小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 抜けるの意味・解説 > 抜けるに関連した英語シソーラス

抜けるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

勃発する

break out

出かける, 脱ける, 抜ける, 差す, 出る

詳しく見る

横切るあるいは突き抜けて行く

go across or through

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

詳しく見る

逃げる

flee

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

詳しく見る

落ちる

come off

すっぽ抜け, 抜落ちる, 抜け落ちる, 脱ける, 抜ける, 取れる, すっぽ抜ける

詳しく見る

「勃発する」という意味の類語

出かける, 脱ける, 抜ける, 差す, 出る

break through、 push through、 come out、 erupt

この場合の「出かける, 脱ける, 抜ける, 差す, 出る」の意味

break out

勃発する

「勃発する」の意味で使われる「出かける, 脱ける, 抜ける, 差す, 出る」の例文

The tooth erupted and had to be extracted

歯が生えてきて、抜かなくてはならなかった

上位語

表われる, 表れる, 現われ出る, 顕れる, 現われる, 現す, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る

「横切るあるいは突き抜けて行く」という意味の類語

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

pass、 go across、 go through

この場合の「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の意味

go across or through

横切るあるいは突き抜けて行く

「横切るあるいは突き抜けて行く」の意味で使われる「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の例文

We passed the point where the police car had parked

我々は、パトカーが駐車した地点を通り過ぎた

A terrible thought went through his mind

ひどい考えが彼の心に直面していた

上位語

動く, 行く, 参る

下位語

突破る, 突抜ける, 突き破る, 突きやぶる, 突破, 突き抜ける, 通過, 横断, 横ぎる, 渉る, 渡る, 横切る, 縦断, わたる, 駈ける, 走る, 駆ける, 通りすぎる, 通り抜け, 通りこす, 通る, 超える, 越す, 通りぬける, 通りぬけ, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える, 反する, 侵す, 行く, 循環

「逃げる」という意味の類語

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

take to the woods、 run away、 scat、 lam、 scarper、 escape、 head for the hills、 turn tail、 bunk、 break away、 fly the coop、 hightail it、 run

この場合の「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の意味

flee

逃げる

「逃げる」の意味で使われる「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の例文

If you see this man, run!

もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!

The burglars escaped before the police showed up

夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた

上位語

出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る

下位語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

「落ちる」という意味の類語

すっぽ抜け, 抜落ちる, 抜け落ちる, 脱ける, 抜ける, 取れる, すっぽ抜ける

come out、 fall out

この場合の「すっぽ抜け, 抜落ちる, 抜け落ちる, 脱ける, 抜ける, 取れる, すっぽ抜ける」の意味

come off

落ちる

「落ちる」の意味で使われる「すっぽ抜け, 抜落ちる, 抜け落ちる, 脱ける, 抜ける, 取れる, すっぽ抜ける」の例文

His hair and teeth fell out

彼の毛と歯は、抜けた

上位語

表われる, 表れる, 現われる, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS