候, 徴候, 前触れ, 前徴, 前兆, 前表, ラジオビーコン, 入力, インプット, 出力
「手話の一部である身振り」という意味の類語
「重大なことが起こることを示すと感じられる出来事」という意味の類語
先ぶれ, 先触, 萌, 先触れ, オーメン, 兆し, 兆, 萌し, 兆候, 幸先, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, サイン, 前兆, 卜占, 前表
foretoken、 preindication、 sign、 augury
この場合の「先ぶれ, 先触, 萌, 先触れ, オーメン, 兆し, 兆, 萌し, 兆候, 幸先, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, サイン, 前兆, 卜占, 前表」の意味
an event that is experienced as indicating important things to come
重大なことが起こることを示すと感じられる出来事
「重大なことが起こることを示すと感じられる出来事」の意味で使われる「先ぶれ, 先触, 萌, 先触れ, オーメン, 兆し, 兆, 萌し, 兆候, 幸先, 知らせ, 徴候, 徴, 予兆, サイン, 前兆, 卜占, 前表」の例文
he hoped it was an augury
彼はそれが兆しであれと願った
it was a sign from God
それは神のお告げだった
上位語
下位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |