小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 暗澹たるの意味・解説 > 暗澹たるに関連した英語シソーラス

暗澹たるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

落胆を引き起こす

causing dejection

気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ

詳しく見る

物悲しさと失望でいっぱいの

filled with melancholy and despondency

気鬱, 鬱々たる, 大腐り, 陰々滅々, 欝欝たる, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 悄悄たる, 気が重い, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 気欝, 悄々たる, 気無性, 重苦しい, 気無精, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 重い, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, うっとうしげ, 重たい, 鬱陶しい, 陰鬱, 暗い, 沈痛, 大腐, 憂うつ, 暗澹たる, 重くるしい, 沈鬱, 暗うつ, 悄然たる, 陰陰滅滅, 物憂げ, 暗鬱, 憂欝, 重苦しげ

詳しく見る

好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない

without hope because there seems to be no possibility of comfort or success

真っ暗, 絶望的, 暗澹たる, まっ暗, 救い難い, 真暗, 甲斐無し

詳しく見る

「落胆を引き起こす」という意味の類語

気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ

dismal、 sorry、 dingy、 gloomy、 disconsolate、 dreary、 drear、 dark、 blue、 grim、 drab

この場合の「気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ」の意味

causing dejection

落胆を引き起こす

「落胆を引き起こす」の意味で使われる「気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ」の例文

a blue day

憂鬱な日

the dark days of the war

戦争の悲運の時代

a week of rainy depressing weather

1週間の雨で憂うつな天気

a disconsolate winter landscape

陰鬱な冬の景色

the first dismal dispiriting days of November

11月の陰鬱で気の滅入る最初の数日

a dark gloomy day

暗い陰鬱な日

grim rainy weather

厳しい雨の天気

「物悲しさと失望でいっぱいの」という意味の類語

気鬱, 鬱々たる, 大腐り, 陰々滅々, 欝欝たる, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 悄悄たる, 気が重い, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 気欝, 悄々たる, 気無性, 重苦しい, 気無精, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 重い, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, うっとうしげ, 重たい, 鬱陶しい, 陰鬱, 暗い, 沈痛, 大腐, 憂うつ, 暗澹たる, 重くるしい, 沈鬱, 暗うつ, 悄然たる, 陰陰滅滅, 物憂げ, 暗鬱, 憂欝, 重苦しげ

dispirited、 down、 low、 gloomy、 downhearted、 low-spirited、 depressed、 down in the mouth、 downcast、 blue、 grim

この場合の「気鬱, 鬱々たる, 大腐り, 陰々滅々, 欝欝たる, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 悄悄たる, 気が重い, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 気欝, 悄々たる, 気無性, 重苦しい, 気無精, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 重い, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, うっとうしげ, 重たい, 鬱陶しい, 陰鬱, 暗い, 沈痛, 大腐, 憂うつ, 暗澹たる, 重くるしい, 沈鬱, 暗うつ, 悄然たる, 陰陰滅滅, 物憂げ, 暗鬱, 憂欝, 重苦しげ」の意味

filled with melancholy and despondency

物悲しさと失望でいっぱいの

「物悲しさと失望でいっぱいの」の意味で使われる「気鬱, 鬱々たる, 大腐り, 陰々滅々, 欝欝たる, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 悄悄たる, 気が重い, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 気欝, 悄々たる, 気無性, 重苦しい, 気無精, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 重い, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, うっとうしげ, 重たい, 鬱陶しい, 陰鬱, 暗い, 沈痛, 大腐, 憂うつ, 暗澹たる, 重くるしい, 沈鬱, 暗うつ, 悄然たる, 陰陰滅滅, 物憂げ, 暗鬱, 憂欝, 重苦しげ」の例文

gloomy at the thought of what he had to face; feeling discouraged and downhearted

彼が向き合わなければならなかったものを考えただけで暗い;がっかりして落胆していると感じながら

gloomy predictions

暗い予測

a gloomy silence

陰鬱な沈黙

took a grim view of the economy

経済の厳しい見方をとった

the darkening mood

だんだん暗くなる気持ち

lonely and blue in a strange city

見知らぬ都市で孤独で憂鬱な

depressed by the loss of his job

彼は仕事を失くして、落ち込んだ

a dispirited and resigned expression on her face

彼女の顔の元気がなくあきらめた表情

downcast after his defeat

彼は敗北して落ち込んだ

「好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない」という意味の類語

真っ暗, 絶望的, 暗澹たる, まっ暗, 救い難い, 真暗, 甲斐無し

hopeless

この場合の「真っ暗, 絶望的, 暗澹たる, まっ暗, 救い難い, 真暗, 甲斐無し」の意味

without hope because there seems to be no possibility of comfort or success

好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない

「好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない」の意味で使われる「真っ暗, 絶望的, 暗澹たる, まっ暗, 救い難い, 真暗, 甲斐無し」の例文

in an agony of hopeless grief

絶望的な悲劇の苦痛で

with a hopeless sigh he sat down

絶望的な溜息で彼は座った

関連

駄目, 有り得ない, 不能, インポッシブル, 不可能, 無理, ペシミスティック, 厭世的, ペシミスチック, 悲観的

近似

浅ましい, 暗黒, 真っ暗, 闇黒, まっ暗, 真暗, 絶望的, 非力, 無力


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS