1153万例文収録!

「"WRITTEN DESCRIPTION"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "WRITTEN DESCRIPTION"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"WRITTEN DESCRIPTION"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

a written description of the contents of a sports or entertainment program 例文帳に追加

演芸や放送などの内容を書いたもの - EDR日英対訳辞書

a written description of the invention which fully discloses the manner of implementation of the invention 例文帳に追加

発明を実施する方法を完全に開示した発明に関する明細書 - 特許庁

SYSTEM FOR READING FOREIGN PATENT WRITTEN DESCRIPTION UTILIZING INTERNET例文帳に追加

インターネット利用による外国特許明細書閲覧システム - 特許庁

(a) all matter which has been made available to the public (whether in the Republic or elsewhere) by written description, by use or in any other way; and例文帳に追加

(a) 書面による説明,使用又はその他の方法で(共和国内か又はその他の場所かを問わず)公衆の利用に供されたすべての事項 - 特許庁

例文

design document' means any record of a design, whether in the form of a drawing, a written description, a photograph, storing the work in any medium or otherwise;例文帳に追加

「意匠書類」とは,図面,説明書,写真その他の情報保存媒体の如何を問わず,意匠についての一切の記録をいう。 - 特許庁


例文

The written claim shall, based on the written description, contain a clear and concise definition of the proposed scope of patent protection. 例文帳に追加

権利要求書は説明書を根拠とし、特許保護請求の範囲について明確かつ簡潔に要求を説明する。 - 特許庁

Currently, local governments are classified asprofessional investors who can opt to become general investors.”Thus, if local governments do not opt to become general investors, the regulations on conduct of business, such as the obligation to deliver them documents, including a written description of risks, do not apply to financial instruments business operators. 例文帳に追加

このため、金融商品取引業者等は、一般投資家への移行措置を行わない地方公共団体に対しては、リスク説明等を含む書面交付義務等の行為規制が適用されない。 - 金融庁

The contents inferred from the drawings, and the dimensions with their relations measured from the drawings without any written description cannot be taken as the contents of disclosure. 例文帳に追加

添付図面から推測された内容或いは文字説明がなく、添付図面を計って得られた寸法及びその間の関係は、開示された内容としてはならない。 - 特許庁

The contents inferred from the drawings, and the dimensions with their relations measured from the drawings without any written description cannot be taken as the contents of disclosure. 例文帳に追加

明細書に記載はなく、添付図面から推測された内容、或いは、添付図面から測定された関係を有する各特徴は、開示内容とは見なされない。 - 特許庁

例文

The state of the art shall be held to comprise everything made available to the public by means of a written description or by public use in the country before the date of priority. 例文帳に追加

技術水準は,優先日前に国内で刊行物により又は公然実施により公衆が利用可能であるすべてのものを包含するものとする。 - 特許庁

例文

The contents inferred from the drawings, and the dimensions with their relations measured from the drawings without any written description cannot be taken as the contents of disclosure. 例文帳に追加

添付図面から推測された内容、及び明細書ではなく添付図面からその関係が測定された特徴は、開示された内容とみなすことはできない。 - 特許庁

(2) The state of the art shall be held to comprise everything made available to the public by means of a written description or oral communication, by use, or in any other way, before the date of priority.例文帳に追加

(2) 技術水準は,説明書若しくは口頭による伝達,使用又はその他の方法により,優先日前に公衆の利用に供されたすべてのものを包含するものとする。 - 特許庁

The state of the art shall be held to comprise all knowledge that4has been made available to the public by means of an oral or written description, by use or in any other way, prior to the date of filing ofthe utility model application.例文帳に追加

技術水準は,実用新案出願の出願日前に,口頭又は書面による説明の手段により,使用により,又は他のすべての方法により,公衆の利用に供されていたすべての知識を含んでいるものと考える。 - 特許庁

The state of the art comprises any knowledge made available to the public by means of a written description or by use within the territory to which this Law applies before the date relevant for the priority of the application. 例文帳に追加

技術水準は,出願の優先に関係する日前に書面による説明の形式で又は本法の施行領域内での実施により公衆に入手可能なものとなったすべての知識を含む。 - 特許庁

Article 26 When a person intends to apply for an invention or utility model patent, he shall submit the relevant documents, such as a written request, a written description and its abstract, and a written claim. 例文帳に追加

第二十六条 発明又は実用新案の特許の出願には、願書、説明書及びその概要、権利要求書等の文書を提出する。 - 特許庁

The written description shall contain a clear and comprehensive description of the invention or utility model so that a technician in the field of the relevant technology can carry it out; when necessary, pictures shall be attached to it. 例文帳に追加

説明書では、発明又は実用新案に対し、その所属技術分野の技術者が実現できることを基準とした明確かつ完全な説明を行い、必要時には図面を添付する。 - 特許庁

Article 59 For the patent right of an invention or a utility model, the scope of protection shall be confined to what is claimed, and the written description and the pictures attached may be used to explain what is claimed. 例文帳に追加

第五十九条 発明又は実用新案の特許権の保護範囲は、その権利要求の内容を基準とし、 説明書及び付属図面は権利要求の解釈に用いることができる。 - 特許庁

In matters concerning trademark registrations, the applicant shall, where the registering authority considers it necessary, submit a written description of or by technical means show what the mark is intended to represent and what, in the applicant’s mind, is characteristic of the mark. 例文帳に追加

商標登録出願において,出願人は,特許庁が必要と判断する場合は,当該標章が何を表そうとしているか及び出願人が何をその商標の特徴と考えているかについて説明書を提出するか又は技術手段によってそれらを示さなければならない。 - 特許庁

For the application of paragraphs (1) and (2), a written description or public use during the six months preceding the date of priority of the application shall not be taken into consideration if it was made by or with the consent of the applicant or his predecessor in title, or if it was due to an abuse of the rights of the applicant or his predecessor in title. 例文帳に追加

(1)及び(2)の適用上,出願の優先日の前6月の間の刊行物への記載又は公然実施は,出願人若しくはその前権原者により,若しくはこれらの同意を得て,行われた場合又は出願人若しくはその前権原者の権利に対する濫用による場合は,考慮に入れない。 - 特許庁

例文

The state of the art shall be understood to be the whole body of technical knowledge that has been made public prior to the filing date of the patent application, or the date of recognized priority if any, by oral or written description, by exploitation or by any other means of dissemination or communication of information, either within the country or abroad. 例文帳に追加

技術水準とは,特許出願日前に又は認知された優先日前に,国内外を問わず,口頭若しくは書面説明により又は実施若しくは他の情報伝播方法により公表された技術知識の全体と理解する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS