弾くに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically |
弾く, 鳴らす, 打ち鳴らす |
|
連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
手または器具のどちらかで何かを叩く deal a blow to, either with the hand or with an instrument |
擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る |
|
手動で、人の精神あるいは想像力で操作する manipulate manually or in one's mind or imagination |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
(何かの)公演をする give a performance (of something) |
演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演 |
|
特定の場所で実行する perform on a certain location |
引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
楽器を演奏する play on an instrument |
弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽 |
|
(楽器の)で音楽を演奏する perform music on (a musical instrument) |
弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽 |
|
どちらの側があがってくるかを調べるために、軽く投げる lightly throw to see which side comes up |
ほうる, トス, 弾く, 放る, 抛る, 放り投げる, 投げる |
|
境界内で自由に動くまたは作動する cause to move or operate freely within a bounded space |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
不注意に、または、無関心にふるまう behave carelessly or indifferently |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
「楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に」という意味の類語
弾く, 鳴らす, 打ち鳴らす
strike、 hit
この場合の「弾く, 鳴らす, 打ち鳴らす」の意味
produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically
楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に
「楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に」の意味で使われる「弾く, 鳴らす, 打ち鳴らす」の例文
The pianist strikes a middle C
そのピアニストはまん中のハ音を弾く
strike `z' on the keyboard
キーボードの「z」を押す
her comments struck a sour note
彼女のコメントは不協和音を奏でた
上位語
「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream
連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか
「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
play water from a hose
ホースからの水で遊ぶ
The fountains played all day
噴水は、一日中噴出していた
「手または器具のどちらかで何かを叩く」という意味の類語
擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る
hit
この場合の「擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る」の意味
deal a blow to, either with the hand or with an instrument
手または器具のどちらかで何かを叩く
「手または器具のどちらかで何かを叩く」の意味で使われる「擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る」の例文
He hit her hard in the face
彼は彼女の顔を激しく殴った
上位語
下位語
強打, かっ飛ばす, 叩く, 蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 蹴とばす, キック, 蹴り付ける, 蹴っとばす, 蹴る, 蹴りつける, ぶっ飛ばす, 打っ飛ばす, ぶん殴る, 打ん殴る, 命中, 捉える, 当る, 猛打, 打ちつける, スマッシュ, ピシャリとたたく, カット, 打ち叩く, 打っ叩く, ぶっ叩く, 打叩く, 打ったたく, ひっぱたく, 殴り付ける, パンチ, 喰わせる, 食わす, どやす, どやしつける, 撲つ, 食らわす, 食わせる, ぶんなぐる, したたか殴る, 打ちのめす
「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
toy、 fiddle、 diddle、 play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
manipulate manually or in one's mind or imagination
手動で、人の精神あるいは想像力で操作する
「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
She played nervously with her wedding ring
彼女は神経質になって結婚指輪をいじった
Don't fiddle with the screws
ねじをいじくり回さないでください
He played with the idea of running for the Senate
彼は、上院に立候補しようと漠然と考えた
上位語
下位語
「(何かの)公演をする」という意味の類語
演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演
perform
この場合の「演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演」の意味
give a performance (of something)
(何かの)公演をする
「(何かの)公演をする」の意味で使われる「演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演」の例文
Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight
ホロウィッツは、今夜、カーネギーホールで公演をしている
We performed a popular Gilbert and Sullivan opera
我々は、人気のギルバートとサリヴァン・オペラ演じた
上位語
下位語
ラップ, 引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る, デビュー, 演技, 芝居, 実演, 演戯, 弾奏, 奏する, 掻鳴らす, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽, 導く, 指揮
「特定の場所で実行する」という意味の類語
引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
perform on a certain location
特定の場所で実行する
「特定の場所で実行する」の意味で使われる「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
The prodigy played Carnegie Hall at the age of 16
神童は、16才でカーネギーホールをプレーした
She has been playing on Broadway for years
彼女は長年ブロードウェイに出演している
上位語
「楽器を演奏する」という意味の類語
弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽
play
この場合の「弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽」の意味
play on an instrument
楽器を演奏する
「楽器を演奏する」の意味で使われる「弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽」の例文
The band played all night long
バンドは一晩中演奏した
上位語
演技, 実演, 出演, 上演, 弾く, 奏でる, 演奏, 演じる, 演ずる, 奏楽, 公演
下位語
不満足, 従う, 添う, 供奉, 召し連れる, 同行, お供, 副う, 相伴う, 御供, 付き従う, 伴う, 沿う, 同道, 副える, 添える, 付き添う, 付き随う
被包含領域(カテゴリ)
「(楽器の)で音楽を演奏する」という意味の類語
弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽
play
この場合の「弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽」の意味
perform music on (a musical instrument)
(楽器の)で音楽を演奏する
「(楽器の)で音楽を演奏する」の意味で使われる「弾奏, 奏する, プレー, 掻鳴らす, 弾く, 吹弾, 奏でる, プレイ, 演奏, 掻き鳴らす, 掻きならす, 弾じる, かき鳴らす, 掻鳴す, 奏楽」の例文
He plays the flute
彼はフルートを演奏する
Can you play on this old recorder?
この古いレコーダーを再生できますか
上位語
下位語
被包含領域(カテゴリ)
「どちらの側があがってくるかを調べるために、軽く投げる」という意味の類語
ほうる, トス, 弾く, 放る, 抛る, 放り投げる, 投げる
flip、 toss
この場合の「ほうる, トス, 弾く, 放る, 抛る, 放り投げる, 投げる」の意味
lightly throw to see which side comes up
どちらの側があがってくるかを調べるために、軽く投げる
「どちらの側があがってくるかを調べるために、軽く投げる」の意味で使われる「ほうる, トス, 弾く, 放る, 抛る, 放り投げる, 投げる」の例文
I don't know what to do--I may as well flip a coin!
何をしていいか分からない…コインを投げた方がましだ
上位語
「境界内で自由に動くまたは作動する」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
cause to move or operate freely within a bounded space
境界内で自由に動くまたは作動する
「境界内で自由に動くまたは作動する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
The engine has a wheel that is playing in a rack
エンジンはラック内に遊ぶホイールがある
上位語
「不注意に、または、無関心にふるまう」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
toy、 flirt、 play、 dally
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
behave carelessly or indifferently
不注意に、または、無関心にふるまう
「不注意に、または、無関心にふるまう」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
Play about with a young girl's affection
若い女の子の愛情をからかってください
上位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |