終わるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
誰かとの関係を終わらせる cause to finish a relationship with somebody |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
最終的に、ある物になる、またはあることをする finally be or do something |
終わる, 成果てる, 行き着く, 成りはてる, 成り果てる, 行きつく |
|
仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす come or bring to a finish or an end |
終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる |
|
結論づける bring to a close |
終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する |
|
皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる finish eating all the food on one's plate or on the table |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
仕上げを供給する provide with a finish |
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる |
|
(会議、スピーチなどが)終わるか、終了する finish or terminate (meetings, speeches, etc.) |
終わる, 締切る, 閉会, 散会, 締め切る, 終える, 閉幕, 終結, 終う, 終る, クローズ |
|
作動するようにする、または作動を停止するようにする cease to operate or cause to cease operating |
終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ |
|
一時的か、空間か、量的感覚に、終わりがある have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense |
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止 |
|
終わりに至る come to a close |
終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる |
|
結果または終わり result or end |
終わる, 成り行く, 成りゆく, 終る, 成行く, 成る |
|
終わるか、止まるか、終了する come to an end, stop or cease |
終わる, やむ |
「誰かとの関係を終わらせる」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
cause to finish a relationship with somebody
誰かとの関係を終わらせる
「誰かとの関係を終わらせる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
That finished me with Mary
そのことで私はメアリーと絶交した
上位語
「最終的に、ある物になる、またはあることをする」という意味の類語
終わる, 成果てる, 行き着く, 成りはてる, 成り果てる, 行きつく
land up、 wind up、 end up、 fetch up、 finish、 finish up
この場合の「終わる, 成果てる, 行き着く, 成りはてる, 成り果てる, 行きつく」の意味
finally be or do something
最終的に、ある物になる、またはあることをする
「最終的に、ある物になる、またはあることをする」の意味で使われる「終わる, 成果てる, 行き着く, 成りはてる, 成り果てる, 行きつく」の例文
He ended up marrying his high school sweetheart
彼は、結局、高校時代の恋人と結婚した
he wound up being unemployed and living at home again
彼は失業したために、結局再び親元で暮らすことになってしまった
上位語
「仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす」という意味の類語
終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる
complete、 finish
この場合の「終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる」の意味
come or bring to a finish or an end
仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす
「仕上げるあるうは終わりにくるあるいはそれをもたらす」の意味で使われる「終わる, フィニッシュ, 終らす, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 為終える, し終える, 了う, 了える, 了る, 終わらす, 為し終える, 終了, 終う, 済ます, 終る, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる」の例文
He finished the dishes
彼は皿を洗い終えた
She completed the requirements for her Master's Degree
彼女は修士号の要件を満たした
The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours
最速のレールは、ちょうど2時間以上で人種を終えました;4時間以上で終えられる他
上位語
終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
下位語
チャージ, 為し遂げる, 仕上げる, 為終える, 仕遂げる, 成し遂げる, 為し終える, 為遂げる, 済ます, やり遂げる, 成しとげる, 果たす, 為しとげる, 為果てる, 為済ます, し終える, 遺りきる, 遣切る, 遂行, 果す, 遣り遂げる, 遣遂げる, 為はてる, し遂げる, 遣り抜く, 為済す, 完うする, 全うする, 為抜く, 遣通す, 達成, やり切る, 遣り通す, 遺り切る, 遺切る, やり抜く, やり通す, 遣りとげる, 為す, 踏み行う, 為果せる, 仕済ます, 踏行なう, 行なう, 踏み行なう, 踏行う, 終える, 実践, 履行, 成す, 仕はてる, 行う, 仕果てる, 仕済す, 遂げる, 仕抜く, 実行, し果てる, 全う, 実施, 完遂, 為る
「結論づける」という意味の類語
終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する
conclude
この場合の「終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する」の意味
bring to a close
結論づける
「結論づける」の意味で使われる「終わる, 終らす, 終える, 了う, 終わらす, 締めくくる, 終了, 終う, 終る, 了する」の例文
The committee concluded the meeting
委員会は集会を収束した
上位語
「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish、 eat up、 polish off
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
finish eating all the food on one's plate or on the table
皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる
「皿またはテーブルの上の食物を食べ終わる」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
She polished off the remaining potatoes
彼女は、残りのポテトを素早く平らげた
上位語
上がる, 喰う, 召しあがる, 召す, 頂く, 食む, 喰らう, 召し上がる, 食する, 召上がる, 召し上る, 食う, 戴く, 食らう, 食事, 召される, 食べる, 召上る
「仕上げを供給する」という意味の類語
終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる
finish
この場合の「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
provide with a finish
仕上げを供給する
「仕上げを供給する」の意味で使われる「終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 完成, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
The carpenter finished the table beautifully
大工はテーブルを美しく完成させた
this shirt is not finished properly
このシャツはきちんと仕上がっていない
上位語
「(会議、スピーチなどが)終わるか、終了する」という意味の類語
終わる, 締切る, 閉会, 散会, 締め切る, 終える, 閉幕, 終結, 終う, 終る, クローズ
close
この場合の「終わる, 締切る, 閉会, 散会, 締め切る, 終える, 閉幕, 終結, 終う, 終る, クローズ」の意味
finish or terminate (meetings, speeches, etc.)
(会議、スピーチなどが)終わるか、終了する
「(会議、スピーチなどが)終わるか、終了する」の意味で使われる「終わる, 締切る, 閉会, 散会, 締め切る, 終える, 閉幕, 終結, 終う, 終る, クローズ」の例文
The meeting was closed with a charge by the chairman of the board
ミーティングは役員会の議長の運営によって終わった
上位語
「作動するようにする、または作動を停止するようにする」という意味の類語
終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ
close、 close up、 fold、 shut down、 close down
この場合の「終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ」の意味
cease to operate or cause to cease operating
作動するようにする、または作動を停止するようにする
「作動するようにする、または作動を停止するようにする」の意味で使われる「終わる, 閉会, 閉じる, 閉場, 閉館, 閉業, 終える, 閉幕, 仕舞う, 閉山, 手仕舞, 了う, 閉鎖, 閉所, 手仕舞い, 閉院, 閉校, 終了, 終う, 閉まる, 閉める, 終る, 閉止, 休校, 閉扉, 閉園, 終業, クローズ」の例文
The owners decided to move and to close the factory
所有者は移転し工場を閉鎖することを決断した
My business closes every night at 8 P.M.
私の事業は毎夜午後8時に終了する
close up the shop
店を閉める
下位語
引きあげる, 引上げる, 引揚げる, 罷り出る, 罷る, 退出, まかり出る, 引き上げる, 退く, 退座, 退席, 罷出る, 引き揚げる, 罷りでる
「一時的か、空間か、量的感覚に、終わりがある」という意味の類語
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
end、 cease、 finish、 terminate、 stop
この場合の「終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止」の意味
have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
一時的か、空間か、量的感覚に、終わりがある
「一時的か、空間か、量的感覚に、終わりがある」の意味で使われる「終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止」の例文
the bronchioles terminate in a capillary bed
細気管支は毛細血管床で終わる
Your rights stop where you infringe upon the rights of other
あなたが他のものの権利を侵害すると、あなたの権利は停止する
My property ends by the bushes
私の所有地は低木のそばで終わる
The symphony ends in a pianissimo
ピアニシモで交響曲は終わる
下位語
消える, 立ち消える, 閉会, 閉廷, 絶頂になる, 尽きる, 枯渇, 無くなる, 干る, 涸る, 切れる, 種ぎれ, 涸れる, 種切れ, なくなる, 消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消えうせる, 消入る, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる, 終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる, 成り行く, 成りゆく, 成行く, 成る, 中止になる, 取りやめになる
「終わりに至る」という意味の類語
終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる
close、 conclude
この場合の「終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる」の意味
come to a close
終わりに至る
「終わりに至る」の意味で使われる「終わる, 暮れる, 終える, 仕舞う, 打ち上げる, 了う, 切上げる, 切り上げる, 終う, 済ます, 終る, 打上げる」の例文
The concert closed with a nocturne by Chopin
コンサートはショパンのノクターンで終わった
上位語
終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止
「結果または終わり」という意味の類語
「終わるか、止まるか、終了する」という意味の類語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |