小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 絶つの意味・解説 > 絶つに関連した英語シソーラス

絶つに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

完成を防ぐ

prevent completion

裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断

詳しく見る

終わらす

terminate

切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断

詳しく見る

維持するか、主張するのを止める

stop maintaining or insisting on

放棄, 絶つ, 断念, 捨てる

詳しく見る

別々に設置するまたは離しておく

set or keep apart

切る, 絶つ

詳しく見る

拒否する

turn away from

絶つ, 捨てる, 断つ

詳しく見る

状態または活動に終止符を打つ

put an end to a state or an activity

ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める

詳しく見る

「完成を防ぐ」という意味の類語

裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断

break、 break off、 stop、 discontinue

この場合の「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の意味

prevent completion

完成を防ぐ

「完成を防ぐ」の意味で使われる「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の例文

stop the project

プロジェクトを止める

break off the negotiations

交渉を中止する

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

骨折, 停頓, 中断

「終わらす」という意味の類語

切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断

interrupt、 break

この場合の「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の意味

terminate

終わらす

「終わらす」の意味で使われる「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の例文

She interrupted her pregnancy

彼女は妊娠中絶した

break a lucky streak

幸運の連続を途切れさせる

break the cycle of poverty

貧乏の連鎖を断つ

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

ストップ, 休止, 見あわせる, 措く, 見合わす, 見合す, 見あわす, 一時停止, 打切る, 中断, 打ち切る, 中絶, 吊す, 吊る, 垂らす, 休める, ぶら下げる, 吊るす

「維持するか、主張するのを止める」という意味の類語

放棄, 絶つ, 断念, 捨てる

abandon、 give up

この場合の「放棄, 絶つ, 断念, 捨てる」の意味

stop maintaining or insisting on

維持するか、主張するのを止める

「維持するか、主張するのを止める」の意味で使われる「放棄, 絶つ, 断念, 捨てる」の例文

He abandoned the thought of asking for her hand in marriage

彼は、彼女に求婚する考えを断念した

Both sides have to give up some claims in these negotiations

両側は、これらの交渉でいくつかの権利を放棄しなければならない

「別々に設置するまたは離しておく」という意味の類語

切る, 絶つ

break up、 sever

この場合の「切る, 絶つ」の意味

set or keep apart

別々に設置するまたは離しておく

「別々に設置するまたは離しておく」の意味で使われる「切る, 絶つ」の例文

sever a relationship

関係を断ち切ってください

上位語

引っ離す, 引放つ, 分ける, 分離, 引離す, 離す, 引裂く, 引き放つ, 別つ, 別ける, 引きはなす, 引きはなつ, 引き離す, 引き分ける, 引分ける

「拒否する」という意味の類語

絶つ, 捨てる, 断つ

foreswear、 relinquish、 quit、 renounce

この場合の「絶つ, 捨てる, 断つ」の意味

turn away from

拒否する

「拒否する」の意味で使われる「絶つ, 捨てる, 断つ」の例文

I am foreswearing women forever

私は、常に女性を頑なに拒否している

「状態または活動に終止符を打つ」という意味の類語

ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める

lay off、 cease、 give up、 stop、 quit、 discontinue

この場合の「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の意味

put an end to a state or an activity

状態または活動に終止符を打つ

「状態または活動に終止符を打つ」の意味で使われる「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の例文

Quit teasing your little brother

弟をからかうのをやめてください

下位語

止める, 取り下げる, 中止, 取下げる, サインオフ, 降りる, リタイア, 棄権, 窄める, 切る, 一画


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS