例文 (999件) |
あかでらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15622件
ドアから出る.例文帳に追加
go through a door - 研究社 新英和中辞典
あからさまな宣言で例文帳に追加
by open declaration - 日本語WordNet
オーストラリアからです。例文帳に追加
I'm from Australia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あからさまに攻撃的である例文帳に追加
blatantly aggressive - 日本語WordNet
葉は明るい赤で色を付けられた例文帳に追加
The leaves were tinctured with a bright red - 日本語WordNet
そのあかりは昨夜嵐で消えた。例文帳に追加
The light went off last night in the storm. - Tatoeba例文
そのあかりは昨夜嵐で消えた。例文帳に追加
The light went off last night in the storm. - Tanaka Corpus
ここで string は oldchar=newchar のペアからなり、ペア間の区切りは `:' である。例文帳に追加
The string is made up of oldchar=newchar pairs which are separated by `:'. - JM
「デイジーの声にはあからさまなところがあるからね」例文帳に追加
"She's got an indiscreet voice," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
性格が,明るく朗らかでない程度例文帳に追加
the degree of gloominess - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Aichi Prefectural Education Center |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |