振るに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
あなたを必要とする、または頼りにする人のもとを去る leave someone who needs or counts on you |
見切る, 見かぎる, つき放す, 突っ放す, ほうる, 見離す, 見棄てる, 遺棄, 突き放す, 振る, ほうりだす, 突き離す, 振捨てる, 抛り出す, 見捨てる, 見放す, 放りだす, 放り出す, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 見はなす, 振りすてる, 突放す, 抛りだす, 棄てる, 見限る, 突きはなす, 棄て去る |
|
不本意であることを示す show unwillingness towards |
蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る |
|
(体の一部)を揺らして、挨拶、感情、または認識状態を伝える shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state |
振る |
|
前後に動くか、揺れる move or swing back and forth |
打ち振る, 振るう, 打振る, 振り翳す, 打ちふる, 振り立てる, 振る, 振り回す, 振回す, 振りまわす, 振翳す, 揮う |
|
落とす cause to fall off |
振る, 投じる, 投げる |
|
大きく弧を描く身振りや動きをする make a big sweeping gesture or movement |
打ち振る, 煽る, 振る, 振り回す, スウィング, 振動, 振回す, 振りまわす, スイング, 掻き払う, 掻払う, 振う, あおる |
|
プレー、映画、ミュージカル、オペラ、またはバレエで役割を演じるか、歌うか、または踊るために、選ぶ select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet |
割りふる, 振る, 割り振る, キャスト, 役をつける, 選ぶ, 割振る |
|
左右に動く move from side to side |
振る, 振れる |
|
通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす move in a curve or arc, usually with the intent of hitting |
打ち振る, 振る, スウィング, スイング |
|
通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ sever all ties with, usually unceremoniously or irresponsibly |
見切る, 取り捨てる, 振る, 捨てる, 見きる, 放す, 棄てる, 打ち捨てる |
|
配る give out |
割り付ける, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 賦る, 割りあてる, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 当てる, 割りつける, 配賦, 割り付け, ふり分け, 充てがう, ふり当てる, 充当, 任じる, 充てる, 宛てがう, 割振る |
|
(人)を職に配置する、あるいは(人)に仕事を割り当てる give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person) |
割り付ける, 配属, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 割りあてる, 割付る, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 任命, 当てる, 割りつける, 配賦, 割付ける, 割り付け, ふり分け, 課する, ふり当てる, 任じる, 充てる, 割振る |
「あなたを必要とする、または頼りにする人のもとを去る」という意味の類語
見切る, 見かぎる, つき放す, 突っ放す, ほうる, 見離す, 見棄てる, 遺棄, 突き放す, 振る, ほうりだす, 突き離す, 振捨てる, 抛り出す, 見捨てる, 見放す, 放りだす, 放り出す, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 見はなす, 振りすてる, 突放す, 抛りだす, 棄てる, 見限る, 突きはなす, 棄て去る
desolate、 abandon、 desert、 forsake
この場合の「見切る, 見かぎる, つき放す, 突っ放す, ほうる, 見離す, 見棄てる, 遺棄, 突き放す, 振る, ほうりだす, 突き離す, 振捨てる, 抛り出す, 見捨てる, 見放す, 放りだす, 放り出す, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 見はなす, 振りすてる, 突放す, 抛りだす, 棄てる, 見限る, 突きはなす, 棄て去る」の意味
leave someone who needs or counts on you
あなたを必要とする、または頼りにする人のもとを去る
「あなたを必要とする、または頼りにする人のもとを去る」の意味で使われる「見切る, 見かぎる, つき放す, 突っ放す, ほうる, 見離す, 見棄てる, 遺棄, 突き放す, 振る, ほうりだす, 突き離す, 振捨てる, 抛り出す, 見捨てる, 見放す, 放りだす, 放り出す, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 見はなす, 振りすてる, 突放す, 抛りだす, 棄てる, 見限る, 突きはなす, 棄て去る」の例文
The mother deserted her children
母親は子供たちを見捨てた
上位語
放置, 残す, 遺棄, 捨てて置く, 打ちやる, 取りのこす, 捨ておく, 放っとく, 遺す, 取り残す, 置忘れる, 放っておく, ほったらかす, 置きわすれる, 打ち遣る, 取残す
下位語
「不本意であることを示す」という意味の類語
蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る
refuse、 decline
この場合の「蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る」の意味
show unwillingness towards
不本意であることを示す
「不本意であることを示す」の意味で使われる「蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る」の例文
he declined to join the group on a hike
彼はハイキングのグループに加わることを断った
上位語
下位語
蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 一蹴, 蹴とばす, 蹴っとばす, 蹴飛す, 残念に思う, 否認, 抗する, 逆らう, 手向う, 盾つく, 叛く, 歯向かう, 盾突く, 違背, 違反, 抗命, 背く, 手向かう, 反抗
「(体の一部)を揺らして、挨拶、感情、または認識状態を伝える」という意味の類語
振る
shake
この場合の「振る」の意味
shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state
(体の一部)を揺らして、挨拶、感情、または認識状態を伝える
「(体の一部)を揺らして、挨拶、感情、または認識状態を伝える」の意味で使われる「振る」の例文
shake one's head
頭を横に振る
She shook her finger at the naughty students
彼女は、彼女の指をいたずら好きな学生に向け振った
The old enemies shook hands
宿敵は握手した
Don't shake your fist at me!
げんこつを振り回さないでください!
上位語
「前後に動くか、揺れる」という意味の類語
打ち振る, 振るう, 打振る, 振り翳す, 打ちふる, 振り立てる, 振る, 振り回す, 振回す, 振りまわす, 振翳す, 揮う
flourish、 wave、 brandish
この場合の「打ち振る, 振るう, 打振る, 振り翳す, 打ちふる, 振り立てる, 振る, 振り回す, 振回す, 振りまわす, 振翳す, 揮う」の意味
move or swing back and forth
前後に動くか、揺れる
「前後に動くか、揺れる」の意味で使われる「打ち振る, 振るう, 打振る, 振り翳す, 打ちふる, 振り立てる, 振る, 振り回す, 振回す, 振りまわす, 振翳す, 揮う」の例文
She waved her gun
彼女は銃を振った
上位語
移転, 転置, 移し替える, 移替える, ずらす, 移動, 移す, 動かす, 転移
含意
「落とす」という意味の類語
「大きく弧を描く身振りや動きをする」という意味の類語
「プレー、映画、ミュージカル、オペラ、またはバレエで役割を演じるか、歌うか、または踊るために、選ぶ」という意味の類語
割りふる, 振る, 割り振る, キャスト, 役をつける, 選ぶ, 割振る
cast
この場合の「割りふる, 振る, 割り振る, キャスト, 役をつける, 選ぶ, 割振る」の意味
select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet
プレー、映画、ミュージカル、オペラ、またはバレエで役割を演じるか、歌うか、または踊るために、選ぶ
「プレー、映画、ミュージカル、オペラ、またはバレエで役割を演じるか、歌うか、または踊るために、選ぶ」の意味で使われる「割りふる, 振る, 割り振る, キャスト, 役をつける, 選ぶ, 割振る」の例文
He cast a young woman in the role of Desdemona
彼は若い女性にデズデモーナの役を振り当てした
上位語
割り付ける, 配属, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 割りあてる, 割付る, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 任命, 当てる, 割りつける, 配賦, 割付ける, 割り付け, ふり分け, 課する, ふり当てる, 任じる, 充てる, 割振る
含意
映画化, 撮影, 上演, 演出, 公演, 為す, とり行う, 成しとげる, やる, 致す, 行ずる, 行なう, 為出かす, 実践, 取熟す, 履行, 成す, 執行なう, 遂行, 果す, 遣り遂げる, 行う, 成し遂げる, し遂げる, 遣らかす, でかす, 遂げる, 取りこなす, 出来す, 実行, 取り熟す, やらかす, 為出来す, する, 執行う, 遣る, 実施, 達成, 仕出かす, とり熟す, 執行, 仕出来す, 執り行う, 執り行なう, 出かす, 為る
「左右に動く」という意味の類語
「通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす」という意味の類語
打ち振る, 振る, スウィング, スイング
swing
この場合の「打ち振る, 振る, スウィング, スイング」の意味
move in a curve or arc, usually with the intent of hitting
通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす
「通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす」の意味で使われる「打ち振る, 振る, スウィング, スイング」の例文
He swung his left fist
彼は左手のこぶしを振り回した
swing a bat
バットを振る
上位語
移転, 転置, 移し替える, 移替える, ずらす, 移動, 移す, 動かす, 転移
下位語
「通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ」という意味の類語
見切る, 取り捨てる, 振る, 捨てる, 見きる, 放す, 棄てる, 打ち捨てる
dump、 ditch
この場合の「見切る, 取り捨てる, 振る, 捨てる, 見きる, 放す, 棄てる, 打ち捨てる」の意味
sever all ties with, usually unceremoniously or irresponsibly
通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ
「通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ」の意味で使われる「見切る, 取り捨てる, 振る, 捨てる, 見きる, 放す, 棄てる, 打ち捨てる」の例文
The company dumped him after many years of service
会社は、何年もの間、会社に奉仕した彼を見捨てた
She dumped her boyfriend when she fell in love with a rich man
金持ちの男性と恋に落ちたとき、彼女は、ボーイフレンドを捨てた
上位語
取去る, 取りのぞく, 除す, 取りのける, 取りさる, 除去, 取除く, 除ける, 取り除ける, 除する, 取り除く, 取り去る, 除く
「配る」という意味の類語
割り付ける, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 賦る, 割りあてる, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 当てる, 割りつける, 配賦, 割り付け, ふり分け, 充てがう, ふり当てる, 充当, 任じる, 充てる, 宛てがう, 割振る
allot、 assign、 portion
この場合の「割り付ける, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 賦る, 割りあてる, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 当てる, 割りつける, 配賦, 割り付け, ふり分け, 充てがう, ふり当てる, 充当, 任じる, 充てる, 宛てがう, 割振る」の意味
give out
配る
「配る」の意味で使われる「割り付ける, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 賦る, 割りあてる, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 当てる, 割りつける, 配賦, 割り付け, ふり分け, 充てがう, ふり当てる, 充当, 任じる, 充てる, 宛てがう, 割振る」の例文
We were assigned new uniforms
我々は、新しいユニフォームを割り当てられた
上位語
下位語
取っておく, 割当てる, リザーブ, 残す, 取っとく, 取りおく, 遺す, 振向ける, 充てる, 取って置く, 割り付ける, 割りふる, 振分ける, あてがう, 割りあてる, 割付る, 宛がう, 割り振る, 振り分ける, 割り当てる, 割りつける, 割付ける, 充てがう, 振りわける, 宛てがう, 割振る, 宛行う
「(人)を職に配置する、あるいは(人)に仕事を割り当てる」という意味の類語
割り付ける, 配属, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 割りあてる, 割付る, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 任命, 当てる, 割りつける, 配賦, 割付ける, 割り付け, ふり分け, 課する, ふり当てる, 任じる, 充てる, 割振る
delegate、 depute、 designate、 assign
この場合の「割り付ける, 配属, 割当てる, 振り当てる, 割りふる, 任ずる, 割りあてる, 割付る, 振る, 振りあてる, 宛がう, 割り振る, 振当てる, 割り当てる, 任命, 当てる, 割りつける, 配賦, 割付ける, 割り付け, ふり分け, 課する, ふり当てる, 任じる, 充てる, 割振る」の意味
give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person)
(人)を職に配置する、あるいは(人)に仕事を割り当てる
上位語
託する, 任ずる, 命じる, 命ずる, 指名, 嘱託, 選任, 言い付ける, 任命, 就ける, 言いつける, 属託, 仰せつける, 言付ける, 仰せ付ける, 委任, 任じる, 叙任, 封ずる
下位語
割りふる, 振る, 割り振る, キャスト, 役をつける, 選ぶ, 割振る, 配置, 置く, 配置転換, 移らす, 転勤させる, 遷す, 移す, 配転, 飛ばす, 委嘱, 委任, 進める, 上げる, 格上げ, 降格, 割当てる, 就ける
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |