1016万例文収録!

「あやしむ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あやしむの意味・解説 > あやしむに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あやしむを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

陳述中あやしむべき点が有る例文帳に追加

There are some suspicious points in his statement.  - 斎藤和英大辞典

驚き怪しむさま例文帳に追加

being both surprised at and suspicious of something or someone  - EDR日英対訳辞書

怪しむような表情例文帳に追加

an incredulous look - Eゲイト英和辞典

陳述中にあやしむべき点がある例文帳に追加

There are some suspicious in the statement.  - 斎藤和英大辞典

例文

陳述中にあやしむべき節がある例文帳に追加

There are some suspicious points in the statement.  - 斎藤和英大辞典


例文

陳述中にあやしむべき節がある例文帳に追加

There are some doubtful points in the statement.  - 斎藤和英大辞典

聞く人は本当かしらとあやしむだろう例文帳に追加

People will wonder if it can be true.  - 斎藤和英大辞典

あえてあやしむに足らず(さもあるべし)例文帳に追加

It is no great wonder that it should be so  - 斎藤和英大辞典

あえてあやしむに足らず(さもあるべし)例文帳に追加

What wonder that it should be so?  - 斎藤和英大辞典

例文

陳述中にあやしむべき点がある例文帳に追加

There are some suspicious points in his statement.  - 斎藤和英大辞典

例文

私の彼氏が私の行動を怪しむ。例文帳に追加

My boyfriend hates my actions.  - Weblio Email例文集

彼の成功は怪しむに足りない.例文帳に追加

It is quite natural that he should have succeeded.  - 研究社 新和英中辞典

物事を怪しむ時に発する語例文帳に追加

to enquire whether something is true or not  - EDR日英対訳辞書

あの勉強家が成功したのはあやしむに足らぬ(当然だ)例文帳に追加

It is no wonderquite natural―that such a hard-working man should have succeeded.  - 斎藤和英大辞典

彼の成功は敢えて怪しむに足らず例文帳に追加

It is no wonder that he should have succeeded.  - 斎藤和英大辞典

あんなに勉強するのだから入試に合格しても怪しむに足りない.例文帳に追加

No wonder [Small wonder that] he passed the entrance examination; he works so hard.  - 研究社 新和英中辞典

このような彼の様子が私を恐れさせ——私に感染したって怪しむことはない。例文帳に追加

It was no wonder that his condition terrified - that it infected me.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

かんぬきがかかってたから怪しむに違いないし、大勢の敵が押しかけてくるだろう。例文帳に追加

for I was sure the bolted door must have seemed suspicious and would bring the whole hornet's nest about our ears,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

しかし髻(まげ、もとどり)の中にある宝珠だけは、みだりに与えると諸人が驚き怪しむので容易に人に授与しなかった。例文帳に追加

However, he did not recklessly grant gem he held in his Mage/Motodori (hair bundled up on the top of the head) not to cause all people to be surprised and be suspicious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屏風の裏を覗くと、燃え上がる炎の中に真っ赤な法師が立っており、周囲が怪しむ中で姿を消してしまった。例文帳に追加

When he looked at the back of the screen, a red monk stood in a fire and disappeared while they watched him with suspicion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを見て,ペトロは民に答えた。「イスラエルの人たち,なぜこの人のことで驚き怪しむのですか。どうして,わたしたちが自分の力や信心によってこの人を歩かせたかのように,わたしたちを見つめているのですか。例文帳に追加

When Peter saw it, he responded to the people, “You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?  - 電網聖書『使徒行伝 3:12』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS