平坦に関連する類語一覧
| 意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
|
予期される範囲または深みを持たない lacking the expected range or depth |
平坦 |
|
|
例えば、形またはテクスチャーのように変化を伴わず水平である、直線であるあるいは規則的であるさま being level or straight or regular and without variation as e.g. in shape or texture |
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平滑, すべすべ, 平ったい, 滑っこい, 平たん, 平面的, 平たい, 平らか, 水平, 坦坦たる |
|
|
斜面のない表面を持つこと、一部分がもう一つより高くないまたは低くない傾斜 having a surface without slope, tilt in which no part is higher or lower than another |
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平平たる, 平ったい, 平々たる, 平たん, 平たい, 平らか, 平, 坦坦たる |
|
|
たいてい見つけられる found in the ordinary course of events |
有内, 平坦, 有りふれた, 平凡, 日常的, 平々凡々たる, 有り触れた, 有り内, 平平凡凡たる |
|
|
突然の変化を示さないさま not showing abrupt variations |
平坦, 平たん, 揺るぎない, 平らか |
|
|
測鉛線に直角な平面 a flat surface at right angles to a plumb line |
平坦, レブル, 水準, レベル, 標準, 水平 |
「予期される範囲または深みを持たない」という意味の類語
平坦
two-dimensional、 flat、 2-dimensional
この場合の「平坦」の意味
lacking the expected range or depth
予期される範囲または深みを持たない
「予期される範囲または深みを持たない」の意味で使われる「平坦」の例文
a film with two-dimensional characters
2次元のキャラクタが登場する映画
a flat two-dimensional painting
平坦で2次元の絵
「例えば、形またはテクスチャーのように変化を伴わず水平である、直線であるあるいは規則的であるさま」という意味の類語
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平滑, すべすべ, 平ったい, 滑っこい, 平たん, 平面的, 平たい, 平らか, 水平, 坦坦たる
even
この場合の「平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平滑, すべすべ, 平ったい, 滑っこい, 平たん, 平面的, 平たい, 平らか, 水平, 坦坦たる」の意味
being level or straight or regular and without variation as e.g. in shape or texture
例えば、形またはテクスチャーのように変化を伴わず水平である、直線であるあるいは規則的であるさま
「例えば、形またはテクスチャーのように変化を伴わず水平である、直線であるあるいは規則的であるさま」の意味で使われる「平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平滑, すべすべ, 平ったい, 滑っこい, 平たん, 平面的, 平たい, 平らか, 水平, 坦坦たる」の例文
an even application of varnish
ニスの均一な塗布
an even floor
平らな床
the road was not very even
その道はとても平坦ではなかった
the picture is even with the window
絵は窓と並行である
関連
坦々たる, 滑こい, フラット, 平ら, なだらか, 滑やか, 平滑, すべすべ, なめらか, 木目細, 滑々, 滑か, 滑滑, 滑っこい, 木目細か, 平たい, 平らか, 肌理細か, 滑らか, 坦坦たる, 潤滑, 肌理細, 規則的, 弛み無い, 実着, 手がたい, 定常, 堅実, 堅調, 着実, 弛無い, 揺るぎ無い, 揺るぎない, 弛みない, 安定した, 手堅い
近似
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平平たる, 平ったい, 平々たる, 平たん, 平たい, 平らか, 平, 坦坦たる, 水平
「斜面のない表面を持つこと、一部分がもう一つより高くないまたは低くない傾斜」という意味の類語
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平平たる, 平ったい, 平々たる, 平たん, 平たい, 平らか, 平, 坦坦たる
plane、 level、 flat
この場合の「平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平平たる, 平ったい, 平々たる, 平たん, 平たい, 平らか, 平, 坦坦たる」の意味
having a surface without slope, tilt in which no part is higher or lower than another
斜面のない表面を持つこと、一部分がもう一つより高くないまたは低くない傾斜
「斜面のない表面を持つこと、一部分がもう一つより高くないまたは低くない傾斜」の意味で使われる「平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平平たる, 平ったい, 平々たる, 平たん, 平たい, 平らか, 平, 坦坦たる」の例文
a flat desk
平らな机
acres of level farmland
平坦な農地のエーカー
a plane surface
平面
skirts sewn with fine flat seams
繊細な平たい縫い目で縫われたスカート
近似
平坦, 坦々たる, フラット, 平ら, 平滑, すべすべ, 平ったい, 滑っこい, 平たん, 平面的, 平たい, 平らか, 水平, 坦坦たる
「たいてい見つけられる」という意味の類語
有内, 平坦, 有りふれた, 平凡, 日常的, 平々凡々たる, 有り触れた, 有り内, 平平凡凡たる
routine、 workaday、 mundane、 everyday、 quotidian、 unremarkable
この場合の「有内, 平坦, 有りふれた, 平凡, 日常的, 平々凡々たる, 有り触れた, 有り内, 平平凡凡たる」の意味
found in the ordinary course of events
たいてい見つけられる
「たいてい見つけられる」の意味で使われる「有内, 平坦, 有りふれた, 平凡, 日常的, 平々凡々たる, 有り触れた, 有り内, 平平凡凡たる」の例文
a placid everyday scene
穏やかな日々の風景
it was a routine day
いつもの一日だった
there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute- Anita Diamant
現実のようなことはなにものない…毎日の通勤に色を加える駅員−アニータ・ディアマント
近似
人並み, 何の変哲もない, 坦々たる, 世間並み, 平凡, 十人並み, 世間並, 当たり前, 在り来たり, 常なみ, 通塗, 並大抵, 人なみ, 平平たる, 世間なみ, 凡常, 凡下, 通俗, 平々たる, 尋常一様, 並み大抵, 何の変哲も無い, 平俗, 通途, 凡庸, 凡, 常並, 常並み, 平平凡凡たる, 凡俗, 常識的, 当り前, 世間的, 尋常, 坦坦たる, 普通, 十人なみ
「突然の変化を示さないさま」という意味の類語
平坦, 平たん, 揺るぎない, 平らか
unwavering、 level
この場合の「平坦, 平たん, 揺るぎない, 平らか」の意味
not showing abrupt variations
突然の変化を示さないさま
「突然の変化を示さないさま」の意味で使われる「平坦, 平たん, 揺るぎない, 平らか」の例文
spoke in a level voice
冷静な声で話した
she gave him a level look- Louis Auchincloss
彼女は、冷静に彼を見た−ルイス・オーキンクロス
近似
規則的, 弛み無い, 実着, 手がたい, 定常, 堅実, 堅調, 着実, 弛無い, 揺るぎ無い, 揺るぎない, 弛みない, 安定した, 手堅い
「測鉛線に直角な平面」という意味の類語
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
