雲隠れに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
ひそかに、または説明もなく去る行為 the act of leaving secretly or without explanation |
雲隠れ, 姿をくらませること, 失踪, 失跡 |
|
突然視界から見えなくなること a sudden disappearance from sight |
雲隠れ |
|
道に迷う、警告あるいは説明なしで get lost, as without warning or explanation |
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん |
|
逃げる flee |
出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走 |
|
突然であるか不可解な失踪 a sudden or mysterious disappearance |
雲隠れ |
「ひそかに、または説明もなく去る行為」という意味の類語
「突然視界から見えなくなること」という意味の類語
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」という意味の類語
掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん
vanish、 disappear、 go away
この場合の「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の意味
get lost, as without warning or explanation
道に迷う、警告あるいは説明なしで
「道に迷う、警告あるいは説明なしで」の意味で使われる「掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん」の例文
He disappeared without a trace
彼は、跡形もなく姿を消した
下位語
減ずる, 減退, 縮小, 無くなる, 斃死, 逝く, 倒ける, 往生, 亡くなる, 転ける, 死ぬ, 事切れる, 卒する, 消えさる, 消える, 失せる, 潰える, 色あせる, 褪せる, 移ろう, 薄らぐ, 色褪せる, 薄れる, 萎える, 衰える, 断滅, 滅び尽きる, 絶家, 滅絶, 絶滅, 滅びつきる, 亡びる, 滅尽, 滅失, 死にはてる, 絶える, 死に絶える, 死果てる, 断える, 死に果てる, 廃絶, 亡尽きる, 絶えはてる, 絶果てる, 滅ぶ, 死にたえる, たえ果てる, 亡ぶ, 滅亡, 滅尽きる, 死絶える, 亡び尽きる, 死滅
「逃げる」という意味の類語
出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走
take to the woods、 run away、 scat、 lam、 scarper、 escape、 head for the hills、 turn tail、 bunk、 break away、 fly the coop、 hightail it、 run
この場合の「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の意味
flee
逃げる
「逃げる」の意味で使われる「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の例文
If you see this man, run!
もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!
The burglars escaped before the police showed up
夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた
上位語
出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る
下位語
逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら
「突然であるか不可解な失踪」という意味の類語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |