小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関係の意味・解説 > 関係に関連した英語シソーラス

関係に関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体

an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together

結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁

詳しく見る

個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり

mutual dealings or connections among persons or groups

関係

詳しく見る

2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)

the act of bringing two things into contact (especially for communication)

連鎖, 縁, 結びつき, コネクション, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 結合, 接合, 続柄, 繋属, 関わり, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁

詳しく見る

男性と女性の間の性的な出産の行為

the act of sexual procreation between a man and a woman

性行為, 交接, 関係, 交り, 交合, セックス, 交わり, 交尾, 性交, 媾合, 情交

詳しく見る

関連している

be relevant to

連なる, 関係, 関連, 懸る, 係る, 関する, 列なる, 係わる, 関わる, 懸かる

詳しく見る

何かと関係にある

be in a relationship with

関係, 関連, 係る, 係わる, 相関, 連絡, 繋がる

詳しく見る

ナレーションの行為

an act of narration

関係

詳しく見る

人またはグループ間の相互取引か関係またはコミュニケーション

mutual dealings or connections or communications among persons or groups

関係, 中らい, 交わり, 仲合, 交渉, 交流, 仲らい

詳しく見る

人々の関係

a relation between people

間がら, 縁, 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, 仲, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, 間, 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい

詳しく見る

物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)

a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it)

結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁

詳しく見る

連続した物事同士の結びつき

the means of connection between things linked in series

係り, 結びつき, 繋り, 連結, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連接, 連繋, 係わり合い, 聯繋, かかわり合い, 連絡

詳しく見る

当面の問題と何かが関連していること

the relation of something to the matter at hand

関係, 関連性, 関連, 関わり, 係わり

詳しく見る

適切な関係または相互連結

relevant relation or interconnection

関係, 関連

詳しく見る

接続している形

a connecting shape

連鎖, 結びつき, コネクション, 連結, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 続柄, 繋属, 関わり, 併設, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁

詳しく見る

人と人がつながっている状態(とくに感情的なつながり)

a state of connectedness between people (especially an emotional connection)

掛りあい, 結びつき, 繋り, 食いあい, 関係, 繋がり, 食い合い, 掛り合い, 係りあい, 掛かり合い, かかり合い, かかわり合い, 掛かりあい

詳しく見る

人々、団体、または国家間で相互に関係を持つ状態

a state involving mutual dealings between people or parties or countries

掛りあい, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, 連係, 関連, 係りあい, 続合, 掛かり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 掛かりあい, 係わり

詳しく見る

関係があること

the state of being connected

結付き, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 連結, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 係りあい, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 関係があること, かかわり合い, 係わり

詳しく見る

「2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体」という意味の類語

結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁

relation

この場合の「結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁」の意味

an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together

2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体

上位語

抽象的実体

下位語

所蔵, 所有, , 所有物, 財産, 社交, 場所, , 位置, 空間的関係, ポジション, 原因結果, 因果関係, 間がら, , 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, , 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, , 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい, 作用, 関連, 基部, 根拠, 基礎, 下地, 基盤, , 基底, , 基本, 根底, 礎石, 根本, 土台, 根柢, 結付き, 関係のあること, つながり, 結付, むすび付き, 連関, 連係, 聯絡, 連繋, 縁由, 連絡, たより, 因縁, 一部分, ポーション, 構成物, 要素, コンポーネント, 部分, 一部, 構成要素, コンポ, パート, 成分, 構成成分, 親近感, 親和性, 類似, 類縁, 縁つづき, 血縁, 縁引き, 親戚, 縁続き, 続柄, , 続きがら, 親族関係, 続がら, 続き柄, 親縁, 縁引, 親せき, 規制, 取締まり, 統御, 統宰, 管制, 押さえ, 統裁, 総締, 取締, 総監, コントロール, 統督, 取り締り, 制馭, 統制, 監督, 制禦, 統轄, 支配, 拘束, 総轄, 治定, 制止, 抑制, 総締め, 操作, 統馭, 掣肘, 管理, 操縦, 管轄, 総領, 制圧, 押え, 抑止, 取り締まり, 取締り, 手綱, 制御, 治世, 交換, 双対, 相互関係, 相関関係, 相関, 参照, 引合, 対照, 比較, 対比, 較べ, 引合い, 引き合い, , 反対, , 対立, 移り, 遷移, 変転, 遷り変わり, , 遷り変り, 移い, 変わり, 移り変り, 変化, 移り変わり, 変動, 変容, 変移, 変遷, 変り, 移ろい, 転遷

「個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり」という意味の類語

関係

relation

この場合の「関係」の意味

mutual dealings or connections among persons or groups

個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり

「個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり」の意味で使われる「関係」の例文

international relations

国際関係

上位語

往来, 交通, 付き合い, 行通, 行通い, 交渉, 行き来

被包含領域(カテゴリ)

複数, 複数形

「2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)」という意味の類語

連鎖, 縁, 結びつき, コネクション, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 結合, 接合, 続柄, 繋属, 関わり, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁

connexion、 connection、 joining

この場合の「連鎖, 縁, 結びつき, コネクション, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 結合, 接合, 続柄, 繋属, 関わり, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁」の意味

the act of bringing two things into contact (especially for communication)

2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)

「2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)」の意味で使われる「連鎖, 縁, 結びつき, コネクション, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 結合, 接合, 続柄, 繋属, 関わり, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁」の例文

the joining of hands around the table

テーブルのまわりで手を組むこと

there was a connection via the internet

インターネットを通じた接続があった

下位語

ヒット, 相互接続, , 交差, 四つ角, 連結, 輻輳, 鉢合せ, 遭逢, 逢着, 会遇, 際会, 遭遇, 巡り合い, 出会い, 出会, 鉢合わせ, 別れ目, 分かれ目, 分点, ジャンクション, 分岐駅, 愛慕, 愛執, 差し押さえ, 未練, アタッチメント, 執心, 差し押え, 愛着, 恋着

「男性と女性の間の性的な出産の行為」という意味の類語

性行為, 交接, 関係, 交り, 交合, セックス, 交わり, 交尾, 性交, 媾合, 情交

carnal knowledge、 coitus、 relation、 congress、 sexual intercourse、 sexual relation、 sex act、 intercourse、 sexual congress、 copulation、 coition

この場合の「性行為, 交接, 関係, 交り, 交合, セックス, 交わり, 交尾, 性交, 媾合, 情交」の意味

the act of sexual procreation between a man and a woman

男性と女性の間の性的な出産の行為

上位語

性行為, 営み, 房事, セックス, 性交, おめこ, 慇懃

下位語

転ばす, ファッキン, セックス

被構成要素

媒精

「関連している」という意味の類語

連なる, 関係, 関連, 懸る, 係る, 関する, 列なる, 係わる, 関わる, 懸かる

concern、 touch on、 pertain、 touch、 refer、 come to、 bear on、 have-to doe with、 relate

この場合の「連なる, 関係, 関連, 懸る, 係る, 関する, 列なる, 係わる, 関わる, 懸かる」の意味

be relevant to

関連している

「関連している」の意味で使われる「連なる, 関係, 関連, 懸る, 係る, 関する, 列なる, 係わる, 関わる, 懸かる」の例文

There were lots of questions referring to her talk

彼女の話について言及している多くの質問があった

My remark pertained to your earlier comments

私の発言はあなたの初期のコメントに関係した

下位語

集注, 集中, あてはまる, 当てはまる, 当て嵌まる, 差し響く, 係る, 係わる, 響く

「何かと関係にある」という意味の類語

関係, 関連, 係る, 係わる, 相関, 連絡, 繋がる

interrelate、 relate

この場合の「関係, 関連, 係る, 係わる, 相関, 連絡, 繋がる」の意味

be in a relationship with

何かと関係にある

「何かと関係にある」の意味で使われる「関係, 関連, 係る, 係わる, 相関, 連絡, 繋がる」の例文

How are these two observations related?

これらの2回の観察はどのように関連しますか?

上位語

ではある, である, でご座る, で御座る

下位語

教える

「ナレーションの行為」という意味の類語

関係

relation、 telling、 recounting

この場合の「関係」の意味

an act of narration

ナレーションの行為

「ナレーションの行為」の意味で使われる「関係」の例文

he was the hero according to his own relation

彼の親族によると、彼は英雄だった

his endless recounting of the incident eventually became unbearable

彼が事件について果てしなく語るので、最終的には我慢できなくなった

上位語

, 物語, 説話, 語り

「人またはグループ間の相互取引か関係またはコミュニケーション」という意味の類語

関係, 中らい, 交わり, 仲合, 交渉, 交流, 仲らい

relations、 dealings

この場合の「関係, 中らい, 交わり, 仲合, 交渉, 交流, 仲らい」の意味

mutual dealings or connections or communications among persons or groups

人またはグループ間の相互取引か関係またはコミュニケーション

上位語

社交

「人々の関係」という意味の類語

間がら, 縁, 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, 仲, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, 間, 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい

relationship、 human relationship

この場合の「間がら, 縁, 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, 仲, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, 間, 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい」の意味

a relation between people

人々の関係

「人々の関係」の意味で使われる「間がら, 縁, 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, 仲, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, 間, 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい」の例文

the relationship between mothers and their children

母親と彼女の子供との関係

上位語

結付き, , 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, , 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁

下位語

協力, 続がら

「物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)」という意味の類語

結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁

connexion、 connectedness、 connection

この場合の「結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁」の意味

a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it)

物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)

「物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)」の意味で使われる「結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁」の例文

there was a connection between eating that pickle and having that nightmare

あのピクルスを食べたこととあんな悪夢を見たことには関連があった

上位語

結付き, , 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, , 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁

下位語

直列, 間がら, 結付き, , 結びつき, 結び付き, 結付, 繋がり, むすび付き, リレーション, , 間柄, 由縁, 関わり, , 係わり, 縁故, 因縁, リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡, コミュニケーション, 架け橋, 懸け橋, 掛橋, 掛け橋, 橋渡し, 橋渡, 懸橋, かけ橋, 関係, 関連性, 関連

属性

接続した, 結合した

「連続した物事同士の結びつき」という意味の類語

係り, 結びつき, 繋り, 連結, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連接, 連繋, 係わり合い, 聯繋, かかわり合い, 連絡

nexus、 link

この場合の「係り, 結びつき, 繋り, 連結, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連接, 連繋, 係わり合い, 聯繋, かかわり合い, 連絡」の意味

the means of connection between things linked in series

連続した物事同士の結びつき

上位語

リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡

「当面の問題と何かが関連していること」という意味の類語

関係, 関連性, 関連, 関わり, 係わり

relevance、 relevancy

この場合の「関係, 関連性, 関連, 関わり, 係わり」の意味

the relation of something to the matter at hand

当面の問題と何かが関連していること

上位語

結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁

下位語

適応性, 適用性

「適切な関係または相互連結」という意味の類語

関係, 関連

bearing

この場合の「関係, 関連」の意味

relevant relation or interconnection

適切な関係または相互連結

「適切な関係または相互連結」の意味で使われる「関係, 関連」の例文

those issues have no bearing on our situation

それらの問題は私達の状態に関係ない

「接続している形」という意味の類語

連鎖, 結びつき, コネクション, 連結, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 続柄, 繋属, 関わり, 併設, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁

connexion、 link、 connection

この場合の「連鎖, 結びつき, コネクション, 連結, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 続柄, 繋属, 関わり, 併設, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁」の意味

a connecting shape

接続している形

上位語

形姿, フォーム, 外形, , 形態, 形体, フォルム, , 形状

下位語

交差点, ノード, 節点, 接合点, , 継ぎ目, つなぎ目, 連合, 刹那, 分節

「人と人がつながっている状態(とくに感情的なつながり)」という意味の類語

掛りあい, 結びつき, 繋り, 食いあい, 関係, 繋がり, 食い合い, 掛り合い, 係りあい, 掛かり合い, かかり合い, かかわり合い, 掛かりあい

relationship

この場合の「掛りあい, 結びつき, 繋り, 食いあい, 関係, 繋がり, 食い合い, 掛り合い, 係りあい, 掛かり合い, かかり合い, かかわり合い, 掛かりあい」の意味

a state of connectedness between people (especially an emotional connection)

人と人がつながっている状態(とくに感情的なつながり)

「人と人がつながっている状態(とくに感情的なつながり)」の意味で使われる「掛りあい, 結びつき, 繋り, 食いあい, 関係, 繋がり, 食い合い, 掛り合い, 係りあい, 掛かり合い, かかり合い, かかわり合い, 掛かりあい」の例文

he didn't want his wife to know of the relationship

彼はその関係を妻に知られたくなかった

上位語

動静, 情態, 容子, 様態, ありさま, あり方, 様相, 工合, 恰好, 有り様, 動勢, 有様, 在り方, 様子, 状況, 在りかた, 状態, 事様,

下位語

濡れ事, 恋愛関係, 色恋, 恋愛, 痴話, 粋筋, 色事, あだ事, 徒事, 恋路, 情事, 女色, 濡事, 艶事, 粋すじ, ローマンス, 色恋沙汰, ロマンス,

「人々、団体、または国家間で相互に関係を持つ状態」という意味の類語

掛りあい, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, 連係, 関連, 係りあい, 続合, 掛かり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 掛かりあい, 係わり

relationship

この場合の「掛りあい, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, 連係, 関連, 係りあい, 続合, 掛かり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 掛かりあい, 係わり」の意味

a state involving mutual dealings between people or parties or countries

人々、団体、または国家間で相互に関係を持つ状態

上位語

動静, 情態, 容子, 様態, ありさま, あり方, 様相, 工合, 恰好, 有り様, 動勢, 有様, 在り方, 様子, 状況, 在りかた, 状態, 事様,

下位語

アカウント, 相識, お近づき, 御近付き, 顔馴染, 御近付, 見知合, 近付, 顔見知り, 顔なじみ, 知り合い, 知合, 知りあい, 顔馴染み, 近づき, 見知合い, 見知り, お近付き, 見知り合い, 面識, 往交い, ソサエティー, 往交, 往来, 付き合い, 提携関係, 往き来, お付き合い, 交わり, 交際, 交じらい, 行通, 行交, 合併, 交らい, 行通い, , 行き交い, 往き交い, 行き来, 行交い, 交い, 同化, 親交, 修好, 友好的な関係, , 友好, 親善, 誼み, 交宜, 友宜, 友情, 友誼, 修交, 交誼, フレンドシップ, メンバーシップ, メンバー, メンバシップ, 他律

「関係があること」という意味の類語

結付き, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 連結, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 係りあい, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 関係があること, かかわり合い, 係わり

link、 connectedness、 connection

この場合の「結付き, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 連結, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 係りあい, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 関係があること, かかわり合い, 係わり」の意味

the state of being connected

関係があること

「関係があること」の意味で使われる「結付き, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 連結, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 係りあい, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 関係があること, かかわり合い, 係わり」の例文

the connection between church and state is inescapable

教会と国家の癒着は避けられない

上位語

協同, 同盟, ユニオン, 結合, 合流, 組合, 連合, 接合, 結束, 合同, 合併, 合一, 連盟, 聯合, 接続, 団結

下位語

コンタクト, 接触, 相互連結, 相互接続, 結合力のあること, 結合の緊密さ, 結合, 纏り, 纏まり


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS