消え失せるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life |
儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く |
|
道に迷う、警告あるいは説明なしで get lost, as without warning or explanation |
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん |
|
自己刺激を通じて性的な満足を得る get sexual gratification through self-stimulation |
消え失せる |
|
ある場所から離れて他の方向へ向かう move away from a place into another direction |
去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる |
|
すぐに去る leave immediately |
消え失せる, スクラム |
|
目に見えないか人目を引かなくなる become invisible or unnoticeable |
消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる |
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」という意味の類語
儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く
go、 exit、 perish、 snuff it、 cash in one's chips、 give-up the ghost、 conk、 pass、 decease、 die、 pop off、 croak、 expire、 choke、 kick the bucket、 drop dead、 pass away、 buy the farm
この場合の「儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く」の意味
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」の意味で使われる「儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く」の例文
She died from cancer
彼女は癌で死んだ
The children perished in the fire
子供たちは、火事で死んだ
The patient went peacefully
患者は静かに息を引き取った
The old guy kicked the bucket at the age of 102
その高齢の男は、102歳で死んだ
上位語
なる, 変ずる, 転じる, 転ずる, 革まる, 改まる, 化する, 変わる, 変る, 化す, 変える, 変じる, 改める
下位語
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」という意味の類語
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん
vanish、 disappear、 go away
この場合の「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の意味
get lost, as without warning or explanation
道に迷う、警告あるいは説明なしで
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」の意味で使われる「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の例文
He disappeared without a trace
彼は、跡形もなく姿を消した
下位語
減ずる, 減退, 縮小, 無くなる, 斃死, 逝く, 倒ける, 往生, 亡くなる, 転ける, 死ぬ, 事切れる, 卒する, 消えさる, 消える, 失せる, 潰える, 色あせる, 褪せる, 移ろう, 薄らぐ, 色褪せる, 薄れる, 萎える, 衰える, 断滅, 滅び尽きる, 絶家, 滅絶, 絶滅, 滅びつきる, 亡びる, 滅尽, 滅失, 死にはてる, 絶える, 死に絶える, 死果てる, 断える, 死に果てる, 廃絶, 亡尽きる, 絶えはてる, 絶果てる, 滅ぶ, 死にたえる, たえ果てる, 亡ぶ, 滅亡, 滅尽きる, 死絶える, 亡び尽きる, 死滅
「自己刺激を通じて性的な満足を得る」という意味の類語
「ある場所から離れて他の方向へ向かう」という意味の類語
去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる
go、 go away、 depart
この場合の「去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる」の意味
move away from a place into another direction
ある場所から離れて他の方向へ向かう
「ある場所から離れて他の方向へ向かう」の意味で使われる「去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる」の例文
Go away before I start to cry
私が泣き始める前に、向こうへ行ってください
The train departs at noon
列車は正午に出発する
上位語
去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る
下位語
「すぐに去る」という意味の類語
「目に見えないか人目を引かなくなる」という意味の類語
消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる
vanish、 disappear、 go away
この場合の「消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる」の意味
become invisible or unnoticeable
目に見えないか人目を引かなくなる
「目に見えないか人目を引かなくなる」の意味で使われる「消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる」の例文
The effect vanished when day broke
夜明け時に損効果が消える
上位語
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
下位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |