1016万例文収録!

「"Some of"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Some of"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Some of"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4117



例文

"Some of it, 例文帳に追加

「一部はね。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

some of that bread 例文帳に追加

そのパンを少し. - 研究社 新英和中辞典

"Some of you - 例文帳に追加

「きみらの一部は—— - Ambrose Bierce『死の診断』

Some of the books are older. 例文帳に追加

さらに古い本もある。 - Weblio Email例文集

例文

Some of them are scholars. 例文帳に追加

その中には学者もある - 斎藤和英大辞典


例文

Some of the goods are stained. 例文帳に追加

物品に汚損がある - 斎藤和英大辞典

Some of the money was stolen.例文帳に追加

金がいくらか盗まれた。 - Tatoeba例文

Please take some of them.例文帳に追加

いくつかお取り下さい。 - Tatoeba例文

coins some of which are made of gold and others of which are made of silver 例文帳に追加

金貨と銀貨 - EDR日英対訳辞書

例文

I'd like to see some of your salads.例文帳に追加

サラダを見たいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Please take some of them. 例文帳に追加

いくつかお取り下さい。 - Tanaka Corpus

Some of you have asked me. 例文帳に追加

誰かがたずねました。 - FreeBSD

Some of the codes are follows 例文帳に追加

その規定は次の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Weren't some of the popes 例文帳に追加

「何人かの教皇は - James Joyce『恩寵』

Some of them are healthy, but some of them aren't.例文帳に追加

彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。 - Tatoeba例文

Some of the books are older. 例文帳に追加

いくつかの本はもっと古い。 - Weblio Email例文集

Could I have some of your time. 例文帳に追加

少しお時間をもらえますか。 - Weblio Email例文集

And so, I want to borrow some of your strength. 例文帳に追加

そこで、あなたの力を借りたい。 - Weblio Email例文集

May I have some of your time? 例文帳に追加

少し時間を頂けますか? - Weblio Email例文集

some of the items are broken例文帳に追加

いくつかの品が壊れている - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Some of that news is true. 例文帳に追加

そのニュースは一部本当です. - 研究社 新英和中辞典

I agree with some of what he said. 例文帳に追加

彼の話の一部には賛成だ. - 研究社 新英和中辞典

I have some of that company's stock. 例文帳に追加

僕はあの会社の株を持っている. - 研究社 新和英中辞典

Some of them became doctors. 例文帳に追加

中には医者になったものもいた. - 研究社 新和英中辞典

Some of his works is good, but some is not. 例文帳に追加

彼の作品には波がある. - 研究社 新和英中辞典

We have some of the small lot still left. 例文帳に追加

小出しの分がまだ残っている - 斎藤和英大辞典

Some of the exhibits are still wanting. 例文帳に追加

出品がまだ揃わない - 斎藤和英大辞典

Yoko bought some of them.例文帳に追加

洋子はそれらのいくつかを買った。 - Tatoeba例文

Some of them are my friends.例文帳に追加

彼らの何人かは私の友人です。 - Tatoeba例文

Some of them are too much to bear.例文帳に追加

中には耐え難いものもある。 - Tatoeba例文

Some of them seem to be too difficult.例文帳に追加

中にはむずかしそうなのもあるし。 - Tatoeba例文

Some of the crew were drowned.例文帳に追加

乗組員の何人かは溺れ死んだ。 - Tatoeba例文

Some of the luggage hasn't arrived yet.例文帳に追加

まだ着いていない手荷物がある。 - Tatoeba例文

The mice ate some of the bread.例文帳に追加

ネズミがパンをかじった。 - Tatoeba例文

The machine has some of its parts missing.例文帳に追加

その機械は部品が足りない。 - Tatoeba例文

I'd like to check some of my valuables.例文帳に追加

貴重品を預けたいんですが。 - Tatoeba例文

Some of the students were late for school.例文帳に追加

学校に遅れた学生もいた。 - Tatoeba例文

Some of the birds didn't fly.例文帳に追加

何羽かの鳥は飛ばなかった。 - Tatoeba例文

Would you like some of those cookies?例文帳に追加

クッキーを少しいかがですか。 - Tatoeba例文

Try some of this cake.例文帳に追加

このケーキ、ちょっと食べてみて。 - Tatoeba例文

"Did you watch the video?" "Some of it."例文帳に追加

「ビデオ見た?」「少しだけね」 - Tatoeba例文

I spent New Year's Eve with some of my friends.例文帳に追加

友達と一緒に年越ししたよ。 - Tatoeba例文

I spent New Year's Eve with some of my friends.例文帳に追加

大晦日は友達と過ごしました。 - Tatoeba例文

Some of these issues are epistemological concerns about the methodology of psychological investigation.例文帳に追加

この家はそう大きくはない。 - Tatoeba例文

the act of simplifying a kanji character by removing or changing some of its component strokes 例文帳に追加

漢字の点画を省くこと - EDR日英対訳辞書

the condition of having so much of something that one can freely dispose of some of it 例文帳に追加

あり余るほど多いさま - EDR日英対訳辞書

a wise man keeps some of his talents in reserve例文帳に追加

能ある鷹は爪を隠す - JMdict

Some of my jewelry is missing.例文帳に追加

いくつか宝石が見当らない - Eゲイト英和辞典

She still has some of her baby teeth.例文帳に追加

乳歯が残っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Some of the rough edges have been rounded off.例文帳に追加

いくぶん、角が取れ丸くなった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS