捻るに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
捻挫するように突然ねじる twist suddenly so as to sprain |
挫く, 捻じる, 拗れる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る, 捻挫 |
|
酸っぱくなるまたはダメになる go sour or spoil |
廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す |
|
らせん状を形成する form into a spiral shape |
縒る, 捻じる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る |
|
(可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form |
捻くる, 縒る, 捩じくる, 捻じくる, 捻じ曲げる, 捻じる, ねじ曲げる, 折りまげる, 捻じまげる, 捻る, 曲る, 捩くる, 拗じる, 捻じ回す, 折り曲げる, ひん曲げる, 捩じまげる, 曲げる, 曲がらす, 捩じ回す, 捩じ曲げる |
|
カーブと曲がり角では広がる extend in curves and turns |
曲がりくねる, 畝ねる, 繰る, 紆余曲折, 捻る, 折れる |
「捻挫するように突然ねじる」という意味の類語
挫く, 捻じる, 拗れる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る, 捻挫
twist、 rick、 sprain、 turn、 wrench、 wrick
この場合の「挫く, 捻じる, 拗れる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る, 捻挫」の意味
twist suddenly so as to sprain
捻挫するように突然ねじる
「捻挫するように突然ねじる」の意味で使われる「挫く, 捻じる, 拗れる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る, 捻挫」の例文
wrench one's ankle
足首をねんざする
The wrestler twisted his shoulder
レスラーは肩をねんざした
the hikers sprained their ankles when they fell
ハイカーはころんだときに足首を捻挫した
I turned my ankle and couldn't walk for several days
私は、足首を挫いて、数日間、歩くことができなかった
上位語
損なう, 害す, 害う, 害する, 殺める, 疵付ける, 危める, 傷害, 傷害を与える, 傷つける, 疵つける, 損ずる, 損う, 傷付ける, 害なう
「酸っぱくなるまたはダメになる」という意味の類語
廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す
turn、 sour、 work、 ferment
この場合の「廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す」の意味
go sour or spoil
酸っぱくなるまたはダメになる
「酸っぱくなるまたはダメになる」の意味で使われる「廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す」の例文
The milk has soured
ミルクはすっぱくなった
The wine worked
ワインは熟成した
The cream has turned--we have to throw it out
クリームは腐っていた−−私たちはそれを捨てなければならない
上位語
なる, 変ずる, 転じる, 転ずる, 革まる, 改まる, 化する, 変わる, 変る, 化す, 変える, 変じる, 改める
「らせん状を形成する」という意味の類語
縒る, 捻じる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る
distort、 twist、 twine
この場合の「縒る, 捻じる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る」の意味
form into a spiral shape
らせん状を形成する
「らせん状を形成する」の意味で使われる「縒る, 捻じる, 捻る, 撚る, 捩る, 拗じる, 捩じる, 拗る」の例文
The cord is all twisted
コードはすべて巻かれている
上位語
下位語
ねじ曲げる, 捩じ曲げる, 縒る, 縒り合す, 織交ぜる, 撚り合わせる, 縒り合わせる, 撚合せる, 縒り合わす, 縒合わせる, 縒りあわす, 縒り合せる, 縒合す, 綯う, 紡ぐ, 織りまぜる, 織る, 織込む, 織出す, 織りこむ, 織成す, 織り出す, 織りなす, 織り込む, 織り交ぜる, 編む, 織り成す
「(可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする」という意味の類語
捻くる, 縒る, 捩じくる, 捻じくる, 捻じ曲げる, 捻じる, ねじ曲げる, 折りまげる, 捻じまげる, 捻る, 曲る, 捩くる, 拗じる, 捻じ回す, 折り曲げる, ひん曲げる, 捩じまげる, 曲げる, 曲がらす, 捩じ回す, 捩じ曲げる
twist、 bend、 deform、 turn、 flex
この場合の「捻くる, 縒る, 捩じくる, 捻じくる, 捻じ曲げる, 捻じる, ねじ曲げる, 折りまげる, 捻じまげる, 捻る, 曲る, 捩くる, 拗じる, 捻じ回す, 折り曲げる, ひん曲げる, 捩じまげる, 曲げる, 曲がらす, 捩じ回す, 捩じ曲げる」の意味
cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
(可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする
「(可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする」の意味で使われる「捻くる, 縒る, 捩じくる, 捻じくる, 捻じ曲げる, 捻じる, ねじ曲げる, 折りまげる, 捻じまげる, 捻る, 曲る, 捩くる, 拗じる, 捻じ回す, 折り曲げる, ひん曲げる, 捩じまげる, 曲げる, 曲がらす, 捩じ回す, 捩じ曲げる」の例文
bend the rod
ロッドを曲げる
twist the dough into a braid
パン生地を3つ編状にねじる
the strong man could turn an iron bar
その強い男性なら鉄棒を曲げるかもしれない
上位語
下位語
「カーブと曲がり角では広がる」という意味の類語
曲がりくねる, 畝ねる, 繰る, 紆余曲折, 捻る, 折れる
curve、 twist、 wind
この場合の「曲がりくねる, 畝ねる, 繰る, 紆余曲折, 捻る, 折れる」の意味
extend in curves and turns
カーブと曲がり角では広がる
「カーブと曲がり角では広がる」の意味で使われる「曲がりくねる, 畝ねる, 繰る, 紆余曲折, 捻る, 折れる」の例文
The road winds around the lake
その道は湖の周囲を曲がりくねる
the path twisted through the forest
森を通ってひん曲がった小道
上位語
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |