1016万例文収録!

「♂の杖」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ♂の杖に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

♂の杖を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

UMBRELLA STICK例文帳に追加

傘の杖 - 特許庁

a magic wand 例文帳に追加

魔法の杖. - 研究社 新英和中辞典

a goose-foot staff 例文帳に追加

藜の杖 - 斎藤和英大辞典

the blind man's eyes 例文帳に追加

盲人の杖 - 斎藤和英大辞典

例文

the blind man's eyes 例文帳に追加

座頭の杖 - 斎藤和英大辞典


例文

the blind man's eyes 例文帳に追加

盲の杖 - 斎藤和英大辞典

an iron rod 例文帳に追加

鉄製の杖 - EDR日英対訳辞書

TWO-LEG STICK例文帳に追加

二本足の杖 - 特許庁

Prevention is better than cure. 例文帳に追加

転ばぬ先の杖. - 研究社 新和英中辞典

例文

Forewarned is forearmed.例文帳に追加

転ばぬ先の杖。 - Tatoeba例文

例文

Forewarned is forearmed.例文帳に追加

転ばぬ先の杖 - 英語ことわざ教訓辞典

Prevention is better than cure.例文帳に追加

転ばぬ先の杖 - 英語ことわざ教訓辞典

Look before you leap.例文帳に追加

転ばぬ先の杖 - 英語ことわざ教訓辞典

Forewarned is forearmed.例文帳に追加

ころばぬ先の杖 - Eゲイト英和辞典

Forewarned is forearmed. 例文帳に追加

転ばぬ先の杖。 - Tanaka Corpus

It is tough. 例文帳に追加

この杖は容易に折れない - 斎藤和英大辞典

A stitch in time saves nine.例文帳に追加

転ばぬ先の杖。 - Tatoeba例文

wizard wands 例文帳に追加

魔法使いの魔法の杖 - 日本語WordNet

a rubber-tipped cane 例文帳に追加

ゴムの先端の杖 - 日本語WordNet

Prevention Is Better Than Cure 例文帳に追加

転ばぬ先の杖(つえ) - 浜島書店 Catch a Wave

WALKING STICK例文帳に追加

ウォーキング用の杖 - 特許庁

STICK SUPPORT PART FOR CHAIR例文帳に追加

椅子の杖用支持部 - 特許庁

of or relating to a caduceus 例文帳に追加

使者の杖の、または、使者の杖に関する - 日本語WordNet

This stick will serve as a weapon. 例文帳に追加

この杖(つえ)は武器になる.  - 研究社 新和英中辞典

This stick will not break 例文帳に追加

この杖は容易に折れない - 斎藤和英大辞典

"A stitch in time saves nine" is a proverb.例文帳に追加

「転ばぬ先の杖」はことわざである。 - Tatoeba例文

a stick used to hit people or things 例文帳に追加

人や物を打つための杖 - EDR日英対訳辞書

"A stitch in time saves nine" is a proverb. 例文帳に追加

「転ばぬ先の杖」はことわざである。 - Tanaka Corpus

Giccho also indicates the wooden cane used in the game. 例文帳に追加

またはその杖をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

T-SHAPED STICK WITH MAGNET例文帳に追加

磁石を備えたT字形状の杖 - 特許庁

WALKING STICK WITH TILTABLE FOREARM SUPPORTING TOOL例文帳に追加

前腕保持具が可傾の杖 - 特許庁

their store of gold and wand of wealth; 例文帳に追加

二人の黄金の店であり、富の杖。 - Ouida『フランダースの犬』

You see this bit of cane. 例文帳に追加

これは籐製の杖の一部です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To provide an owner display article with which a person can instantaneously discriminate his or her stick or umbrella from other's sticks or umbrellas.例文帳に追加

他人の杖や傘と自分の杖や傘とを瞬時に見分けることができるようにすること。 - 特許庁

Experience has educated me to look before I leap. 例文帳に追加

経験で私は「転ばぬ先の杖」を学んだ. - 研究社 新英和中辞典

Prevention is better than cure 例文帳に追加

ころばぬ先の杖【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典

Look before you leap.例文帳に追加

ころばぬ先の杖【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典

You'll learn in time that a stitch in time saves nine.例文帳に追加

君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 - Tatoeba例文

he walked with the help of a wooden staff 例文帳に追加

彼は木の杖の助けを借りて歩いた - 日本語WordNet

he heard the tapping of the man's cane 例文帳に追加

彼はその男の杖がコツコツいう音を聞いた - 日本語WordNet

a wooden cane used for flogging a criminal 例文帳に追加

罪人を打つのに使った,木製の杖 - EDR日英対訳辞書

a cane shaped like a T, called a {T-crutch} 例文帳に追加

種木杖という頭部がT文字型の杖 - EDR日英対訳辞書

a staff used in mountain climbing, called alpenstock 例文帳に追加

アルペンシュトックという,登山用の杖 - EDR日英対訳辞書

a plain wooden stick used by a pilgrim, called a {pilgrim's stick} 例文帳に追加

金剛杖という,修験者が持つ白木の杖 - EDR日英対訳辞書

Appeared in "The World," which was born out of Emperor Kogon's staff. 例文帳に追加

光厳天皇の杖が生み出した『世界』に出現。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This came to be known as the "self-reproaching stick" incident. 例文帳に追加

これは「自責の杖」事件と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a punishment to hit the back or the buttocks with a wooden cane. 例文帳に追加

木製の杖をもって背中又は臀部を打つ刑である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FLEXIBLE/ELASTIC FERRULE FOR STICK AND THE STICK例文帳に追加

杖用可撓弾性石突およびその杖 - 特許庁

STRAIGHT BAR-LIKE STICK HAVING BENT PART例文帳に追加

屈曲部分を有する直棒状の杖 - 特許庁

例文

a ceremonial staff carried as a symbol of office or authority 例文帳に追加

地位あるいは権威の象徴として携行される儀式用の杖 - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS