1016万例文収録!

「かれし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かれしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かれしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49848



例文

かれ悪しかれ.例文帳に追加

for good or evil  - 研究社 新英和中辞典

かれあしかれ.例文帳に追加

whether for good or for evil  - 研究社 新英和中辞典

かれあしかれ.例文帳に追加

right or wrong  - 研究社 新英和中辞典

仕事にかかれ例文帳に追加

Get to work! - Tatoeba例文

例文

かれ例文帳に追加

having been paved  - 日本語WordNet


例文

かれは死んだ」例文帳に追加

He died."  - Ambrose Bierce『死の診断』

おつかれさまでした例文帳に追加

Thank you.  - Weblio Email例文集

等しく分かれ例文帳に追加

to split equally  - EDR日英対訳辞書

歯を抜かれました。例文帳に追加

My teeth were pulled. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

かれは説明した。例文帳に追加

he explained.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

かれは言い出した。例文帳に追加

he suggested.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かれは身震いした。例文帳に追加

He winced.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かれは驚嘆した——例文帳に追加

It amazed him——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

私は彼に好かれている。例文帳に追加

I am liked by him. - Weblio Email例文集

放っておかれて死ぬ[枯れる].例文帳に追加

die through neglect  - 研究社 新英和中辞典

彼は職を解かれ例文帳に追加

He has been relieved of his office.  - 斎藤和英大辞典

私は彼に惹かれている。例文帳に追加

I'm attracted to him. - Tatoeba例文

私は彼に引かれる。例文帳に追加

I'm attracted to him.  - Tanaka Corpus

かれかれ私達は必ず死ぬ。例文帳に追加

We shall die sooner or later. - Tatoeba例文

かれかれ私達は必ず死ぬ。例文帳に追加

We'll all die sooner or later. - Tatoeba例文

かれ悪しかれ効果がある例文帳に追加

have an effect for good or ill  - 日本語WordNet

かれかれ私達は必ず死ぬ。例文帳に追加

We shall die sooner or later.  - Tanaka Corpus

試験で弾かれ例文帳に追加

I got plucked.  - 斎藤和英大辞典

事なかれ主義。例文帳に追加

I am playing it safe. - Tatoeba例文

正式に開かれ例文帳に追加

open formally  - 日本語WordNet

市が開かれ例文帳に追加

(of a market) to be open  - EDR日英対訳辞書

(心が)惹かれ例文帳に追加

to long for something  - EDR日英対訳辞書

かれんな少女例文帳に追加

a dainty girl - Eゲイト英和辞典

事なかれ主義。例文帳に追加

I am playing it safe.  - Tanaka Corpus

かれた市場例文帳に追加

Open Markets  - 財務省

かれは知っていた。例文帳に追加

He knew  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かれかれ我々は必ず死ぬ。例文帳に追加

We shall die sooner or later. - Tatoeba例文

われわれは遅かれかれ死ぬだろう。例文帳に追加

We'll all die sooner or later. - Tatoeba例文

かれかれ我々は必ず死ぬ。例文帳に追加

We'll all die sooner or later. - Tatoeba例文

かれかれ我々は必ず死ぬ。例文帳に追加

We shall die sooner or later.  - Tanaka Corpus

私は置いていかれました。例文帳に追加

I was left behind.  - Weblio Email例文集

彼氏と別れました。例文帳に追加

I broke up with my boyfriend.  - Weblio Email例文集

私は彼と別れました。例文帳に追加

I broke up with him. - Weblio Email例文集

私は彼と別れました。例文帳に追加

I broke up with my boyfriend.  - Weblio Email例文集

彼[彼ら]は拍手をした.例文帳に追加

He [They] clapped his [their] hands.  - 研究社 新英和中辞典

彼は彼らを監視した。例文帳に追加

He kept an eye on them. - Tatoeba例文

彼は、彼の敵を示した例文帳に追加

he indicated his opponents  - 日本語WordNet

心が開かれて真しな例文帳に追加

open and genuine  - 日本語WordNet

枝分かれした燭台例文帳に追加

branched candlestick  - 日本語WordNet

枝分かれした照明器具例文帳に追加

branched lighting fixture  - 日本語WordNet

彼は遅かれかれその秘密を知るでしょう。例文帳に追加

He'll know the secret sooner or later. - Tatoeba例文

彼は遅かれかれ、よい弁護士になるでしょう。例文帳に追加

He'll make a good lawyer sooner or later. - Tatoeba例文

彼は遅かれかれその秘密を知るでしょう。例文帳に追加

He'll know the secret sooner or later.  - Tanaka Corpus

彼は遅かれかれ、よい弁護士になるでしょう。例文帳に追加

He'll make a good lawyer sooner or later.  - Tanaka Corpus

例文

彼の親しみのある笑顔に惹かれ例文帳に追加

I am attracted to his friendly smile.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS