掛けるに関連する類語一覧
| 意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
|
絶え間なく導入する introduce continuously |
掛ける, 入れる |
|
|
液体で覆う cover with liquid |
掛ける |
|
|
通話を中断する interrupt a telephone conversation |
掛ける |
|
|
掛け算によって合わせる combine by multiplication |
かけ合わす, 掛合せる, 掛ける, 掛けあわす, 乗じる, 懸ける, 掛けあわせる, 掛け合わせる, 乗ずる, かけ合わせる, 掛合す, 掛け合わす, 掛合わせる, 掛合わす, 相乗 |
|
|
準備をするために to arrange for |
掛ける, かける |
|
|
愚か者か悪ふざけ fool or hoax |
掛ける, 填める, 喰わせる, 担ぐ, 喰わす, 食せる, 嵌める, 填込む, 喰せる, 嵌め込む, はめ込む, 嵌込む |
|
|
付ける attach to |
結わえる, 縛る, 掛ける, 繋ぐ, 括る, 着ける, 付ける, 締める, 留める |
|
|
カバーを供給するか、カバーされるようにする provide with a covering or cause to be covered |
覆う, 掛ける, 蓋う, 被う, 蔽う, 被せる, 掩う |
|
|
連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
|
特に馬に使用され、雌と交尾する copulate with a female, used especially of horses |
覆う, 掛ける, 張る, 網羅, 育種, 被う, 育てる, 架ける, 掩う |
|
|
つり下げる、またはぶら下げる cause to be hanging or suspended |
引っ掛ける, 引掛ける, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 引きかける, 釣る, つるす, 引っ懸ける, ひき掛ける, ぶら下る, 引き掛ける, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす |
|
|
ヒンジによってのように、所定の位置に配置される be placed in position as by a hinge |
掛ける, 下げる |
|
|
つるされる、または空中で停止する be suspended or poised |
掛ける, 下げる |
|
|
着席する be seated |
座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, すわり込む, 坐する, 着席, 座り込む, えんこ, 座す, 坐す, 座込む, 腰掛る, 着座, 座りこむ, 据る, 坐込む, 据わる, 坐り込む, 坐る |
|
|
手動で、人の精神あるいは想像力で操作する manipulate manually or in one's mind or imagination |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
|
コンロの火をつける、または料理の準備が出来る put on the stove or ready for cooking |
掛かる, 掛ける, かける, 掛る, 懸かる |
|
|
飾るか、つるされる何かを提供する decorate or furnish with something suspended |
引っ掛ける, 垂れる, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 下げる, 括る, ぶら下げる, 吊るす |
|
|
特定の場所で実行する perform on a certain location |
引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
|
録音されたオーディオまたはビデオを発表させる cause to emit recorded audio or video |
掛ける, かける, 再生 |
|
|
境界内で自由に動くまたは作動する cause to move or operate freely within a bounded space |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
|
腰掛ける take a seat |
座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, 坐する, 着席, 座す, 坐す, 腰掛る, 着座, 坐る |
|
|
不注意に、または、無関心にふるまう behave carelessly or indifferently |
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る |
|
|
展示された be exhibited |
掛ける, 下げる |
「絶え間なく導入する」という意味の類語
掛ける, 入れる
feed、 feed in
この場合の「掛ける, 入れる」の意味
introduce continuously
絶え間なく導入する
「絶え間なく導入する」の意味で使われる「掛ける, 入れる」の例文
feed carrots into a food processor
フードプロセッサににんじんを入れてください
上位語
差し込む, 挟みこむ, 挟みいれる, 挟み入れる, 挟み込む, 差入れる, 差挟む, 差しいれる, 差し挟む, 差し入れる, 挟入れる, 差しこむ, 挾む, 差しはさむ, さし挟む, 挟む, インサート, さし入れる, 差込む, 挿れる, 挿す, 挿む, 挿げる, すげる, 挿入, さし込む, 挟込む, 入れる
「液体で覆う」という意味の類語
「通話を中断する」という意味の類語
「掛け算によって合わせる」という意味の類語
かけ合わす, 掛合せる, 掛ける, 掛けあわす, 乗じる, 懸ける, 掛けあわせる, 掛け合わせる, 乗ずる, かけ合わせる, 掛合す, 掛け合わす, 掛合わせる, 掛合わす, 相乗
multiply
この場合の「かけ合わす, 掛合せる, 掛ける, 掛けあわす, 乗じる, 懸ける, 掛けあわせる, 掛け合わせる, 乗ずる, かけ合わせる, 掛合す, 掛け合わす, 掛合わせる, 掛合わす, 相乗」の意味
combine by multiplication
掛け算によって合わせる
「掛け算によって合わせる」の意味で使われる「かけ合わす, 掛合せる, 掛ける, 掛けあわす, 乗じる, 懸ける, 掛けあわせる, 掛け合わせる, 乗ずる, かけ合わせる, 掛合す, 掛け合わす, 掛合わせる, 掛合わす, 相乗」の例文
multiply 10 by 15
10を15に掛けてください
上位語
割出す, 割り出す, 算計, 算出, 演算, 計算, 弾出す, 割りだす, 運算, 算用, 弾き出す, 算定
下位語
被包含領域(カテゴリ)
「準備をするために」という意味の類語
「愚か者か悪ふざけ」という意味の類語
掛ける, 填める, 喰わせる, 担ぐ, 喰わす, 食せる, 嵌める, 填込む, 喰せる, 嵌め込む, はめ込む, 嵌込む
put on、 take in、 befool、 dupe、 gull、 put one across、 cod、 fool、 put one over、 slang
この場合の「掛ける, 填める, 喰わせる, 担ぐ, 喰わす, 食せる, 嵌める, 填込む, 喰せる, 嵌め込む, はめ込む, 嵌込む」の意味
fool or hoax
愚か者か悪ふざけ
「愚か者か悪ふざけ」の意味で使われる「掛ける, 填める, 喰わせる, 担ぐ, 喰わす, 食せる, 嵌める, 填込む, 喰せる, 嵌め込む, はめ込む, 嵌込む」の例文
The immigrant was duped because he trusted everyone
その移民は、皆を信じたために、だまされた
You can't fool me!
あなたは私をだますことは出来ませんよ!
上位語
化かす, まやかす, 謀る, ごまかす, たらし込む, 瞞着, 謀つ, いかさま, 鴨る, 乗せる, 誑かす, 騙くらかす, 惑わせる, 賺す, 丸めこむ, 誤魔化す, 欺瞞, 瞞す, 騙かす, 惑わす, いんちき, 騙る, 誑す, だます, 欺罔, 偽る, 計る, 詐る, 騙し込む, 欺く, 騙す, 欺す, 誑し込む
下位語
「付ける」という意味の類語
「カバーを供給するか、カバーされるようにする」という意味の類語
覆う, 掛ける, 蓋う, 被う, 蔽う, 被せる, 掩う
cover
この場合の「覆う, 掛ける, 蓋う, 被う, 蔽う, 被せる, 掩う」の意味
provide with a covering or cause to be covered
カバーを供給するか、カバーされるようにする
「カバーを供給するか、カバーされるようにする」の意味で使われる「覆う, 掛ける, 蓋う, 被う, 蔽う, 被せる, 掩う」の例文
cover her face with a handkerchief
彼女の顔をハンカチで覆う
cover the child with a blanket
子供を毛布で覆う
cover the grave with flowers
墓を花で覆う
下位語
塗りつける, 塗りたくる, コーティング, 注油, ワックスがけ, 着せる, 裏打ち, 裏張り, 裏張, 裏貼り, 内張り, 裏貼, 覆う, 裹む, 包む, 被う, 掩う, 被覆, 修正液, ホワイトアウト, 装丁, パン, 目隠し, 貼る, 塗る, 附ける, つける, 施す, 付ける, ラミネート, 吹きつける, 包める, 蔽う, 包み込む, 包みこむ, 被り, 喪章, 張付ける, 貼附, 張りつける, 貼付ける, 張り付ける, 貼付, 貼り付ける
「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream
連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか
「連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
play water from a hose
ホースからの水で遊ぶ
The fountains played all day
噴水は、一日中噴出していた
「特に馬に使用され、雌と交尾する」という意味の類語
覆う, 掛ける, 張る, 網羅, 育種, 被う, 育てる, 架ける, 掩う
breed、 cover
この場合の「覆う, 掛ける, 張る, 網羅, 育種, 被う, 育てる, 架ける, 掩う」の意味
copulate with a female, used especially of horses
特に馬に使用され、雌と交尾する
「特に馬に使用され、雌と交尾する」の意味で使われる「覆う, 掛ける, 張る, 網羅, 育種, 被う, 育てる, 架ける, 掩う」の例文
The horse covers the mare
馬が雌馬と交尾をする
上位語
被包含領域(カテゴリ)
「つり下げる、またはぶら下げる」という意味の類語
引っ掛ける, 引掛ける, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 引きかける, 釣る, つるす, 引っ懸ける, ひき掛ける, ぶら下る, 引き掛ける, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす
hang、 hang up
この場合の「引っ掛ける, 引掛ける, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 引きかける, 釣る, つるす, 引っ懸ける, ひき掛ける, ぶら下る, 引き掛ける, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす」の意味
cause to be hanging or suspended
つり下げる、またはぶら下げる
「つり下げる、またはぶら下げる」の意味で使われる「引っ掛ける, 引掛ける, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 引きかける, 釣る, つるす, 引っ懸ける, ひき掛ける, ぶら下る, 引き掛ける, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす」の例文
hang that picture on the wall
その絵を壁に掛ける
上位語
作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける
下位語
吊す, 吊る, 釣下げる, 釣る, つるす, 吊下げる, 吊り下げる, 釣り下げる, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす
引き起こし
「ヒンジによってのように、所定の位置に配置される」という意味の類語
掛ける, 下げる
hang
この場合の「掛ける, 下げる」の意味
be placed in position as by a hinge
ヒンジによってのように、所定の位置に配置される
「ヒンジによってのように、所定の位置に配置される」の意味で使われる「掛ける, 下げる」の例文
This cabinet door doesn't hang right!
このキャビネットドアは正しくついていない
「つるされる、または空中で停止する」という意味の類語
掛ける, 下げる
hang
この場合の「掛ける, 下げる」の意味
be suspended or poised
つるされる、または空中で停止する
「つるされる、または空中で停止する」の意味で使われる「掛ける, 下げる」の例文
Heavy fog hung over the valley
深い霧は谷に覆いかぶさった
「着席する」という意味の類語
座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, すわり込む, 坐する, 着席, 座り込む, えんこ, 座す, 坐す, 座込む, 腰掛る, 着座, 座りこむ, 据る, 坐込む, 据わる, 坐り込む, 坐る
sit、 sit down
この場合の「座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, すわり込む, 坐する, 着席, 座り込む, えんこ, 座す, 坐す, 座込む, 腰掛る, 着座, 座りこむ, 据る, 坐込む, 据わる, 坐り込む, 坐る」の意味
be seated
着席する
下位語
屈む, 蹲む, しゃがむ, かがみ込む, 踞る, しゃがみ込む, かがむ, 蹲る, 屈まる, 屈みこむ, 屈み込む
含意
「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
toy、 fiddle、 diddle、 play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
manipulate manually or in one's mind or imagination
手動で、人の精神あるいは想像力で操作する
「手動で、人の精神あるいは想像力で操作する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
She played nervously with her wedding ring
彼女は神経質になって結婚指輪をいじった
Don't fiddle with the screws
ねじをいじくり回さないでください
He played with the idea of running for the Senate
彼は、上院に立候補しようと漠然と考えた
上位語
下位語
「コンロの火をつける、または料理の準備が出来る」という意味の類語
「飾るか、つるされる何かを提供する」という意味の類語
引っ掛ける, 垂れる, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 下げる, 括る, ぶら下げる, 吊るす
hang
この場合の「引っ掛ける, 垂れる, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 下げる, 括る, ぶら下げる, 吊るす」の意味
decorate or furnish with something suspended
飾るか、つるされる何かを提供する
「飾るか、つるされる何かを提供する」の意味で使われる「引っ掛ける, 垂れる, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引っかける, 下げる, 括る, ぶら下げる, 吊るす」の例文
Hang wallpaper
壁紙を貼ってください
上位語
美化, 飾付ける, 色取る, 修飾, 扮飾, 飾る, 綾なす, 飾りつける, 粉飾, 飾り付ける, 彩る, かざり付ける, 装飾, 粧飾, 化粧
「特定の場所で実行する」という意味の類語
引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
perform on a certain location
特定の場所で実行する
「特定の場所で実行する」の意味で使われる「引く, 掛ける, プレー, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
The prodigy played Carnegie Hall at the age of 16
神童は、16才でカーネギーホールをプレーした
She has been playing on Broadway for years
彼女は長年ブロードウェイに出演している
上位語
「録音されたオーディオまたはビデオを発表させる」という意味の類語
掛ける, かける, 再生
play、 run
この場合の「掛ける, かける, 再生」の意味
cause to emit recorded audio or video
録音されたオーディオまたはビデオを発表させる
「録音されたオーディオまたはビデオを発表させる」の意味で使われる「掛ける, かける, 再生」の例文
They ran the tapes over and over again
彼らは何度も何度もテープを動かした
I'll play you my favorite record
私のお気に入りのレコードをかけよう
He never tires of playing that video
彼は、決してそのビデオの再生に飽きることがない
「境界内で自由に動くまたは作動する」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
play
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
cause to move or operate freely within a bounded space
境界内で自由に動くまたは作動する
「境界内で自由に動くまたは作動する」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 遊ぶ, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
The engine has a wheel that is playing in a rack
エンジンはラック内に遊ぶホイールがある
上位語
「腰掛ける」という意味の類語
座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, 坐する, 着席, 座す, 坐す, 腰掛る, 着座, 坐る
sit、 sit down
この場合の「座する, 掛ける, 腰かける, 懸ける, 腰掛ける, 座る, 坐する, 着席, 座す, 坐す, 腰掛る, 着座, 坐る」の意味
take a seat
腰掛ける
「不注意に、または、無関心にふるまう」という意味の類語
引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る
toy、 flirt、 play、 dally
この場合の「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の意味
behave carelessly or indifferently
不注意に、または、無関心にふるまう
「不注意に、または、無関心にふるまう」の意味で使われる「引く, 掛ける, 弾く, 努める, 曳く, 牽く, 演じる, 戯れる, 勤める, 務める, 架ける, 演ずる, 為る」の例文
Play about with a young girl's affection
若い女の子の愛情をからかってください
上位語
「展示された」という意味の類語
掛ける, 下げる
hang
この場合の「掛ける, 下げる」の意味
be exhibited
展示された
「展示された」の意味で使われる「掛ける, 下げる」の例文
Picasso hangs in this new wing of the museum
ピカソは、博物館のこの新館に飾られている
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
