最後に関連する類語一覧
| 意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
|
最終的な部分またはセクション a final part or section |
大尾, フィニッシュ, 末つ方, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, 最後, 末方, 結局, 末期, 終り, エピローグ, 終尾, 大切り, 結尾, 終い, 大団円, 仕舞, 終盤, 終期, 大づめ, 終, 大切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, 末, 最期 |
|
|
コミュニケーションの最後の部分 the last section of a communication |
フィニッシュ, ラスト, エンディング, 締め括り, 終わり, お仕舞, 最後, お仕舞い, 締括, 終り, 結論, 結句, 終尾, 結尾, 締括り, 終い, 締, 終盤, 終, 完, エンド, 括り, おしまい |
|
|
あることを終わらせる出来事 event whose occurrence ends something |
フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止 |
|
|
事件や出来事の結末の部分 the concluding parts of an event or occurrence |
落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて |
|
|
死ぬことやこの世から旅立つこと the event of dying or departure from life |
永眠, 御事, 卒, 死歿, 落命, 一巻の終り, もしもの事, 不祝儀, 死, 終わり, 一巻の終わり, 没, 人死に, 蓋棺, 死に, 最後, 召天, 不幸, 終焉, 死没, 絶命, 亡, 長逝, 一死, 眠り, 死去, 隠れ, デス, 寂滅, 死亡, 閉眼, 往生, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 易簀, 入滅, 若しもの事, 辞世, 無常の風, 死出の旅, 不帰, 歿, 昇天, 卒去, 遷化, 薨去, 逝去 |
|
|
長さのある何かのどちらかの先端 either extremity of something that has length |
末つ方, 末端, 尻っ方, 尻, 尖端, 末梢, 最後, 末方, 先っぽ, 端っこ, 後端, 尻っぽ, 先端, 尾端, 端こ, 端部, 端末, 先, 極端, 端, 棒先, 末, 外れ |
|
|
順番または連続の中の最後または最下位 the last or lowest in an ordering or series |
最後 |
|
|
最後の段階 a final state |
フィニッシュ, 末つ方, 末路, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 末方, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 最終局面, 幕切れ, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終尾, 消滅, 御仕舞い, 結尾, 終い, 幕切り, 終盤, 終期, 御仕舞, 終, 滅亡, 果て, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, おしまい, 最期 |
|
|
人生が終わる時 the time at which life ends |
不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去 |
|
|
何かが終わる時 the time when something ends |
最後, 終焉, 物故, 終えん |
|
|
何かが終わる時期 the point in time at which something ends |
エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい |
|
|
時間の終わり the temporal end |
ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい |
「最終的な部分またはセクション」という意味の類語
大尾, フィニッシュ, 末つ方, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, 最後, 末方, 結局, 末期, 終り, エピローグ, 終尾, 大切り, 結尾, 終い, 大団円, 仕舞, 終盤, 終期, 大づめ, 終, 大切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, 末, 最期
end
この場合の「大尾, フィニッシュ, 末つ方, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, 最後, 末方, 結局, 末期, 終り, エピローグ, 終尾, 大切り, 結尾, 終い, 大団円, 仕舞, 終盤, 終期, 大づめ, 終, 大切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, 末, 最期」の意味
a final part or section
最終的な部分またはセクション
「最終的な部分またはセクション」の意味で使われる「大尾, フィニッシュ, 末つ方, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, 最後, 末方, 結局, 末期, 終り, エピローグ, 終尾, 大切り, 結尾, 終い, 大団円, 仕舞, 終盤, 終期, 大づめ, 終, 大切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, 末, 最期」の例文
we have given it at the end of the section since it involves the calculus
それが微積分学を含んでいるため、我々は項の終わりにそれを与えた
Start at the beginning and go on until you come to the end
最初から始めて、終わりにくるまで続けなさい
上位語
「コミュニケーションの最後の部分」という意味の類語
フィニッシュ, ラスト, エンディング, 締め括り, 終わり, お仕舞, 最後, お仕舞い, 締括, 終り, 結論, 結句, 終尾, 結尾, 締括り, 終い, 締, 終盤, 終, 完, エンド, 括り, おしまい
end、 close、 closing、 conclusion、 ending
この場合の「フィニッシュ, ラスト, エンディング, 締め括り, 終わり, お仕舞, 最後, お仕舞い, 締括, 終り, 結論, 結句, 終尾, 結尾, 締括り, 終い, 締, 終盤, 終, 完, エンド, 括り, おしまい」の意味
the last section of a communication
コミュニケーションの最後の部分
「コミュニケーションの最後の部分」の意味で使われる「フィニッシュ, ラスト, エンディング, 締め括り, 終わり, お仕舞, 最後, お仕舞い, 締括, 終り, 結論, 結句, 終尾, 結尾, 締括り, 終い, 締, 終盤, 終, 完, エンド, 括り, おしまい」の例文
in conclusion I want to say...
結論として私が言いたいことは、...
上位語
下位語
エピローグ, 結論, フィナーレ, フイナレ, コーダ, フィナル, 終曲
構成要素
「あることを終わらせる出来事」という意味の類語
フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止
finish、 conclusion、 ending
この場合の「フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止」の意味
event whose occurrence ends something
あることを終わらせる出来事
「あることを終わらせる出来事」の意味で使われる「フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止」の例文
his death marked the ending of an era
彼の死はその時代の終わりを告げた
when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show
これらの最終話が放送されると、その番組は終るだろう
上位語
下位語
落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて, 成果, 果, 成り行き, 結果, 首尾, 仕儀, 理の当然, 壊滅, 打毀し, 撃滅, 絶滅, 取り潰し, 粉砕, 打毀, 毀し, 取潰し, 打壊し, 取つぶし, 打ち壊し, 壊し, 破壊, 取りつぶし, 打壊, 打ちこわし, 取毀し, 取り壊し, とり潰し, 取り毀し, 打ち毀し, 毀棄, 損壊, 取壊し, 取潰, オメガ, ゼロ, ストップ, 休止, 停車, 中止, 停止, 終止, 勝利, ビクトリー, 戦勝, 白星, 優勝, 制覇, 勝, 勝ち, 制勝, 取零し, 敗, 負戦, 負け戦, 負け, 敗北, 敗け, 取こぼし, 敗軍, 取りこぼし, 敗戦, 黒星, 取零, 負いくさ, 負けいくさ, 取り零し, 負け軍, 負軍, 戦敗, 負
「事件や出来事の結末の部分」という意味の類語
落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて
end、 final stage、 last
この場合の「落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて」の意味
the concluding parts of an event or occurrence
事件や出来事の結末の部分
「事件や出来事の結末の部分」の意味で使われる「落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて」の例文
the end was exciting
終わりは刺激的だった
I had to miss the last of the movie
その映画の最後を見損ねた
上位語
フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止
下位語
「死ぬことやこの世から旅立つこと」という意味の類語
永眠, 御事, 卒, 死歿, 落命, 一巻の終り, もしもの事, 不祝儀, 死, 終わり, 一巻の終わり, 没, 人死に, 蓋棺, 死に, 最後, 召天, 不幸, 終焉, 死没, 絶命, 亡, 長逝, 一死, 眠り, 死去, 隠れ, デス, 寂滅, 死亡, 閉眼, 往生, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 易簀, 入滅, 若しもの事, 辞世, 無常の風, 死出の旅, 不帰, 歿, 昇天, 卒去, 遷化, 薨去, 逝去
decease、 death、 expiry
この場合の「永眠, 御事, 卒, 死歿, 落命, 一巻の終り, もしもの事, 不祝儀, 死, 終わり, 一巻の終わり, 没, 人死に, 蓋棺, 死に, 最後, 召天, 不幸, 終焉, 死没, 絶命, 亡, 長逝, 一死, 眠り, 死去, 隠れ, デス, 寂滅, 死亡, 閉眼, 往生, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 易簀, 入滅, 若しもの事, 辞世, 無常の風, 死出の旅, 不帰, 歿, 昇天, 卒去, 遷化, 薨去, 逝去」の意味
the event of dying or departure from life
死ぬことやこの世から旅立つこと
「死ぬことやこの世から旅立つこと」の意味で使われる「永眠, 御事, 卒, 死歿, 落命, 一巻の終り, もしもの事, 不祝儀, 死, 終わり, 一巻の終わり, 没, 人死に, 蓋棺, 死に, 最後, 召天, 不幸, 終焉, 死没, 絶命, 亡, 長逝, 一死, 眠り, 死去, 隠れ, デス, 寂滅, 死亡, 閉眼, 往生, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 易簀, 入滅, 若しもの事, 辞世, 無常の風, 死出の旅, 不帰, 歿, 昇天, 卒去, 遷化, 薨去, 逝去」の例文
her death came as a terrible shock
彼女の死はひどいショックだった
upon your decease the capital will pass to your grandchildren
あなたが亡くなったら資本は孫に譲渡される
上位語
変易, 変替, 変更, 遷移, 模様替, 変転, 変わり様, 遷り変わり, うつり変わり, 遷り変り, 移い, 変わり, 移り変り, 変質, 変化, 変相, 異変, 移り変わり, 変動, 転変, 変容, 変様, 変調, 変替え, 変形, 変態, 変移, 変遷, 変型, 変改, 変り, 変成, 変換, 変革, 移ろい, 転遷, 変わりよう, 変換え, 模様替え
下位語
「長さのある何かのどちらかの先端」という意味の類語
末つ方, 末端, 尻っ方, 尻, 尖端, 末梢, 最後, 末方, 先っぽ, 端っこ, 後端, 尻っぽ, 先端, 尾端, 端こ, 端部, 端末, 先, 極端, 端, 棒先, 末, 外れ
terminal、 end
この場合の「末つ方, 末端, 尻っ方, 尻, 尖端, 末梢, 最後, 末方, 先っぽ, 端っこ, 後端, 尻っぽ, 先端, 尾端, 端こ, 端部, 端末, 先, 極端, 端, 棒先, 末, 外れ」の意味
either extremity of something that has length
長さのある何かのどちらかの先端
「長さのある何かのどちらかの先端」の意味で使われる「末つ方, 末端, 尻っ方, 尻, 尖端, 末梢, 最後, 末方, 先っぽ, 端っこ, 後端, 尻っぽ, 先端, 尾端, 端こ, 端部, 端末, 先, 極端, 端, 棒先, 末, 外れ」の例文
the end of the pier
埠頭の端
she knotted the end of the thread
彼女は糸の端を結んだ
they rode to the end of the line
彼らは終点まで乗って行った
the terminals of the anterior arches of the fornix
円蓋の前弓の末端
上位語
下位語
崎, 岬, 尖端, 穂先, 先端, 穂, 先, 端, 極, 磁極, 終点, 神経終末, テロメア, 行く先, 目的地, 行先, 行き先, ゴール, 先っぽ, 先端部, 最尖端, 最先端, 先っちょ
「順番または連続の中の最後または最下位」という意味の類語
「最後の段階」という意味の類語
フィニッシュ, 末つ方, 末路, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 末方, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 最終局面, 幕切れ, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終尾, 消滅, 御仕舞い, 結尾, 終い, 幕切り, 終盤, 終期, 御仕舞, 終, 滅亡, 果て, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, おしまい, 最期
end、 death、 destruction
この場合の「フィニッシュ, 末つ方, 末路, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 末方, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 最終局面, 幕切れ, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終尾, 消滅, 御仕舞い, 結尾, 終い, 幕切り, 終盤, 終期, 御仕舞, 終, 滅亡, 果て, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, おしまい, 最期」の意味
a final state
最後の段階
「最後の段階」の意味で使われる「フィニッシュ, 末つ方, 末路, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 末方, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 最終局面, 幕切れ, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終尾, 消滅, 御仕舞い, 結尾, 終い, 幕切り, 終盤, 終期, 御仕舞, 終, 滅亡, 果て, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, おしまい, 最期」の例文
he came to a bad end
彼は不幸な最後を遂げた
the so-called glorious experiment came to an inglorious end
栄誉ある試みとやらは不名誉な結果に終わった
上位語
動静, 情態, 容子, 様態, ありさま, あり方, 様相, 工合, 恰好, 有り様, 動勢, 有様, 在り方, 様子, 状況, 在りかた, 状態, 事様, 様
「人生が終わる時」という意味の類語
不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去
death、 last
この場合の「不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去」の意味
the time at which life ends
人生が終わる時
「人生が終わる時」の意味で使われる「不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去」の例文
she stayed until his death
彼女は彼が死ぬまで滞在した
a struggle to the last
最後まで戦うこと
上位語
エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい
「何かが終わる時」という意味の類語
最後, 終焉, 物故, 終えん
demise、 death、 dying
この場合の「最後, 終焉, 物故, 終えん」の意味
the time when something ends
何かが終わる時
「何かが終わる時」の意味で使われる「最後, 終焉, 物故, 終えん」の例文
it was the death of all his plans
それは彼のあらゆる計画の終焉だった
a dying of old hopes
昔からの希望の終わり
上位語
エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい
構成要素
畢生, 一代, 一生涯, 生存期間, 耐久年数, 耐用年数, 一世, 終年, 一期, ライフ, 寿命, 命数, 生涯, 人生, 一生
「何かが終わる時期」という意味の類語
エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい
end、 ending
この場合の「エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい」の意味
the point in time at which something ends
何かが終わる時期
「何かが終わる時期」の意味で使われる「エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい」の例文
the end of the year
年末
the ending of warranty period
保証期間の終り
上位語
下位語
不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去, 終焉, 物故, 終えん, ピリオド, 終止符, 暮れ, 年尾, 歳晩, 年末, 年の暮, ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい, 満期, 満了, 完了, 最終期限
「時間の終わり」という意味の類語
ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい
finish、 finale、 stopping point、 close、 finis、 conclusion、 last
この場合の「ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい」の意味
the temporal end
時間の終わり
「時間の終わり」の意味で使われる「ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい」の例文
the stopping point of each round was signaled by a bell
各ラウンドの終了時間は、ベルで合図された
the market was up at the finish
そのマーケットは、終わっていた
they were playing better at the close of the season
彼らは、シーズンの終わりにはプレーの調子が上がっていた
上位語
エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
