小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雲隠れの意味・解説 > 雲隠れに関連した英語シソーラス

雲隠れに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

ひそかに、または説明もなく去る行為

the act of leaving secretly or without explanation

雲隠れ, 姿をくらませること, 失踪, 失跡

詳しく見る

突然視界から見えなくなること

a sudden disappearance from sight

雲隠れ

詳しく見る

道に迷う、警告あるいは説明なしで

get lost, as without warning or explanation

掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん

詳しく見る

逃げる

flee

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

詳しく見る

突然であるか不可解な失踪

a sudden or mysterious disappearance

雲隠れ

詳しく見る

「ひそかに、または説明もなく去る行為」という意味の類語

雲隠れ, 姿をくらませること, 失踪, 失跡

disappearance、 disappearing

この場合の「雲隠れ, 姿をくらませること, 失踪, 失跡」の意味

the act of leaving secretly or without explanation

ひそかに、または説明もなく去る行為

上位語

去ること, 出立, 出立ち, 出発, 出かけること, 御立, 御立ち, 行くこと

下位語

雲隠れ

「突然視界から見えなくなること」という意味の類語

雲隠れ

vanishing

この場合の「雲隠れ」の意味

a sudden disappearance from sight

突然視界から見えなくなること

上位語

雲隠れ, 姿をくらませること, 失踪, 失跡

「道に迷う、警告あるいは説明なしで」という意味の類語

掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん

vanish、 disappear、 go away

この場合の「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の意味

get lost, as without warning or explanation

道に迷う、警告あるいは説明なしで

「道に迷う、警告あるいは説明なしで」の意味で使われる「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の例文

He disappeared without a trace

彼は、跡形もなく姿を消した

下位語

減ずる, 減退, 縮小, 無くなる, 斃死, 逝く, 倒ける, 往生, 亡くなる, 転ける, 死ぬ, 事切れる, 卒する, 消えさる, 消える, 失せる, 潰える, 色あせる, 褪せる, 移ろう, 薄らぐ, 色褪せる, 薄れる, 萎える, 衰える, 断滅, 滅び尽きる, 絶家, 滅絶, 絶滅, 滅びつきる, 亡びる, 滅尽, 滅失, 死にはてる, 絶える, 死に絶える, 死果てる, 断える, 死に果てる, 廃絶, 亡尽きる, 絶えはてる, 絶果てる, 滅ぶ, 死にたえる, たえ果てる, 亡ぶ, 滅亡, 滅尽きる, 死絶える, 亡び尽きる, 死滅

「逃げる」という意味の類語

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

take to the woods、 run away、 scat、 lam、 scarper、 escape、 head for the hills、 turn tail、 bunk、 break away、 fly the coop、 hightail it、 run

この場合の「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の意味

flee

逃げる

「逃げる」の意味で使われる「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の例文

If you see this man, run!

もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!

The burglars escaped before the police showed up

夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた

上位語

出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る

下位語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

「突然であるか不可解な失踪」という意味の類語

雲隠れ

vanishing

この場合の「雲隠れ」の意味

a sudden or mysterious disappearance

突然であるか不可解な失踪

上位語

見えなくなること


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS