失せるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
急速に減少し、消える decrease rapidly and disappear |
消去, 消える, 無くなる, 失せる |
|
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life |
儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く |
|
廃止されるか、または放棄される be abolished or discarded |
消えさる, 消える, 無くなる, 失せる, 潰える |
|
道に迷う、警告あるいは説明なしで get lost, as without warning or explanation |
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん |
|
出て行く、または立ち去る move out of or depart from |
去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る |
|
目に見えないか人目を引かなくなる become invisible or unnoticeable |
消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる |
「急速に減少し、消える」という意味の類語
消去, 消える, 無くなる, 失せる
vanish、 vaporize、 fly
この場合の「消去, 消える, 無くなる, 失せる」の意味
decrease rapidly and disappear
急速に減少し、消える
「急速に減少し、消える」の意味で使われる「消去, 消える, 無くなる, 失せる」の例文
the money vanished in las Vegas
金はラスベガスで消えた
all my stock assets have vaporized
すべての株資産は消えた
上位語
減じる, 減ずる, 落ちる, 減退, 減る, 減殺, 減少, 退潮, 凋落, 落ち込む, 下向く, 減量, 低落, 先ぼそる, 低下, 落ちこむ, 下伸び, 下降, 低減, 下落, 下がる, 下伸
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」という意味の類語
儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く
go、 exit、 perish、 snuff it、 cash in one's chips、 give-up the ghost、 conk、 pass、 decease、 die、 pop off、 croak、 expire、 choke、 kick the bucket、 drop dead、 pass away、 buy the farm
この場合の「儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く」の意味
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」の意味で使われる「儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く」の例文
She died from cancer
彼女は癌で死んだ
The children perished in the fire
子供たちは、火事で死んだ
The patient went peacefully
患者は静かに息を引き取った
The old guy kicked the bucket at the age of 102
その高齢の男は、102歳で死んだ
上位語
なる, 変ずる, 転じる, 転ずる, 革まる, 改まる, 化する, 変わる, 変る, 化す, 変える, 変じる, 改める
下位語
「廃止されるか、または放棄される」という意味の類語
消えさる, 消える, 無くなる, 失せる, 潰える
go
この場合の「消えさる, 消える, 無くなる, 失せる, 潰える」の意味
be abolished or discarded
廃止されるか、または放棄される
「廃止されるか、または放棄される」の意味で使われる「消えさる, 消える, 無くなる, 失せる, 潰える」の例文
These ugly billboards have to go!
これらの醜いビルボードはなくさなければならない!
These luxuries all had to go under the Khmer Rouge
これらの贅沢は、クメール・ルージュ下にすべて廃止しなければならなかった
上位語
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」という意味の類語
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん
vanish、 disappear、 go away
この場合の「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の意味
get lost, as without warning or explanation
道に迷う、警告あるいは説明なしで
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」の意味で使われる「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の例文
He disappeared without a trace
彼は、跡形もなく姿を消した
下位語
減ずる, 減退, 縮小, 無くなる, 斃死, 逝く, 倒ける, 往生, 亡くなる, 転ける, 死ぬ, 事切れる, 卒する, 消えさる, 消える, 失せる, 潰える, 色あせる, 褪せる, 移ろう, 薄らぐ, 色褪せる, 薄れる, 萎える, 衰える, 断滅, 滅び尽きる, 絶家, 滅絶, 絶滅, 滅びつきる, 亡びる, 滅尽, 滅失, 死にはてる, 絶える, 死に絶える, 死果てる, 断える, 死に果てる, 廃絶, 亡尽きる, 絶えはてる, 絶果てる, 滅ぶ, 死にたえる, たえ果てる, 亡ぶ, 滅亡, 滅尽きる, 死絶える, 亡び尽きる, 死滅
「出て行く、または立ち去る」という意味の類語
去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る
get out、 exit、 leave、 go out
この場合の「去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る」の意味
move out of or depart from
出て行く、または立ち去る
「出て行く、または立ち去る」の意味で使われる「去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る」の例文
leave the room
部屋を去る
the fugitive has left the country
逃亡者は国を去った
上位語
下位語
去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる, 列を作って繰り出す, ぞろぞろ出て行く, 降りる, 下りる, 出掛ける, 出歩く, 出かける, 外出, 他出
「目に見えないか人目を引かなくなる」という意味の類語
消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる
vanish、 disappear、 go away
この場合の「消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる」の意味
become invisible or unnoticeable
目に見えないか人目を引かなくなる
「目に見えないか人目を引かなくなる」の意味で使われる「消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる」の例文
The effect vanished when day broke
夜明け時に損効果が消える
上位語
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
下位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |