1016万例文収録!

「お上手」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お上手の意味・解説 > お上手に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お上手を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

まあ, 口がお上手ですね.例文帳に追加

Oh, you flatter me.  - 研究社 新英和中辞典

お上手者だ例文帳に追加

He is fair-spokensmooth-tongued―honey-mouthed.  - 斎藤和英大辞典

お見立てがお上手です例文帳に追加

You have made a good choice  - 斎藤和英大辞典

お見立てがお上手です例文帳に追加

You have good taste  - 斎藤和英大辞典

例文

お見立てがお上手です例文帳に追加

I admire your taste.  - 斎藤和英大辞典


例文

日本語がお上手ですね。例文帳に追加

Your Japanese is good. - Tatoeba例文

お世辞がお上手ね。例文帳に追加

You flatter me. - Tatoeba例文

フランス語お上手ですね。例文帳に追加

Your French is good. - Tatoeba例文

とてもお上手ですね。例文帳に追加

You are doing a great job. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

日本語がお上手ですね。例文帳に追加

Your Japanese is good.  - Tanaka Corpus

例文

あなたこそ英語がお上手ですね。例文帳に追加

You are really good at English, aren't you?  - Weblio Email例文集

うまいことを言うわね.例文帳に追加

お上手を言う相手に〉 You have a nice way with a compliment, don't you!  - 研究社 新和英中辞典

あの人はお上手を言う例文帳に追加

He will flatter you―cajole you―use honeyed words.  - 斎藤和英大辞典

料理がお上手と聞いています。例文帳に追加

I hear you are good at cooking. - Tatoeba例文

奥様はお料理がお上手ですか。例文帳に追加

Is your wife a good cook? - Tatoeba例文

かけ引きがお上手ですね。例文帳に追加

You would make a good diplomat. - Tatoeba例文

フランス語とてもお上手ですね。例文帳に追加

You're pretty good at French, aren't you? - Tatoeba例文

フランス語とてもお上手ですね。例文帳に追加

You're really good at French, aren't you? - Tatoeba例文

フランス語お上手ですね。例文帳に追加

You're good at speaking French, aren't you? - Tatoeba例文

フランス語お上手ですね。例文帳に追加

You are good at speaking French, aren't you? - Tatoeba例文

フランス語お上手ですね。例文帳に追加

Your French is very good. - Tatoeba例文

フランス語お上手ですね。例文帳に追加

You're good at French, aren't you? - Tatoeba例文

フランス語とてもお上手ですね。例文帳に追加

You speak French very well. - Tatoeba例文

縫い物がとてもお上手ですね。例文帳に追加

You're very good at sewing. - Tatoeba例文

縫い物がとてもお上手ですね。例文帳に追加

You are very good at sewing. - Tatoeba例文

料理がお上手と聞いています。例文帳に追加

I hear you are good at cooking.  - Tanaka Corpus

奥様はお料理がお上手ですか。例文帳に追加

Is your wife a good cook?  - Tanaka Corpus

かけ引きがお上手ですね。例文帳に追加

You would make a good diplomat.  - Tanaka Corpus

どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?例文帳に追加

Why is your French so good? - Tatoeba例文

トムはフランス語を教えるのがお上手です。例文帳に追加

Tom is good at teaching French. - Tatoeba例文

「ことばの説明がとってもお上手みたいですね。例文帳に追加

`You seem very clever at explaining words, Sir,' said Alice.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

随分歌がお上手なんですね. まったくお見それしました.例文帳に追加

What a singer you are! I didn't know that you were so accomplished.  - 研究社 新和英中辞典

彼はいつもゴルフがお上手だと上司をほめるがそれはただのゴマすりだ.例文帳に追加

He's always telling his superiors how good they are at golf, but it's just apple‐polishing.  - 研究社 新和英中辞典

「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」例文帳に追加

"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." - Tatoeba例文

「日本語がとてもお上手ですよね?いつぐらから日本にいらっしゃるんですか?」「2015年からよ」例文帳に追加

"Your Japanese is really good. Since when have you been in Japan?" "Since 2015." - Tatoeba例文

「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」例文帳に追加

"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."  - Tanaka Corpus

例文

なお「上手の襖から蘭丸が様子をうかがっている様をみせ、振り返った光秀が蘭丸と顔を合わせる。」例文帳に追加

Ranmaru watches Mitsuhide from a paper sliding door stage left and they see each other when Mitsuhide turns around.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS