小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 残念の意味・解説 > 残念に関連した英語シソーラス

残念に関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

恥、罪の意識、当惑または後悔を感じるさま

feeling shame or guilt or embarrassment or remorse

残念, 不名誉, 心疾しい, 恥ずかしい, 不面目, 心疚しい, 疾しい, 腑甲斐ない, 気恥ずかしい, やましい, 心やましい, 後ろめたい

詳しく見る

後悔に値するさま

deserving regret

残念, 気のどく, 気の毒, 遺憾, 口惜しい

詳しく見る

ろくでもないさま

bad

残念, 無残, 無惨, 遺憾, 悪い

詳しく見る

何かをした、あるいはしなかったことについて後悔、悲しみ、あるいは喪失感を感じること、あるいは表すさま

feeling or expressing regret or sorrow or a sense of loss over something done or undone

申しわけ無い, 申しわけない, 残念, 口おしい, 済まなそう, 悔しい, 心残り, お気の毒さま, 可哀想, 無念, 気の毒, 御気の毒様, 済まない, 本意ない, 遺憾, 可哀相, 口惜しい, 申し訳ない, 申し訳無い, 本意無い

詳しく見る

恥辱、悔しさ、あるいはいらだちを感じさせるさま

causing to feel shame or chagrin or vexation

残念, 恥ずい, 照れくさい, 照れ臭い

詳しく見る

「恥、罪の意識、当惑または後悔を感じるさま」という意味の類語

残念, 不名誉, 心疾しい, 恥ずかしい, 不面目, 心疚しい, 疾しい, 腑甲斐ない, 気恥ずかしい, やましい, 心やましい, 後ろめたい

ashamed

この場合の「残念, 不名誉, 心疾しい, 恥ずかしい, 不面目, 心疚しい, 疾しい, 腑甲斐ない, 気恥ずかしい, やましい, 心やましい, 後ろめたい」の意味

feeling shame or guilt or embarrassment or remorse

恥、罪の意識、当惑または後悔を感じるさま

「恥、罪の意識、当惑または後悔を感じるさま」の意味で使われる「残念, 不名誉, 心疾しい, 恥ずかしい, 不面目, 心疚しい, 疾しい, 腑甲斐ない, 気恥ずかしい, やましい, 心やましい, 後ろめたい」の例文

are you ashamed for having lied?

嘘をついたことを恥じているか

felt ashamed of my torn coat

私の敗れたコートが恥ずかしいと感じた

近似

心苦しそう, 後ろめたそう, 疚しそう, 面伏せ

「後悔に値するさま」という意味の類語

残念, 気のどく, 気の毒, 遺憾, 口惜しい

too bad、 regrettable

この場合の「残念, 気のどく, 気の毒, 遺憾, 口惜しい」の意味

deserving regret

後悔に値するさま

「後悔に値するさま」の意味で使われる「残念, 気のどく, 気の毒, 遺憾, 口惜しい」の例文

regrettable remarks

遺憾な言葉

it's regrettable that she didn't go to college

彼女が大学へ行かなかったのは残念だ

it's too bad he had no feeling himself for church

彼が教会への感情がないのはとても悪いことだ

近似

不幸せ, 気のどく, 不幸, 数奇, 薄幸, 因果, 気の毒, 不仕合わせ, 不運, 不遇, あいにく, 薄倖, 不仕合せ

「ろくでもないさま」という意味の類語

残念, 無残, 無惨, 遺憾, 悪い

sorry、 deplorable、 pitiful、 sad、 lamentable、 distressing

この場合の「残念, 無残, 無惨, 遺憾, 悪い」の意味

bad

ろくでもないさま

「ろくでもないさま」の意味で使われる「残念, 無残, 無惨, 遺憾, 悪い」の例文

my finances were in a deplorable state

私の財政は嘆かわしい状態だった

a lamentable decision

嘆かわしい決定

her clothes were in sad shape

彼女の衣服は悲惨な状態だった

a sorry state of affairs

事の気の毒な状況

近似

まずい, 良からぬ, 悪い

「何かをした、あるいはしなかったことについて後悔、悲しみ、あるいは喪失感を感じること、あるいは表すさま」という意味の類語

申しわけ無い, 申しわけない, 残念, 口おしい, 済まなそう, 悔しい, 心残り, お気の毒さま, 可哀想, 無念, 気の毒, 御気の毒様, 済まない, 本意ない, 遺憾, 可哀相, 口惜しい, 申し訳ない, 申し訳無い, 本意無い

regretful、 bad、 sorry

この場合の「申しわけ無い, 申しわけない, 残念, 口おしい, 済まなそう, 悔しい, 心残り, お気の毒さま, 可哀想, 無念, 気の毒, 御気の毒様, 済まない, 本意ない, 遺憾, 可哀相, 口惜しい, 申し訳ない, 申し訳無い, 本意無い」の意味

feeling or expressing regret or sorrow or a sense of loss over something done or undone

何かをした、あるいはしなかったことについて後悔、悲しみ、あるいは喪失感を感じること、あるいは表すさま

「何かをした、あるいはしなかったことについて後悔、悲しみ、あるいは喪失感を感じること、あるいは表すさま」の意味で使われる「申しわけ無い, 申しわけない, 残念, 口おしい, 済まなそう, 悔しい, 心残り, お気の毒さま, 可哀想, 無念, 気の毒, 御気の毒様, 済まない, 本意ない, 遺憾, 可哀相, 口惜しい, 申し訳ない, 申し訳無い, 本意無い」の例文

felt regretful over his vanished youth

彼の消え失せた青春に未練を感じた

regretful over mistakes she had made

彼女が犯した過ちについて悔む

he felt bad about breaking the vase

彼は花瓶を壊したことを後悔した

「恥辱、悔しさ、あるいはいらだちを感じさせるさま」という意味の類語

残念, 恥ずい, 照れくさい, 照れ臭い

embarrassing、 mortifying

この場合の「残念, 恥ずい, 照れくさい, 照れ臭い」の意味

causing to feel shame or chagrin or vexation

恥辱、悔しさ、あるいはいらだちを感じさせるさま

「恥辱、悔しさ、あるいはいらだちを感じさせるさま」の意味で使われる「残念, 恥ずい, 照れくさい, 照れ臭い」の例文

the embarrassing moment when she found her petticoat down around her ankles

彼女のペチコートが足首の周りにあることを見つけた時の恥ずかしい瞬間

it was mortifying to know he had heard every word

彼が話をすべて聞いていたと知ってしゃくにさわる

近似

嫌らしい, 鬱陶しげ, うっとうしい, 気うとい, 不愉快, 嫌らしげ, 不祥, 厭わしい, 忌まわしい, 不快, うっとうしげ, 気疎い, 鬱陶しい, 厭やらしい, 疎ましい,


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS