小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 引くの意味・解説 > 引くに関連した英語シソーラス

引くに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

線上に引き寄せることで排出する

exhaust by allowing to pull on the line

引く, 曳く, 牽く

詳しく見る

濡らして汚くする、雨によって

make wet and dirty, as from rain

引く

詳しく見る

情報を集める

seek information from

引く, 参照, 牽く, 調べる, 検索

詳しく見る

無作為に選ぶ

choose at random

引く

詳しく見る

(射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす

stretch back a bowstring (on an archer's bow)

引く

詳しく見る

通常何らかの力か努力で、取り外す

remove, usually with some force or effort

引く, 引張出す, 抜きとる, 取り出す, 引っこぬく, 抜く, 引張る, 引っ張り出す, 抜き取る, 抜き上げる, 抜き去る, 引っぱり出す, 抜きさる, 摘む, 取出だす, 引抜く, 抜きだす, 引出す, 抜去る, 扱ぐ, 引っこ抜く, 引張り出す, 引き抜く, 切り抜く, 抜き出す, 取り出だす, 引き出す, 引き摺り出す, 引ん抜く, 取出す, 摘出, とり出す, 引きずり出す

詳しく見る

連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか

discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

詳しく見る

引くことにより動きを引き起こす

cause to move by pulling

引く, 引張る, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く

詳しく見る

引く、抵抗に対して

pull, as against a resistance

引く, 引摺る, 引張る, 牽引, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く, 引こずる, けん引, 引きずる

詳しく見る

引き寄せて、固定する

attract and fix

引く, 引き付ける, 引付る, 引付ける, 引きつける, 惹く

詳しく見る

表面に印をつける、または、表面に線を引く

make a mark or lines on a surface

引く, 画く, 描く, 画する, 画す, 書く

詳しく見る

手動で、人の精神あるいは想像力で操作する

manipulate manually or in one's mind or imagination

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

詳しく見る

特定の場所で実行する

perform on a certain location

引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

詳しく見る

境界内で自由に動くまたは作動する

cause to move or operate freely within a bounded space

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

詳しく見る

ボートをこぐときに、操作する

operate when rowing a boat

引く

詳しく見る

不注意に、または、無関心にふるまう

behave carelessly or indifferently

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

詳しく見る

何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす

cause something to pass or lead somewhere

引く, 通す

詳しく見る

「線上に引き寄せることで排出する」という意味の類語

引く, 曳く, 牽く

play

この場合の「引く, 曳く, 牽く」の意味

exhaust by allowing to pull on the line

線上に引き寄せることで排出する

「線上に引き寄せることで排出する」の意味で使われる「引く, 曳く, 牽く」の例文

play a hooked fish

釣り針にかかった魚を泳がせて疲れさせる

上位語

疲れ果てさせる, 疲れ切らせる

「濡らして汚くする、雨によって」という意味の類語

引く

draggle、 bedraggle

この場合の「引く」の意味

make wet and dirty, as from rain

濡らして汚くする、雨によって

上位語

掛ける

「情報を集める」という意味の類語

引く, 参照, 牽く, 調べる, 検索

refer、 consult、 look up

この場合の「引く, 参照, 牽く, 調べる, 検索」の意味

seek information from

情報を集める

「情報を集める」の意味で使われる「引く, 参照, 牽く, 調べる, 検索」の例文

You should consult the dictionary

あなたは辞書を調べるべきだ

refer to your notes

注意書きを参照する

上位語

調査, 討究, 講究, 研究, 探究, 攻究, 考究, 究明, リサーチ

「無作為に選ぶ」という意味の類語

引く

cast、 draw

この場合の「引く」の意味

choose at random

無作為に選ぶ

「無作為に選ぶ」の意味で使われる「引く」の例文

draw a card

トランプを一枚引く

cast lots

くじを引く

上位語

いらっしゃる, 行く, 参る, 赴く, らっしゃる

「(射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす」という意味の類語

引く

pull back、 draw

この場合の「引く」の意味

stretch back a bowstring (on an archer's bow)

(射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす

「(射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす」の意味で使われる「引く」の例文

The archers were drawing their bows

弓の射手はそれらの弓を引いていた

上位語

張る, 引張る, 引っ張る, 引き伸ばす, 引っぱる, 引伸ばす, 引き張る, ひきのばす, 引き伸す

「通常何らかの力か努力で、取り外す」という意味の類語

引く, 引張出す, 抜きとる, 取り出す, 引っこぬく, 抜く, 引張る, 引っ張り出す, 抜き取る, 抜き上げる, 抜き去る, 引っぱり出す, 抜きさる, 摘む, 取出だす, 引抜く, 抜きだす, 引出す, 抜去る, 扱ぐ, 引っこ抜く, 引張り出す, 引き抜く, 切り抜く, 抜き出す, 取り出だす, 引き出す, 引き摺り出す, 引ん抜く, 取出す, 摘出, とり出す, 引きずり出す

take out、 pull up、 pull、 draw out、 pull out、 extract

この場合の「引く, 引張出す, 抜きとる, 取り出す, 引っこぬく, 抜く, 引張る, 引っ張り出す, 抜き取る, 抜き上げる, 抜き去る, 引っぱり出す, 抜きさる, 摘む, 取出だす, 引抜く, 抜きだす, 引出す, 抜去る, 扱ぐ, 引っこ抜く, 引張り出す, 引き抜く, 切り抜く, 抜き出す, 取り出だす, 引き出す, 引き摺り出す, 引ん抜く, 取出す, 摘出, とり出す, 引きずり出す」の意味

remove, usually with some force or effort

通常何らかの力か努力で、取り外す

「通常何らかの力か努力で、取り外す」の意味で使われる「引く, 引張出す, 抜きとる, 取り出す, 引っこぬく, 抜く, 引張る, 引っ張り出す, 抜き取る, 抜き上げる, 抜き去る, 引っぱり出す, 抜きさる, 摘む, 取出だす, 引抜く, 抜きだす, 引出す, 抜去る, 扱ぐ, 引っこ抜く, 引張り出す, 引き抜く, 切り抜く, 抜き出す, 取り出だす, 引き出す, 引き摺り出す, 引ん抜く, 取出す, 摘出, とり出す, 引きずり出す」の例文

pull weeds

雑草を抜く

extract a bad tooth

虫歯を抜いて下さい

take out a splinter

破片を取り出してください

extract information from the telegram

電報から情報を抜粋してください

上位語

引去る, 取りはずす, 引上げる, 取去る, 奪い取る, 取りはらう, 取りのぞく, 取外す, 撤去, 除す, 取捨てる, 収去, 取り捨てる, 取払う, 引退ける, 取りのける, 取りさる, 取り上げる, 除去, 取っぱらう, 取除く, 取っ払う, 奪い去る, 撤収, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 奪取る, 取りすてる, 取る, 除する, 抜去る, 取り除く, 取り去る, 引き去る, 排除, 取りあげる, 引き退ける, 持ち去る, 取り払う, 取っ外す, 出す, 扣除, 除く, 取上げる, 取っぱずす

下位語

絞りだす, 搾る, しぼり取る, 搾り取る, しぼり出す, 絞る, 搾りとる, 絞り出す, 絞り取る, 絞りとる, 搾りだす, 搾り出す, 検波

「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」という意味の類語

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

play

この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味

discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream

連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか

「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文

play water from a hose

ホースからの水で遊ぶ

The fountains played all day

噴水は、一日中噴出していた

「引くことにより動きを引き起こす」という意味の類語

引く, 引張る, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く

pull、 force、 draw

この場合の「引く, 引張る, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く」の意味

cause to move by pulling

引くことにより動きを引き起こす

「引くことにより動きを引き起こす」の意味で使われる「引く, 引張る, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く」の例文

draw a wagon

ワゴンを引く

pull a sled

そりを引く

上位語

移転, 転置, 移し替える, 移替える, ずらす, 移動, 移す, 動かす, 転移

下位語

張る, 引張る, 引っ張る, 引き伸ばす, 引っぱる, 引伸ばす, 引き張る, ひきのばす, 引き伸す, 引く, 引摺る, 牽引, 曳く, 牽く, 引こずる, けん引, 引きずる, 引き付ける, 手繰りよせる, 引付る, 手繰り寄せる, たぐり寄せる, 繰り寄せる, 引付ける, 引きつける, 引き寄せる, 引寄せる, 繰寄せる, ぐいっと引っ張る, 引っ張り出す, 引抜く, 引出す, 引き抜く, 引き出す

「引く、抵抗に対して」という意味の類語

引く, 引摺る, 引張る, 牽引, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く, 引こずる, けん引, 引きずる

drag

この場合の「引く, 引摺る, 引張る, 牽引, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く, 引こずる, けん引, 引きずる」の意味

pull, as against a resistance

引く、抵抗に対して

「引く、抵抗に対して」の意味で使われる「引く, 引摺る, 引張る, 牽引, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く, 引こずる, けん引, 引きずる」の例文

He dragged the big suitcase behind him

彼は彼の後ろの大きいスーツケースを引きずった

These worries were dragging at him

これらの心配事が彼を引っ張っていた

上位語

引く, 引張る, 引っ張る, 引っぱる, 曳く, 牽く

「引き寄せて、固定する」という意味の類語

引く, 引き付ける, 引付る, 引付ける, 引きつける, 惹く

arrest、 get、 catch

この場合の「引く, 引き付ける, 引付る, 引付ける, 引きつける, 惹く」の意味

attract and fix

引き寄せて、固定する

「引き寄せて、固定する」の意味で使われる「引く, 引き付ける, 引付る, 引付ける, 引きつける, 惹く」の例文

His look caught her

彼の概観は、彼女を捕えた

She caught his eye

彼女は、彼の目を引いた

Catch the attention of the waiter

ウェイターの注意をひいてください

上位語

引き付ける, 手繰りよせる, 引付る, 手繰り寄せる, たぐり寄せる, 繰り寄せる, 引付ける, 引きつける, 引き寄せる, 引寄せる, 繰寄せる

「表面に印をつける、または、表面に線を引く」という意味の類語

引く, 画く, 描く, 画する, 画す, 書く

delineate、 describe、 line、 trace、 draw

この場合の「引く, 画く, 描く, 画する, 画す, 書く」の意味

make a mark or lines on a surface

表面に印をつける、または、表面に線を引く

「表面に印をつける、または、表面に線を引く」の意味で使われる「引く, 画く, 描く, 画する, 画す, 書く」の例文

draw a line

線を引く

trace the outline of a figure in the sand

砂の上の図形の輪郭を引く

上位語

印す, 標す, マーク

下位語

作図, 書きおろす, 書きつづる, 筆記, 書き下ろす, 書き下す, 認める, 揮毫, 記す, 書きあらわす, 書表わす, したためる, 執筆, 書き表わす, 書下ろす, 書する, 染筆, 書き綴る, 綴る, 書表す, 呵する, 書く, 表記

「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」という意味の類語

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

toy、 fiddle、 diddle、 play

この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味

manipulate manually or in one's mind or imagination

手動で、人の精神あるいは想像力で操作する

「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文

She played nervously with her wedding ring

彼女は神経質になって結婚指輪をいじった

Don't fiddle with the screws

ねじをいじくり回さないでください

He played with the idea of running for the Senate

彼は、上院に立候補しようと漠然と考えた

上位語

取り扱う, 操る

下位語

引っ込む, 引き下がる, 引上げる, 引き上げる, 退く, 下る, 斥く, 引き揚げる, 臥せる, 下がる

「特定の場所で実行する」という意味の類語

引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

play

この場合の「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味

perform on a certain location

特定の場所で実行する

「特定の場所で実行する」の意味で使われる「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文

The prodigy played Carnegie Hall at the age of 16

神童は、16才でカーネギーホールをプレーした

She has been playing on Broadway for years

彼女は長年ブロードウェイに出演している

上位語

演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演

「境界内で自由に動くまたは作動する」という意味の類語

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

play

この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味

cause to move or operate freely within a bounded space

境界内で自由に動くまたは作動する

「境界内で自由に動くまたは作動する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文

The engine has a wheel that is playing in a rack

エンジンはラック内に遊ぶホイールがある

上位語

移転, 転置, 移し替える, 移替える, ずらす, 移動, 移す, 動かす, 転移

「ボートをこぐときに、操作する」という意味の類語

引く

pull

この場合の「引く」の意味

operate when rowing a boat

ボートをこぐときに、操作する

「ボートをこぐときに、操作する」の意味で使われる「引く」の例文

pull the oars

オールを引く

上位語

漕ぐ

「不注意に、または、無関心にふるまう」という意味の類語

引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る

toy、 flirt、 play、 dally

この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味

behave carelessly or indifferently

不注意に、または、無関心にふるまう

「不注意に、または、無関心にふるまう」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文

Play about with a young girl's affection

若い女の子の愛情をからかってください

上位語

動く, 行動

「何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす」という意味の類語

引く, 通す

lead、 run

この場合の「引く, 通す」の意味

cause something to pass or lead somewhere

何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす

「何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす」の意味で使われる「引く, 通す」の例文

Run the wire behind the cabinet

キャビネットの後ろにワイヤを通す

上位語

過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS