行くに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
一定のコースを進む follow a certain course |
進行, 行く, 進む |
|
特定の方法で起こる happen in a particular manner |
なる, 行く |
|
人の存在を告げる announce one's presence |
来る, 行く |
|
回転をする have a turn |
いらっしゃる, 行く, 参る, 赴く, らっしゃる |
|
場所を変える change location |
動く, 行く, 参る |
|
目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの reach a destination, either real or abstract |
間にあう, 着く, 到着, まに合う, 行至る, 行き着く, 到る, 着する, 来着, 行きとどく, 届く, 間に合う, 来る, 行き至る, 行く, 行着く, 着到, 至る, 行きつく, 達する, 到達 |
|
経路に沿って進行する proceed along a path |
行く |
|
過ぎ去る pass by |
過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く |
|
目的に向かって、道沿いにまたは行動を通じて前進する proceed towards a goal or along a path or through an activity |
行く |
|
(ミーティング、礼拝、大学)等に出席する be present at (meetings, church services, university) , etc. |
連なる, 参列, 顔出し, 臨場, 臨席, 面出, 参会, 出席, 臨む, 出向く, 出座, 面出し, 行く, 列なる, 失しゃあがる, 列する, 列席, 列座, 顔出, 参る, 参加, 通う, 往く |
|
通るか、暮らすか、または経過する pass, fare, or elapse |
行く |
「一定のコースを進む」という意味の類語
「特定の方法で起こる」という意味の類語
「人の存在を告げる」という意味の類語
「回転をする」という意味の類語
「場所を変える」という意味の類語
動く, 行く, 参る
go、 move、 locomote、 travel
この場合の「動く, 行く, 参る」の意味
change location
場所を変える
「場所を変える」の意味で使われる「動く, 行く, 参る」の例文
How fast does your new car go?
あなたの新しい車はどれほど速いか
We travelled from Rome to Naples by bus
我々は、バスでローマからナポリまで旅行した
The policemen went from door to door looking for the suspect
警官は容疑者を一軒一軒捜した
The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell
兵士達は夜が訪れる前にそれを取ろうと企て街へと向かった
news travelled fast
ニュースは早く伝わる
下位語
著聞, 行渡る, 染みわたる, 流布, 浸透, いき渡る, 彌漫, 弘まる, 遍満, 拡がる, 広まる, 広がる, 瀰漫, 行き渡る, 伝播, 鳴りわたる, 滲み渡る, 伝わる, 波及, 滲透, 染渡る, 鳴り響く, 流通, 蔓延る, 拡散, 行きわたる, 蔓延, 鳴りひびく, 四達, 普及, 染み渡る, 満ちる, 飛ぶ, 届く, 達する, 到達, そっと動かす, 慎重に動かす, 求める, 浮動, 浮ぶ, 浮く, 浮揚, 浮かぶ, 御座ある, やって来る, ござ在る, 御出なされる, 御座在る, やってくる, いらっしゃる, 来る, ござ有る, 御座有る, 来たる, 参る, 御出でなされる, くる, 乗り回す, 乗回す, 為す, 為さる, 手がける, 致す, 行なう, 成す, 行う, する, 遣る, 仕る, 為る, 巡航, 到来, 訪れる, 来向かう, 遣ってくる, 一周, 廻る, 回る, スウィング, スイング, 揺れる, 揺動, 揺る, ふらつく, 流れ歩く, 流れ渡る, 転々, 散歩, 転転, ほっつき歩く, 彷徨う, ほっつく, 回歴, ぶらぶらする, さ迷う, 漂泊, 流れ行く, 散策, 流浪, 遊歩, 流れわたる, 漫歩く, 流歩く, 歩回る, 経巡る, 歩き回る, 流渡る, ぶらつく, 彷徨く, さすらう, 拾い歩き, 逍遥, 低徊, 彷徨, 流れあるく, 漂流, 流離う, 浮游, 低回, 渡歩く, 歩き廻る, 浮遊, 渡りあるく, 歩きまわる, 漂浪, 漫ろ歩く, わたる, 放浪, そぞろ歩く, うろつく, 歩く, 歩む, 七曲り, 曲がりくねる, 畝ねる, 紆曲, 七曲, くねくね, 蛇行, うねうねする, うねうね, くねる, 七曲がり, 曲折, 曲りくねる, 回りくねる, はいずる, 匍匐, 這い這い, 匍う, 這う, 這いずる, すっと通る, 辷る, 滑走, 滑る, 跳上る, バウンド, 跳上がる, 跳ねかえる, 弾む, 跳返る, 漂う, 浮流, 漂動, 泳ぐ, 歩行, ターン, 曲る, 曲がる, 走査, 逸れる, 飛んで行く, ステップ, ドライブ, ドライヴ, 運転, 翔ぶ, 飛行, 蒸気の力で動く, 蒸気の力で進む, タクシーングをする, タクシングをする, ゆっくり進む, 乗じる, 乗ずる, 乗る, 遊泳, 水浴び, 游泳, 水泳, 上がる, 上騰, 立昇る, 昇る, 立ち上る, 差昇る, 差上る, 上る, 立ちのぼる, 上ぼる, 差登る, 登る, 立上る, 立ち昇る, 上昇, 落ちる, 落ち込む, 低落, 下る, 落る, 低下, 落っこちる, 下がる, 墜落, 降る, 転落, 墜る, 墜ちる, 落下, 墜下, 沿って進む, 辿る, 進行, 前進, 進む, 退る, 後退, しさる, 退行, 後退る, 背進, 後ずさる, 逆行, 目指す, 目差す, 退く, パンする, 逐う, 付いていく, 追行, 追いかける, ついて行く, 附いて行く, 付いて行く, 尾する, 追う, 追い掛ける, 追っ掛ける, 追い駆ける, 追っかける, 追蹤, 後続, 附いていく, 連れる, 率いる, 先行, 導く, 誘導, リード, 先んじる, 先立つ, 追躡, 追跡, 追尋, 追掛ける, 追尾, 追駆, 立ち戻る, 復す, 還幸, 還る, 復する, 舞戻る, 帰還, 舞いもどる, 復職, 還御, 戻る, 復帰, 帰る, 帰って来る, 舞い戻る, 還える, 脱線, 添う, 随伴, つれ立つ, 同行, 付添, 随行, 追陪, お供, 相伴う, 御一緒, 付随う, 御供, 随従, 付添う, 附す, つき随う, 付き従う, 介添え, つき従う, 伴う, お伴, 同道, 付する, 同伴, 付す, 御伴, 陪従, 附する, 付き添い, 連れ立つ, ご一緒, 付従う, 付き添う, 付き随う, 連立つ, 随う, 付きそう, つき添う, 附いてくる, 回転, 旋回, 循環, 旋廻, 廻転, 巡る, 過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける, 打過ぎる, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, 過る, 速く進む, 急ぐ, 暴走, 走る, 走行する, 突っ走る, 直走る, 急く, ダッシュ, だらだらついて行く, のろのろ歩く, ピストン輸送, 乗りうつる, 乗換える, 乗り継ぐ, 乗り換える, 乗り替える, 乗移る, 乗りつぐ, 乗り移る, 乗りかえる, 乗継ぐ, 踏む, 踏みいれる, 足ぶみ, 足踏, 水を切って進む, 切り開いて進む, 切って進む, 揺れ動く, ぐらつく, ぐらぐらする, 倒れる, 走り回る, 駆け回る
「目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの」という意味の類語
間にあう, 着く, 到着, まに合う, 行至る, 行き着く, 到る, 着する, 来着, 行きとどく, 届く, 間に合う, 来る, 行き至る, 行く, 行着く, 着到, 至る, 行きつく, 達する, 到達
hit、 make、 attain、 reach、 gain、 arrive at
この場合の「間にあう, 着く, 到着, まに合う, 行至る, 行き着く, 到る, 着する, 来着, 行きとどく, 届く, 間に合う, 来る, 行き至る, 行く, 行着く, 着到, 至る, 行きつく, 達する, 到達」の意味
reach a destination, either real or abstract
目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの
「目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの」の意味で使われる「間にあう, 着く, 到着, まに合う, 行至る, 行き着く, 到る, 着する, 来着, 行きとどく, 届く, 間に合う, 来る, 行き至る, 行く, 行着く, 着到, 至る, 行きつく, 達する, 到達」の例文
We hit Detroit by noon
我々は、正午までにデトロイトに着いた
The water reached the doorstep
水は、ドアステップに達した
We barely made it to the finish line
我々は、かろうじて決勝線にたどり着いた
I have to hit the MAC machine before the weekend starts
週末が始まる前に、私はマック機械を完成させなければならない
下位語
含意
「経路に沿って進行する」という意味の類語
行く
make、 work
この場合の「行く」の意味
proceed along a path
経路に沿って進行する
「経路に沿って進行する」の意味で使われる「行く」の例文
work one's way through the crowd
群衆を押し分けて進む
make one's way into the forest
森の中に入り込む
上位語
過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける
「過ぎ去る」という意味の類語
過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く
slip by、 slip away、 elapse、 lapse、 pass、 go by、 go along、 slide by、 glide by
この場合の「過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く」の意味
pass by
過ぎ去る
「過ぎ去る」の意味で使われる「過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く」の例文
three years elapsed
3年が経過した
上位語
下位語
「目的に向かって、道沿いにまたは行動を通じて前進する」という意味の類語
行く
work
この場合の「行く」の意味
proceed towards a goal or along a path or through an activity
目的に向かって、道沿いにまたは行動を通じて前進する
「目的に向かって、道沿いにまたは行動を通じて前進する」の意味で使われる「行く」の例文
work your way through every problem or task
あらゆる問題または課題を順番に処理する
She was working on her second martini when the guests arrived
客が到着したとき、彼女は2杯目のマティーニに取り掛かっていた
Start from the bottom and work towards the top
底辺から始めて、トップの座を目指して努力する
上位語
「(ミーティング、礼拝、大学)等に出席する」という意味の類語
連なる, 参列, 顔出し, 臨場, 臨席, 面出, 参会, 出席, 臨む, 出向く, 出座, 面出し, 行く, 列なる, 失しゃあがる, 列する, 列席, 列座, 顔出, 参る, 参加, 通う, 往く
go to、 attend
この場合の「連なる, 参列, 顔出し, 臨場, 臨席, 面出, 参会, 出席, 臨む, 出向く, 出座, 面出し, 行く, 列なる, 失しゃあがる, 列する, 列席, 列座, 顔出, 参る, 参加, 通う, 往く」の意味
be present at (meetings, church services, university) , etc.
(ミーティング、礼拝、大学)等に出席する
「(ミーティング、礼拝、大学)等に出席する」の意味で使われる「連なる, 参列, 顔出し, 臨場, 臨席, 面出, 参会, 出席, 臨む, 出向く, 出座, 面出し, 行く, 列なる, 失しゃあがる, 列する, 列席, 列座, 顔出, 参る, 参加, 通う, 往く」の例文
She attends class regularly
彼女は定期的に授業に出る
I rarely attend services at my church
私はめったに教会の礼拝に参加しない
did you go to the meeting?
あなたは、会議に行きましたか?
上位語
御座る, 御座ある, 候う, 御座います, ござ在る, 御出なされる, 御出でになる, いらせられる, 御座在る, いらっしゃる, 御座いませ, 存する, 居る, ご座居る, ござ有る, いる, ございます, 在します, 在す, 在らせられる, ご座る, 御座有る, 在る, お出でになる, お出でなされる, 御出でなされる, 御座居る, ある, 御座候う, 有る
下位語
敬う, 崇める, 神拝, 礼讃, 拝む, お参り, 礼拝, 礼賛, 拝礼, 推尊, 尊崇, 奉拝, 敬拝, 御参り, 信心, 崇拝, 参拝, 斎く
被包含領域(カテゴリ)
「通るか、暮らすか、または経過する」という意味の類語
行く
go
この場合の「行く」の意味
pass, fare, or elapse
通るか、暮らすか、または経過する
「通るか、暮らすか、または経過する」の意味で使われる「行く」の例文
How is it going?
それの調子はどうですか?
The day went well until I got your call
私があなたの電話を得るまで、1日はうまく行った
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |