1016万例文収録!

「うしろ押し」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うしろ押しの意味・解説 > うしろ押しに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うしろ押しの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4903



例文

人を後ろから押し上げてやる.例文帳に追加

give a person a bunk‐up  - 研究社 新英和中辞典

後ろから押して前へ動かす例文帳に追加

to press forward  - EDR日英対訳辞書

「しかし、二度も押し入っているんだろう?」例文帳に追加

"But it has twice been burgled."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

押し出しブロー成形機のための多重式押し出しヘッド装置例文帳に追加

MULTIPLE EXTRUSION HEAD APPARATUS FOR EXTRUSION BLOW MOLDING MACHINE - 特許庁

例文

僕が押すんじゃない、うしろから押して来たんだ例文帳に追加

I am not jostling; they jostle me from behind.  - 斎藤和英大辞典


例文

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。例文帳に追加

The people on board thrust their way toward the rear exit. - Tatoeba例文

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。例文帳に追加

The people on board thrust their way toward the rear exit.  - Tanaka Corpus

再び上昇する前に押し目買いをするべきだろうか?例文帳に追加

Should I buy the dips ahead of continued gains? - Weblio英語基本例文集

彼はいすを机から後ろへ押しやった.例文帳に追加

He pushed his chair away from the desk.  - 研究社 新英和中辞典

例文

私たちは車の後ろに回って押した。例文帳に追加

We got behind the car and pushed. - Tatoeba例文

例文

下、または後ろから押すまたは押し上げる例文帳に追加

push or shove upward, as if from below or behind  - 日本語WordNet

(相撲で),相手の後ろからの突き押しで倒す例文帳に追加

to push one's opponent down from behind in sumo wrestling  - EDR日英対訳辞書

後ろから押して前へ動かし始める例文帳に追加

to begin pushing forward from the rear  - EDR日英対訳辞書

彼を後ろから押し上げて塀を乗り越えさせた例文帳に追加

I boosted him over the wall. - Eゲイト英和辞典

私たちは車の後ろに回って押した。例文帳に追加

We got behind the car and pushed.  - Tanaka Corpus

それから枕を何個か私の後ろに押し込んで。例文帳に追加

and then pack some pillows about me,  - O Henry『最後の一枚の葉』

椅子を後ろへ押しやって立ち上がった。例文帳に追加

and pushed back his chair to stand up.  - James Joyce『カウンターパーツ』

空気ポンプ50により押し出される空気を大気室27へ導入して膜25を押し上げる。例文帳に追加

The air discharged from the air pump 50 is introduced to the atmospheric air chamber 27 to push up the membrane 25. - 特許庁

コークス押し出し負荷の推定方法および押し詰りを防止するコークス炉の操業方法例文帳に追加

METHOD FOR ESTIMATING PUSHING LOAD OF COKE AND METHOD FOR OPERATION OF COKE OVEN TO PREVENT CLOGGING TROUBLE IN COKE PUSHING WORK - 特許庁

そして、ワイヤ連繋装置22のアウターワイヤを押し引きする押し引き作動手段25、26を設ける。例文帳に追加

Then, pushing/pulling operation means 25, 26 pushing and pulling the outer wire of the wire-coupling device 22 are provided. - 特許庁

(ロ)転倒防止用バー2を目皿1押し上げ用台4に組み替えて目皿1に取りつけ、鉢を上から押し目皿1を押し上げる。例文帳に追加

(B) The tip-resistant bar 2 is changed with a perforated plate 1-pushing up table 4 to push up the perforated plate 1 by pushing the pot from above. - 特許庁

この状態では、操作片81を押し込むことができないので、座部押し上げ機構6による座部押し上げ動作の開始を防止できる。例文帳に追加

In this state, since an operation piece 81 can not be pushed in, seat part pushing-up operation by a seat part pushing-up mechanism 6 is prevented from starting. - 特許庁

外国自動車メーカー石油大国ロシアに押し寄せている。例文帳に追加

Foreign automakers rush to oil-rich Russia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

F6 キーを押して、プログラムを再実行します。例文帳に追加

Press F6 to run the program again.  - NetBeans

F6 キーを押して主プロジェクトを実行します。例文帳に追加

Press F6 to Run the main project.  - NetBeans

ダイスクロスを使用した押し出し加工法およびその装置例文帳に追加

EXTRUDING METHOD AND DEVICE USING DIE CROSS - 特許庁

押しボタンスイッチ用ロック解除防止具例文帳に追加

UNLOCKING PREVENTION IMPLEMENT FOR PUSHBUTTON SWITCH - 特許庁

そして、押し出し機構の押し出しベルト24に押し出し片25を備え、この押し出し片の押し出し方向後側に、積載トレイ上に押し出されたシートまたはシート束を積載方向と反対方向に押さえる用紙押さえ部30を設ける。例文帳に追加

An extruder belt 24 of the extruding mechanism is provided with an extruding piece 25, and a sheet pressing part 30 for pressing the sheets or the sheet bundles extruded onto the loading tray in a direction opposite to the loading direction. - 特許庁

シート材用の型押し機1は、少なくとも2つの型押しロール4a,4bを有し、型押しロール4a,4bの端部6a,6bは、型押し機1のサイドパネル内に回転可能に取り付けられている。例文帳に追加

The embossing machine 1 for the sheet material is equipped with at least two of the embossing rolls 4a, 4b, the end part 6a, 6b of the embossing rolls 4a, 4b are installed as rotatable in the side panel of the embossing machine 1. - 特許庁

回動操作レバー73を約80度回動させる過程で、ロック爪部材72が動かされて、情報処理装置のロックが解除され、続いて、押し上げカム73dが押し上げ部材74を押し上げて、押し上げ部材74が情報処理装置を押し上げて、コネクタの接続を解除させるよう構成する。例文帳に追加

The process of turning the rotary operating lever 73 over about 80 degrees moves the locking pawl member 72 to unlock the information processing apparatus, and then causes a lifting cam 73d to lift the lifting member 74, which in turn lifts the information processing apparatus to release a connector connection. - 特許庁

どこまでも白を切る、白を切り通してその場をやり過ごす、厚顔にも押し通す、ずうずうしくやってのける、ずうずうし押し通す例文帳に追加

brazen it out  - 日本語WordNet

ベゼル3が押し釦スイッチ1の押し釦部11の外縁と当接するように上記押し釦部11を挿通孔34に挿入し、この状態で押し釦スイッチ1を取付パネル2の取付孔20に挿入する。例文帳に追加

A pressing button 11 of a pressing button switch 1 is inserted into an insertion hole 34 so that a bezel 3 contacts the external edge of the pressing button 11, and the pressing button switch 1 is inserted into an attaching hole 20 of the attaching panel 2 in this state. - 特許庁

次いで、ヘッド100にアルコールを供給して殺菌液を押し出し、更にヘッド100に炭酸ガスを供給してアルコールを押し出す。例文帳に追加

Thirdly, alcohol is fed to the head 100 so as to push out the sterilizing liquid, and carbonic acid gas is fed to the head 100 so as to push out the alcohol. - 特許庁

相撲で,相手を後ろから突いたり押したりして土俵の外へ出す例文帳に追加

in sum wrestling to drive one's opponent out of the ring by pushing from behind  - EDR日英対訳辞書

仰衣紋という,和服の衣紋を後ろに押し下げ,首筋が出るようにした着方例文帳に追加

a way of wearing a kimono named decolletage  - EDR日英対訳辞書

調湿シート100表面には押し花11が固定されている。例文帳に追加

The pressed flowers 11 are fixed to the surface of the humidity control sheet 100. - 特許庁

でも木こりとかかしが後ろから押したので、なんとかうまくいきました。例文帳に追加

but the Woodman and the Scarecrow both pushed from behind, and they got along better.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

本体に押圧ボタン30を押し込むと、ピン後退部材25が移動し、その傾斜面部27がロック部材20の被係合部20aを押し下げる。例文帳に追加

When a push button 30 is pressed into a body, a pin retarding member 25 is moved, and its sloped part 27 pushes down the engaged part 20a of a lock member 20. - 特許庁

それに伴って押し圧ローラB(12)が上昇するが、押し圧ローラーシャフト12bがホルダー11に当接するとそれ以上は上昇できない。例文帳に追加

A press roller B (12) is raised with the descent, however when a press roller shaft 12b is abutted on the holder 11, the roller B cannot be raised more. - 特許庁

室炉式コークス炉の押し詰まり防止装置及び押し詰まり防止方法並びにコークス廃熱回収方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for preventing pushing clogging of a furnace type coke oven, a method for preventing pushing clogging and a method for recovering waste heat of coke. - 特許庁

室炉式コークス炉の押し詰まり防止装置及び押し詰まり防止方法並びにコークス廃熱回収方法例文帳に追加

APPARATUS FOR PREVENTING PUSHING CLOGGING OF FURNACE TYPE COKE OVEN, METHOD FOR PREVENTING PUSHING CLOGGING AND METHOD FOR RECOVERING WASTE HEAT OF COKE - 特許庁

押しボタンスイッチ(10)は更に押しボタン(12)の透明区域(16)を照射するための記号照明機構を有する。例文帳に追加

Furthermore, the push-button switch (10) is provided with a symbol lighting mechanism to illuminate a transparent area (16) of the push button (12). - 特許庁

子機4は、押し釦12と、この押し釦12の操作に応動して、呼出信号を親機に送信するRF回路26を有している。例文帳に追加

The slave machine 4 has a push-button 22 and an RF circuit 26 which transmits a calling signal to the master machine 2 in response to the operation of the push-button 22. - 特許庁

これにより、左側壁16bは押し下げレバー46に干渉しなく、押し下げレバー46は確実にかつ安定して回動することができるようになる。例文帳に追加

The left side wall 16b does not interfere with the pressing-down lever 46, which can turn securely and stably. - 特許庁

案内筒35Aに挿入した押し棒51Aにより、止め輪103を押してピストンピン挿入孔100aに組み付けるようにする。例文帳に追加

The fastening ring 103 is pressed by the pressing rod 51A inserted into the guide cylinder 35A, into the piston pin insertion hole 100a. - 特許庁

押し上げられた補充用景品Qは景品ガイド1036に当り、景品収容シリンダ1032より外向きに押し出される。例文帳に追加

The pushed up filling premiums Q collide with the premium guide 1036 and are pushed out from the premium housing cylinder 1032. - 特許庁

押し上げられた補充用景品Qは景品ガイド1036に当り、景品収容シリンダ1032より外向きに押し出される。例文帳に追加

The pushed up filling premiums Q collide with the premium guide 1036 and are pushed out from the premium housing cylinder 1032 in an outward direction. - 特許庁

押し当て片216の押し当て面216Aは、ブラシローラ142の表面幅方向に所定の検知幅を有している。例文帳に追加

A pushing face 216A of the pushing piece 216 has a prescribed detection width along a surface width direction of the brush roller 142. - 特許庁

押し上げられた補充用景品Qは景品ガイド1036に当り、景品収容シリンダ1032より外向きに押し出される。例文帳に追加

The pushed-up replenishment prizes Q abut on the prize guide 1036 and are pushed outward from the prize holding cylinder 1032. - 特許庁

例文

押し込みボタンは、係止ロッドと係合し、該ロッドを前記レイルの座席調整孔26へと押しやる。例文帳に追加

The push-in buttons engage with the engaging rod to push the rod toward the seat adjusting holes 26 of the rails 24a, 24b. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS