了うに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
誰かとの関係を終わらせる cause to finish a relationship with somebody |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
終わらせる、または、停止する bring to an end or halt |
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する |
|
仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす come or bring to a finish or an end |
終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる |
|
結論づける bring to a close |
終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する |
|
皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる finish eating all the food on one's plate or on the table |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
仕上げを供給する provide with a finish |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
作動するようにする、または作動を停止するようにする cease to operate or cause to cease operating |
終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ |
|
終わりに至る come to a close |
終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる |
「誰かとの関係を終わらせる」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
cause to finish a relationship with somebody
誰かとの関係を終わらせる
「誰かとの関係を終わらせる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
That finished me with Mary
そのことで私はメアリーと絶交した
上位語
「終わらせる、または、停止する」という意味の類語
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
end、 terminate
この場合の「終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する」の意味
bring to an end or halt
終わらせる、または、停止する
「終わらせる、または、停止する」の意味で使われる「終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する」の例文
She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime
彼が以前犯罪の有罪判決を下されたことを知った時、彼女は彼らの友情を終了した
The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I
ポーランドに対する攻撃は、第一次世界大戦の後で比較的穏やかな期間を終結させた
上位語
入換える, 手直し, 変換える, 修正, 入れ換える, 変更, 模様替, 改む, 換える, 異ならす, 繰りかえる, 入れ替える, 改築, 入替える, 変化, 決直す, 修整, 切り換える, 置きかえる, 脱胎, 切替える, 刷新, 入れかえる, 変形, 改易, 決め直す, 改変, 挿げ替える, 奪胎, 改造, 付替える, 動かす, 異らす, 入れ代える, 変換, 改定, 違える, 切り替える, チェンジ, 変革, 崩す, 切換える, 直す, 切り変える, 変える, スイッチ, 改正, 模様替え, 挿げかえる, 決めなおす, 変造, 改める
下位語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる, 中止, 立てる, 起こす, 差す, 滅絶, 覆滅, 掃討, 掃蕩, 無くする, 掃滅, 根絶, 退治, 剿滅, 失くする, 解散, 解体, 解団, 解消, 裁截る, ストップ, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断, 途切らす, 途切らせる, 遮る, 揉み消す, もみ消す, 揉消す, 確定, フィニッシュ, 終らす, 完成, 為終える, し終える, 了える, 了る, 終わらす, 終了, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる, 解決, 片付ける, かた付ける, 済ませる, 済せる, 片づける, 締めくくる, 引ける, 閉じる, 締め切る, 閉める, 締切る, 閉会, 散会, 閉幕, 終結, クローズ
引き起こし
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
「仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす」という意味の類語
終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる
complete、 finish
この場合の「終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる」の意味
come or bring to a finish or an end
仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす
「仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす」の意味で使われる「終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる」の例文
He finished the dishes
彼は皿を洗い終えた
She completed the requirements for her Master's Degree
彼女は修士号の要件を満たした
The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours
最速のレールは、ちょうど2時間以上で人種を終えました;4時間以上で終えられる他
上位語
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
下位語
チャージ, 為し遂げる, 仕上げる, 為終える, 仕遂げる, 成し遂げる, 為し終える, 為遂げる, 済ます, やり遂げる, 成しとげる, 果たす, 為しとげる, 為果てる, 為済ます, し終える, 遺りきる, 遣切る, 遂行, 果す, 遣り遂げる, 遣遂げる, 為はてる, し遂げる, 遣り抜く, 為済す, 完うする, 全うする, 為抜く, 遣通す, 達成, やり切る, 遣り通す, 遺り切る, 遺切る, やり抜く, やり通す, 遣りとげる, 為す, 踏み行う, 為果せる, 仕済ます, 踏行なう, 行なう, 踏み行なう, 踏行う, 終える, 実践, 履行, 成す, 仕はてる, 行う, 仕果てる, 仕済す, 遂げる, 仕抜く, 実行, し果てる, 全う, 実施, 完遂, 為る
「結論づける」という意味の類語
終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する
conclude
この場合の「終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する」の意味
bring to a close
結論づける
「結論づける」の意味で使われる「終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する」の例文
The committee concluded the meeting
委員会は集会を収束した
上位語
「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish、 eat up、 polish off
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
finish eating all the food on one's plate or on the table
皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる
「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
She polished off the remaining potatoes
彼女は、残りのポテトを素早く平らげた
上位語
上がる, 喰う, 召しあがる, 召す, 頂く, 食む, 喰らう, 召し上がる, 食する, 召上がる, 召し上る, 食う, 戴く, 食らう, 食事, 召される, 食べる, 召上る
「仕上げを供給する」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
provide with a finish
仕上げを供給する
「仕上げを供給する」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
The carpenter finished the table beautifully
大工はテーブルを美しく完成させた
this shirt is not finished properly
このシャツはきちんと仕上がっていない
上位語
「作動するようにする、または作動を停止するようにする」という意味の類語
終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ
close、 close up、 fold、 shut down、 close down
この場合の「終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ」の意味
cease to operate or cause to cease operating
作動するようにする、または作動を停止するようにする
「作動するようにする、または作動を停止するようにする」の意味で使われる「終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ」の例文
The owners decided to move and to close the factory
所有者は移転し工場を閉鎖することを決断した
My business closes every night at 8 P.M.
私の事業は毎夜午後8時に終了する
close up the shop
店を閉める
下位語
引きあげる, 引上げる, 引揚げる, 罷り出る, 罷る, 退出, まかり出る, 引き上げる, 退く, 退座, 退席, 罷出る, 引き揚げる, 罷りでる
「終わりに至る」という意味の類語
終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる
close、 conclude
この場合の「終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
come to a close
終わりに至る
「終わりに至る」の意味で使われる「終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
The concert closed with a nocturne by Chopin
コンサートはショパンのノクターンで終わった
上位語
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |