当るに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
垂直にするように、測鉛線で調整する adjust with a plumb line so as to make vertical |
当る |
|
徹底的に、そして、非常に奥深く調べる examine thoroughly and in great depth |
当る |
|
戦争行為または競争などにおいて敵対する oppose, as in hostility or a competition |
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対 |
|
スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する contend against an opponent in a sport, game, or battle |
対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る |
|
直接の物理的接触がある be in direct physical contact with |
触れ合う, 弄う, 接する, 触れあう, 触合う, 当たる, 振合う, 中る, 触れる, 当てる, タッチ, 当る, 接触, 振り合う, 触る |
|
当たる hit against |
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる |
|
障害と激しく衝突する collide violently with an obstacle |
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる |
|
ある場所へ殴ること、打撃で届く reach with a blow or hit in a particular spot |
命中, 捉える, 当る |
|
鉛による重さ weight with lead |
当る |
|
難局として受け入れる accept as a challenge |
打っ付かる, 取りくむ, 打付かる, ぶっ付かる, 取っくむ, とり組む, 取っ組む, とっ組む, 当たる, ぶつかる, 取り組む, 打っつかる, 取組む, 当る |
|
まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える touch or seem as if touching visually or audibly |
射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す |
|
に悩まされる be beset by |
ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる |
|
反応としての経験 experience as a reaction |
打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る |
「垂直にするように、測鉛線で調整する」という意味の類語
「徹底的に、そして、非常に奥深く調べる」という意味の類語
当る
plumb
この場合の「当る」の意味
examine thoroughly and in great depth
徹底的に、そして、非常に奥深く調べる
「戦争行為または競争などにおいて敵対する」という意味の類語
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対
face、 confront
この場合の「ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対」の意味
oppose, as in hostility or a competition
戦争行為または競争などにおいて敵対する
「戦争行為または競争などにおいて敵対する」の意味で使われる「ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対」の例文
You must confront your opponent
あなたは相手に立ち向かわなければならない
Jackson faced Smith in the boxing ring
ボクシングリング上で、ジャクソンはスミスと対面した
The two enemies finally confronted each other
2人の敵がついにお互いに対立した
上位語
下位語
「スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する」という意味の類語
対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る
meet、 take on、 play、 encounter
この場合の「対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る」の意味
contend against an opponent in a sport, game, or battle
スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する
「スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する」の意味で使われる「対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る」の例文
Princeton plays Yale this weekend
プリンストン大学は、今週末にエール大学と対戦する
Charlie likes to play Mary
チャーリーは、メアリと対戦するのが好きだ
下位語
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対, リプレー
含意
競い合う, せり合う, 争う, 闘う, 張りあう, 競り合う, 競いあう, 比べる, 引きくらべる, 勝負, 戦う, 取り合う, 競う, 競合, 戦わす, 較べる, 競争, 競技, 力くらべ, 闘わす, 挑む, 立ち合う, 競る, 引き比べる, 競りあう, 取合う, 対抗, 競合う
「直接の物理的接触がある」という意味の類語
触れ合う, 弄う, 接する, 触れあう, 触合う, 当たる, 振合う, 中る, 触れる, 当てる, タッチ, 当る, 接触, 振り合う, 触る
meet、 adjoin、 contact、 touch
この場合の「触れ合う, 弄う, 接する, 触れあう, 触合う, 当たる, 振合う, 中る, 触れる, 当てる, タッチ, 当る, 接触, 振り合う, 触る」の意味
be in direct physical contact with
直接の物理的接触がある
「直接の物理的接触がある」の意味で使われる「触れ合う, 弄う, 接する, 触れあう, 触合う, 当たる, 振合う, 中る, 触れる, 当てる, タッチ, 当る, 接触, 振り合う, 触る」の例文
The two buildings touch
2つのビルが接触している
Their hands touched
彼らの手が触れた
The wire must not contact the metal cover
ワイヤーは、金属カバーと接触してはいけない
The surfaces contact at this point
その表面がこの地点に接している
下位語
押し被せる, 覆う, 覆隠す, カヴァー, 覆いかぶせる, 押っ被せる, 押しかぶせる, 押被せる, 蓋う, カバー, 被う, 蔽う, 被す, 被せる, 掩う, 押っ被さる, 覆い隠す, 付着, 引っ付く, 張り付く, 貼り付く, こびりつく, 引付く, しがみ付く, 絡み付く, 糊着, 引っつく, 粘着く, 癒着, 附着, 粘着, 密着, 膠着, 張付く, 貼付く, 付く, 凝着, べとつく, 張りつく, 接着, 貼りつく, 凝集, 摩戛, 磨る, 磨れる, 摩する, 摩擦, 擦れ合う, 擦れる, 擦付ける, 擦る, 磨減らす, 摩る, 摺る, 擂る, くっ付く, 隣合う, 隣り合わせる, 境を接する, 臨接, 隣り合う, 隣接, 隣る, 囲み込む, 囲みこむ, 廻る, 囲う, 取りまく, とり囲む, 裹む, 巻く, とり巻く, 包む, 囲にょう, 取り巻く, 囲む, 回る, 捲く, 囲繞, 取りかこむ, 取巻く, 包囲, 押っ取りまく, 巡る, 取り囲む, 取囲む, 撓だれる, 寄掛かる, 寄り掛かる, 寄りかかる, 凭れ掛かる, 凭掛る, 寄り掛る, 倚る, 撓垂れる, 凭り掛かる, 凭掛かる, 寄っ掛かる, 寄っかかる, 凭れる, 凭れかかる, 倚り懸かる, 寄掛る, 凭る, しな垂れる, 凭れ掛る, 寄っ掛ける, 寄っ掛る
「当たる」という意味の類語
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる
run into、 collide with、 strike、 hit、 impinge on
この場合の「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる」の意味
hit against
当たる
「当たる」の意味で使われる「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる」の例文
The car hit a tree
車は木に衝突した
He struck the table with his elbow
彼は肘でテーブルを打った
上位語
下位語
ぴんと当たる, 打ち付ける, 打っ付ける, 打ちつける, 衝突, 打ち当てる, 打付ける, 打当てる, ぶち当たる, 突き当たる, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打当たる
「障害と激しく衝突する」という意味の類語
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる
run into、 jar against、 knock against、 bump into、 butt against
この場合の「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる」の意味
collide violently with an obstacle
障害と激しく衝突する
「障害と激しく衝突する」の意味で使われる「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる」の例文
I ran into the telephone pole
私は、電柱にぶつかった
上位語
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる
「ある場所へ殴ること、打撃で届く」という意味の類語
命中, 捉える, 当る
get、 catch
この場合の「命中, 捉える, 当る」の意味
reach with a blow or hit in a particular spot
ある場所へ殴ること、打撃で届く
「ある場所へ殴ること、打撃で届く」の意味で使われる「命中, 捉える, 当る」の例文
the rock caught her in the back of the head
岩が彼女の後頭部に当たった
The blow got him in the back
打撃が彼の背中に当たった
The punch caught him in the stomach
パンチは彼の胃を捕らえた
上位語
擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る
「難局として受け入れる」という意味の類語
打っ付かる, 取りくむ, 打付かる, ぶっ付かる, 取っくむ, とり組む, 取っ組む, とっ組む, 当たる, ぶつかる, 取り組む, 打っつかる, 取組む, 当る
tackle、 take on、 undertake
この場合の「打っ付かる, 取りくむ, 打付かる, ぶっ付かる, 取っくむ, とり組む, 取っ組む, とっ組む, 当たる, ぶつかる, 取り組む, 打っつかる, 取組む, 当る」の意味
accept as a challenge
難局として受け入れる
「難局として受け入れる」の意味で使われる「打っ付かる, 取りくむ, 打付かる, ぶっ付かる, 取っくむ, とり組む, 取っ組む, とっ組む, 当たる, ぶつかる, 取り組む, 打っつかる, 取組む, 当る」の例文
I'll tackle this difficult task
私はこの難題に取り組む
上位語
「まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える」という意味の類語
射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す
shine、 strike、 fall
この場合の「射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す」の意味
touch or seem as if touching visually or audibly
まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える
「まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える」の意味で使われる「射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す」の例文
Light fell on her face
光は彼女の顔に当たった
The sun shone on the fields
太陽は、野原を照らしていた
The light struck the golden necklace
光は、金色のネックレスに当たった
A strange sound struck my ears
奇妙な音が私の耳にとどいた
上位語
行なわれる, 生じる, 発す, 生起, 発する, 起きる, 起る, 発生, 起こる, 在る, 行われる, 生ずる, 有る
「に悩まされる」という意味の類語
ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる
run into、 encounter
この場合の「ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる」の意味
be beset by
に悩まされる
「に悩まされる」の意味で使われる「ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる」の例文
The project ran into numerous financial difficulties
プロジェクトは多数の財政難に出くわした
上位語
「反応としての経験」という意味の類語
打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る
meet、 receive、 encounter
この場合の「打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る」の意味
experience as a reaction
反応としての経験
「反応としての経験」の意味で使われる「打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る」の例文
My proposal met with much opposition
私の提案は多くの反対を受けた
上位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |