小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 切るの意味・解説 > 切るに関連した英語シソーラス

切るに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

誰かとの関係を終わらせる

cause to finish a relationship with somebody

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

詳しく見る

完成を防ぐ

prevent completion

裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断

詳しく見る

終わらす

terminate

切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断

詳しく見る

鳴り物入りで、または鳴り物入りであるように、宣言あるいは公表する

proclaim or announce with or as if with a fanfare

切る

詳しく見る

切り札を出す

play a trump

切る

詳しく見る

皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる

finish eating all the food on one's plate or on the table

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

詳しく見る

薄切りにする

cut into slices

切る

詳しく見る

外科的に取り除く

remove surgically

切落す, 切る, 切り落す, 切落とす, 切断

詳しく見る

バラバラに切断する

cut to pieces

切る, 小切る

詳しく見る

細かく切られる

cut into pieces

打ちきる, 切る, 打切る, 打ち切る, 打ち割る, 刻む, 打割る, 小切る

詳しく見る

小さな部分片を取り除く

break a small piece off from

切る, 剪裁, 切り放す, 剪除, 削る, 截断, 上げ離す, 截ち切る, 切り裂く, 切り取る, 折る, 切り放つ, 断ち切る, 切り除ける

詳しく見る

仕上げを供給する

provide with a finish

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

詳しく見る

刃か草刈り機で切る

cut with a blade or mower

切捨てる, 切り下げる, 切る, 剪裁, 切り伏せる, 斬り捨てる, 切り取る, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り捨てる, 切り倒す

詳しく見る

耕作し、手入れをし、生長したものを短くする

cultivate, tend, and cut back the growth of

切り下げる, 切る, 剪定, 刈り込む, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り払う

詳しく見る

切断させる、分離させるまたは緩める

make disconnected, disjoin or unfasten

切る, 剥す, 截ち切る, 断ち切る, 剥がす

詳しく見る

順番または配列を不規則にするために混ぜる

mix so as to make a random order or arrangement

掻き雑ぜる, 切る, 掻き混ぜる, シャッフル, かき混ぜる, 混ぜる, 交ぜ合せる, かき交ぜる, まぜ合わす, 掻混ぜる, 掻き交ぜる, 混ぜ合わせる, 交ぜる

詳しく見る

はさんで、または切り取って分断する、あるいは取り除く

sever or remove by pinching or snipping

切る, 摘み取る

詳しく見る

スイッチをはずすことによって動くのを止めさせる

cause to stop operating by disengaging a switch

切る

詳しく見る

器具であるいは器具を用いたかのように分ける

separate with or as if with an instrument

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

詳しく見る

のこぎりで切る

cut with a saw

切る

詳しく見る

別々に設置するまたは離しておく

set or keep apart

切る, 絶つ

詳しく見る

切ることによりあるいは切開することにより形作るあるいは整形する

form or shape by cutting or incising

切る

詳しく見る

撮影を中止する

stop filming

切る

詳しく見る

イメージまたは音の突然の変化

make an abrupt change of image or sound

切る

詳しく見る

撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く

move quickly to another scene or focus when filming

切る

詳しく見る

(こぶしを)動かす

move (one's fist)

切る, 切り放す, 割る, 截断, 切り立てる, 刈り込む, 切り出す, カッティング, 裁つ, 刈る

詳しく見る

トランペットからのように、音を出す

produce a sound as if from a trumpet

切る

詳しく見る

部分や部分に分かれる

separate into parts or portions

分割, 切る, 分ける, 区劃, 割る, 断ち割る, 断割, 裁割る, 句切る, 取分ける, 断ちわる, 仕切る, 取り分ける, 裁ち割る, 別つ, 区分け, 別ける, 区切る, 区画, 分かつ, 打割る, 分つ, 区分, 取りわける, 断割る

詳しく見る

継続前に活動を一時的に中断する

interrupt temporarily an activity before continuing

切る, 休止, 跡切れる

詳しく見る

流れを食い止める

stem the flow of

窄める, 切る

詳しく見る

「誰かとの関係を終わらせる」という意味の類語

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

finish

この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味

cause to finish a relationship with somebody

誰かとの関係を終わらせる

「誰かとの関係を終わらせる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文

That finished me with Mary

そのことで私はメアリーと絶交した

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

「完成を防ぐ」という意味の類語

裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断

break、 break off、 stop、 discontinue

この場合の「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の意味

prevent completion

完成を防ぐ

「完成を防ぐ」の意味で使われる「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の例文

stop the project

プロジェクトを止める

break off the negotiations

交渉を中止する

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

骨折, 停頓, 中断

「終わらす」という意味の類語

切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断

interrupt、 break

この場合の「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の意味

terminate

終わらす

「終わらす」の意味で使われる「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の例文

She interrupted her pregnancy

彼女は妊娠中絶した

break a lucky streak

幸運の連続を途切れさせる

break the cycle of poverty

貧乏の連鎖を断つ

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

ストップ, 休止, 見あわせる, 措く, 見合わす, 見合す, 見あわす, 一時停止, 打切る, 中断, 打ち切る, 中絶, 吊す, 吊る, 垂らす, 休める, ぶら下げる, 吊るす

「鳴り物入りで、または鳴り物入りであるように、宣言あるいは公表する」という意味の類語

切る

trump、 trump out

この場合の「切る」の意味

proclaim or announce with or as if with a fanfare

鳴り物入りで、または鳴り物入りであるように、宣言あるいは公表する

上位語

布告, 告げ知らせる, 発表, 声明, 宣言, 公布, 告げ知らす, アナウンス, 宣する, 公表, 知らせる, 告知, 告げる

「切り札を出す」という意味の類語

切る

trump、 ruff

この場合の「切る」の意味

play a trump

切り札を出す

上位語

いらっしゃる, 行く, 参る, 赴く, らっしゃる

被包含領域(カテゴリ)

トランプ, 加留多, カードゲーム

「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」という意味の類語

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

finish、 eat up、 polish off

この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味

finish eating all the food on one's plate or on the table

皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる

「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文

She polished off the remaining potatoes

彼女は、残りのポテトを素早く平らげた

上位語

上がる, 喰う, 召しあがる, 召す, 頂く, 食む, 喰らう, 召し上がる, 食する, 召上がる, 召し上る, 食う, 戴く, 食らう, 食事, 召される, 食べる, 召上る

「薄切りにする」という意味の類語

切る

slice up、 slice

この場合の「切る」の意味

cut into slices

薄切りにする

「薄切りにする」の意味で使われる「切る」の例文

Slice the salami, please

サラミソーセージを切ってください

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「外科的に取り除く」という意味の類語

切落す, 切る, 切り落す, 切落とす, 切断

cut off、 amputate

この場合の「切落す, 切る, 切り落す, 切落とす, 切断」の意味

remove surgically

外科的に取り除く

「外科的に取り除く」の意味で使われる「切落す, 切る, 切り落す, 切落とす, 切断」の例文

amputate limbs

手足を切断してください

上位語

引去る, 取りはずす, 引上げる, 取去る, 奪い取る, 取りはらう, 取りのぞく, 取外す, 撤去, 除す, 取捨てる, 収去, 取り捨てる, 取払う, 引退ける, 取りのける, 取りさる, 取り上げる, 除去, 取っぱらう, 取除く, 取っ払う, 奪い去る, 撤収, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 奪取る, 取りすてる, 取る, 除する, 抜去る, 取り除く, 取り去る, 引き去る, 排除, 取りあげる, 引き退ける, 持ち去る, 取り払う, 取っ外す, 出す, 扣除, 除く, 取上げる, 取っぱずす

被包含領域(カテゴリ)

医道, 刀圭, 医術, 医学,

含意

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「バラバラに切断する」という意味の類語

切る, 小切る

carve、 cut up

この場合の「切る, 小切る」の意味

cut to pieces

バラバラに切断する

「バラバラに切断する」の意味で使われる「切る, 小切る」の例文

Father carved the ham

父はハムを切り分けた

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

下位語

フィレオ

「細かく切られる」という意味の類語

打ちきる, 切る, 打切る, 打ち切る, 打ち割る, 刻む, 打割る, 小切る

chop up、 chop

この場合の「打ちきる, 切る, 打切る, 打ち切る, 打ち割る, 刻む, 打割る, 小切る」の意味

cut into pieces

細かく切られる

「細かく切られる」の意味で使われる「打ちきる, 切る, 打切る, 打ち切る, 打ち割る, 刻む, 打割る, 小切る」の例文

chop wood

木材を切り刻む

chop meat

肉を細かく切る

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

下位語

切り刻む, 刻む

「小さな部分片を取り除く」という意味の類語

切る, 剪裁, 切り放す, 剪除, 削る, 截断, 上げ離す, 截ち切る, 切り裂く, 切り取る, 折る, 切り放つ, 断ち切る, 切り除ける

chip、 cut off、 break off、 knap

この場合の「切る, 剪裁, 切り放す, 剪除, 削る, 截断, 上げ離す, 截ち切る, 切り裂く, 切り取る, 折る, 切り放つ, 断ち切る, 切り除ける」の意味

break a small piece off from

小さな部分片を取り除く

「小さな部分片を取り除く」の意味で使われる「切る, 剪裁, 切り放す, 剪除, 削る, 截断, 上げ離す, 截ち切る, 切り裂く, 切り取る, 折る, 切り放つ, 断ち切る, 切り除ける」の例文

chip the glass

ガラスを削る

chip a tooth

歯を折る

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「仕上げを供給する」という意味の類語

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる

finish

この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味

provide with a finish

仕上げを供給する

「仕上げを供給する」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文

The carpenter finished the table beautifully

大工はテーブルを美しく完成させた

this shirt is not finished properly

このシャツはきちんと仕上がっていない

上位語

コーティング

「刃か草刈り機で切る」という意味の類語

切捨てる, 切り下げる, 切る, 剪裁, 切り伏せる, 斬り捨てる, 切り取る, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り捨てる, 切り倒す

cut down、 mow

この場合の「切捨てる, 切り下げる, 切る, 剪裁, 切り伏せる, 斬り捨てる, 切り取る, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り捨てる, 切り倒す」の意味

cut with a blade or mower

刃か草刈り機で切る

「刃か草刈り機で切る」の意味で使われる「切捨てる, 切り下げる, 切る, 剪裁, 切り伏せる, 斬り捨てる, 切り取る, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り捨てる, 切り倒す」の例文

mow the grass

草を刈ってください

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「耕作し、手入れをし、生長したものを短くする」という意味の類語

切り下げる, 切る, 剪定, 刈り込む, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り払う

cut back、 snip、 lop、 clip、 prune、 crop、 trim、 dress

この場合の「切り下げる, 切る, 剪定, 刈り込む, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り払う」の意味

cultivate, tend, and cut back the growth of

耕作し、手入れをし、生長したものを短くする

「耕作し、手入れをし、生長したものを短くする」の意味で使われる「切り下げる, 切る, 剪定, 刈り込む, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り払う」の例文

dress the plants in the garden

庭の植物の手入れをする

上位語

虚抜く, 間びく, 間引き, 間引く, 疎抜く, 間伐, 摘果, 間引, 透かす, 透す

下位語

翦断, 剪む, 鋏む, 剪断, せん断, 投票

「切断させる、分離させるまたは緩める」という意味の類語

切る, 剥す, 截ち切る, 断ち切る, 剥がす

disconnect

この場合の「切る, 剥す, 截ち切る, 断ち切る, 剥がす」の意味

make disconnected, disjoin or unfasten

切断させる、分離させるまたは緩める

上位語

引っ離す, 引放つ, 分ける, 分離, 引離す, 離す, 引裂く, 引き放つ, 別つ, 別ける, 引きはなす, 引きはなつ, 引き離す, 引き分ける, 引分ける

下位語

取りはずす, 取外す, 剥す, 切り放す, 剥離, 切り離す, 取り外す, 剥がす, 分け離す

「順番または配列を不規則にするために混ぜる」という意味の類語

掻き雑ぜる, 切る, 掻き混ぜる, シャッフル, かき混ぜる, 混ぜる, 交ぜ合せる, かき交ぜる, まぜ合わす, 掻混ぜる, 掻き交ぜる, 混ぜ合わせる, 交ぜる

shuffle、 ruffle、 mix

この場合の「掻き雑ぜる, 切る, 掻き混ぜる, シャッフル, かき混ぜる, 混ぜる, 交ぜ合せる, かき交ぜる, まぜ合わす, 掻混ぜる, 掻き交ぜる, 混ぜ合わせる, 交ぜる」の意味

mix so as to make a random order or arrangement

順番または配列を不規則にするために混ぜる

「順番または配列を不規則にするために混ぜる」の意味で使われる「掻き雑ぜる, 切る, 掻き混ぜる, シャッフル, かき混ぜる, 混ぜる, 交ぜ合せる, かき交ぜる, まぜ合わす, 掻混ぜる, 掻き交ぜる, 混ぜ合わせる, 交ぜる」の例文

shuffle the cards

トランプを切る

上位語

取り扱う, 操る

下位語

カット

「はさんで、または切り取って分断する、あるいは取り除く」という意味の類語

切る, 摘み取る

snip off、 snip、 clip、 nip off、 nip

この場合の「切る, 摘み取る」の意味

sever or remove by pinching or snipping

はさんで、または切り取って分断する、あるいは取り除く

「はさんで、または切り取って分断する、あるいは取り除く」の意味で使われる「切る, 摘み取る」の例文

nip off the flowers

花を摘み取る

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「スイッチをはずすことによって動くのを止めさせる」という意味の類語

切る

cut、 switch off、 turn off、 turn out

この場合の「切る」の意味

cause to stop operating by disengaging a switch

スイッチをはずすことによって動くのを止めさせる

「スイッチをはずすことによって動くのを止めさせる」の意味で使われる「切る」の例文

Turn off the stereo, please

ステレオを切ってください

cut the engine

エンジンを切る

turn out the lights

明かりを消してください

「器具であるいは器具を用いたかのように分ける」という意味の類語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

cut

この場合の「切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断」の意味

separate with or as if with an instrument

器具であるいは器具を用いたかのように分ける

「器具であるいは器具を用いたかのように分ける」の意味で使われる「切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断」の例文

Cut the rope

ロープを切ってください

上位語

引っ離す, 引放つ, 分ける, 分離, 引離す, 離す, 引裂く, 引き放つ, 別つ, 別ける, 引きはなす, 引きはなつ, 引き離す, 引き分ける, 引分ける

下位語

剃る, 削る, 梳る, 切る, 左傾, 小切る, 刻る, 彫り刻む, 彫抜く, 彫る, 彫刻, 彫り抜く, 刻む, 切りつける, 切付ける, 切り付ける, 打ちきる, ぶっ切る, 打切る, 打っ切る, 打ち切る, 打ち割る, 打た切る, 叩切る, たたき切る, ぶった切る, 叩き切る, 打割る, 打った切る, アンダーカット, 打倒す, 張り倒す, 薙倒す, 打っ倒す, ぶっ倒す, なぎ倒す, 薙ぎ倒す, 薙ぎたおす, 倒す, 剪裁, 切り放す, 剪除, 截断, 上げ離す, 截ち切る, 切り裂く, 切り取る, 折る, 切り放つ, 断ち切る, 切り除ける, 剪定, 切り調える, 刈込む, トリミング, 刈り込む, 整枝, 刈りこむ, 割礼を施す, , 切り組む, 切捨てる, 切り下げる, 切り伏せる, 斬り捨てる, 切り落す, 切り落とす, 刈る, 切り捨てる, 切り倒す, 切り込む, 切落す, 伐り倒す, 切倒す, 切りはらう, 斬りはらう, 斬り払う, 斬払う, 切払う, 切落とす, 伐倒す, 切りおとす, 伐りたおす, 抉る, ボーリング, 穿孔, 穿つ, 刺し通す, 突き抜く, 突抜く, 剔る, 摘み取る, 分析, 解剖, 横断, 三分, 切り立てる, 切去, 切棄てる, 切り離す, 切り棄てる, トマホーク, 幼時, 掻き切る, 掻ききる, 掻切る, かき切る

「のこぎりで切る」という意味の類語

切る

saw

この場合の「切る」の意味

cut with a saw

のこぎりで切る

「のこぎりで切る」の意味で使われる「切る」の例文

saw wood for the fireplace

暖炉のためのまきをのこごりで切る

上位語

切る, 剪裁, 伐る, カット, 切り取る, 断ち切る, カッティング, 裁断, 裁つ, 裁ち切る, 切断

「別々に設置するまたは離しておく」という意味の類語

切る, 絶つ

break up、 sever

この場合の「切る, 絶つ」の意味

set or keep apart

別々に設置するまたは離しておく

「別々に設置するまたは離しておく」の意味で使われる「切る, 絶つ」の例文

sever a relationship

関係を断ち切ってください

上位語

引っ離す, 引放つ, 分ける, 分離, 引離す, 離す, 引裂く, 引き放つ, 別つ, 別ける, 引きはなす, 引きはなつ, 引き離す, 引き分ける, 引分ける

「切ることによりあるいは切開することにより形作るあるいは整形する」という意味の類語

切る

cut

この場合の「切る」の意味

form or shape by cutting or incising

切ることによりあるいは切開することにより形作るあるいは整形する

「切ることによりあるいは切開することにより形作るあるいは整形する」の意味で使われる「切る」の例文

cut paper dolls

紙人形を切り取ってください

上位語

生みだす, 生じる, 巻き起こす, 産む, 作出す, 産み出す, 造出す, 創る, 産出す, クリエート, 産みだす, 生む, 生み出す, 作る, 作りだす, 産する, 生出す, 造りだす, 造り出す, 巻きおこす, クリエイト, 作り出す, 創り出す

「撮影を中止する」という意味の類語

切る

cut

この場合の「切る」の意味

stop filming

撮影を中止する

「撮影を中止する」の意味で使われる「切る」の例文

cut a movie scene

映画のシーンを切って下さい

上位語

ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める

「イメージまたは音の突然の変化」という意味の類語

切る

cut

この場合の「切る」の意味

make an abrupt change of image or sound

イメージまたは音の突然の変化

「イメージまたは音の突然の変化」の意味で使われる「切る」の例文

cut from one scene to another

1つの場面からもう一つの場面までを切る

上位語

換える, 差し換える, 差し替える, 差替える, 差しかえる, チェンジ, スィッチ, シフト, スイッチ, 差換える

下位語

切る

「撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く」という意味の類語

切る

cut away

この場合の「切る」の意味

move quickly to another scene or focus when filming

撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く

「撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く」の意味で使われる「切る」の例文

`cut away now!' the director shouted

もうやめ。監督は怒鳴った

上位語

切る

「(こぶしを)動かす」という意味の類語

切る, 切り放す, 割る, 截断, 切り立てる, 刈り込む, 切り出す, カッティング, 裁つ, 刈る

cut

この場合の「切る, 切り放す, 割る, 截断, 切り立てる, 刈り込む, 切り出す, カッティング, 裁つ, 刈る」の意味

move (one's fist)

(こぶしを)動かす

「(こぶしを)動かす」の意味で使われる「切る, 切り放す, 割る, 截断, 切り立てる, 刈り込む, 切り出す, カッティング, 裁つ, 刈る」の例文

his opponent cut upward toward his chin

彼の敵は顎まで上方に向って切られた

上位語

動かす

被包含領域(カテゴリ)

ボクシング

「トランペットからのように、音を出す」という意味の類語

切る

trump

この場合の「切る」の意味

produce a sound as if from a trumpet

トランペットからのように、音を出す

上位語

音を発する

「部分や部分に分かれる」という意味の類語

分割, 切る, 分ける, 区劃, 割る, 断ち割る, 断割, 裁割る, 句切る, 取分ける, 断ちわる, 仕切る, 取り分ける, 裁ち割る, 別つ, 区分け, 別ける, 区切る, 区画, 分かつ, 打割る, 分つ, 区分, 取りわける, 断割る

split up、 separate、 carve up、 split、 dissever、 divide

この場合の「分割, 切る, 分ける, 区劃, 割る, 断ち割る, 断割, 裁割る, 句切る, 取分ける, 断ちわる, 仕切る, 取り分ける, 裁ち割る, 別つ, 区分け, 別ける, 区切る, 区画, 分かつ, 打割る, 分つ, 区分, 取りわける, 断割る」の意味

separate into parts or portions

部分や部分に分かれる

「部分や部分に分かれる」の意味で使われる「分割, 切る, 分ける, 区劃, 割る, 断ち割る, 断割, 裁割る, 句切る, 取分ける, 断ちわる, 仕切る, 取り分ける, 裁ち割る, 別つ, 区分け, 別ける, 区切る, 区画, 分かつ, 打割る, 分つ, 区分, 取りわける, 断割る」の例文

divide the cake into three equal parts

ケーキを3つの等しい部分に分割する

The British carved up the Ottoman Empire after World War I

英国人は、第一次世界大戦の後にオスマン帝国を分割した

下位語

フォーマット, イニシャライズ

「継続前に活動を一時的に中断する」という意味の類語

切る, 休止, 跡切れる

hesitate、 pause

この場合の「切る, 休止, 跡切れる」の意味

interrupt temporarily an activity before continuing

継続前に活動を一時的に中断する

「継続前に活動を一時的に中断する」の意味で使われる「切る, 休止, 跡切れる」の例文

The speaker paused

スピーカーは休止した

上位語

遅らせる, 猶予, 持ちこす, 引伸す, 後らせる, 遷延, 延期, 延ばす, くり下げる, 引き延す, くり延べる, 遅滞, 引き伸ばす, 遅延, 延引, 繰り延べる, 引伸ばす, 引延ばす, 繰延べる, 引き延ばす, 延滞, 遅らす, 後らす, 引き伸す, 引延す

「流れを食い止める」という意味の類語

窄める, 切る

close off、 shut off

この場合の「窄める, 切る」の意味

stem the flow of

流れを食い止める

「流れを食い止める」の意味で使われる「窄める, 切る」の例文

shut off the gas when you leave for a vacation

あなたが休暇に出かけるとき、ガスを止めてください

上位語

ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS