1016万例文収録!

「ぐいっ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぐいっに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぐいっの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49956



例文

すぐにいってください。例文帳に追加

You will be going soon.  - Tanaka Corpus

家具一品.例文帳に追加

an article of furniture  - 研究社 新英和中辞典

イッグ党.例文帳に追加

the Whig Party  - 研究社 新英和中辞典

一等軍医例文帳に追加

a surgeon-captain  - 斎藤和英大辞典

例文

道具一式例文帳に追加

a complete set of tools  - 斎藤和英大辞典


例文

家具一式例文帳に追加

a suite of furniture  - 斎藤和英大辞典

水薬一服例文帳に追加

a draught  - 斎藤和英大辞典

道具一般例文帳に追加

a tool or instrument  - EDR日英対訳辞書

トグルスイッ例文帳に追加

TOGGLE SWITCH - 特許庁

例文

イッチング例文帳に追加

SWITCHING - 特許庁

例文

ジョグスイッ例文帳に追加

JOG SWITCH - 特許庁

イッチ器具例文帳に追加

SWITCH INSTRUMENT - 特許庁

イッチ冶具例文帳に追加

SWITCH JIG - 特許庁

グレーは言った。例文帳に追加

said Gray,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

一杯ぐいっとひっかける.例文帳に追加

have [take] a pull at a bottle  - 研究社 新英和中辞典

「つかれた」と彼はもぐもぐ言った.例文帳に追加

“I'm tired," he mumbled.  - 研究社 新英和中辞典

ぐずぐずしないで言ってしまいなさい.例文帳に追加

Come out with it.  - 研究社 新英和中辞典

ぐずぐず言ったところで仕方がない.例文帳に追加

It is no use complaining.  - 研究社 新和英中辞典

すぐ行ってすぐ帰って来る例文帳に追加

I will be there in a trice, and be back in a jiffy.  - 斎藤和英大辞典

一策をめぐらす例文帳に追加

to revolve a schemedevise a schemecontrive a schemeconcoct a scheme  - 斎藤和英大辞典

君はすぐ行ってよろしい。例文帳に追加

You may go at once. - Tatoeba例文

入ってすぐの部屋例文帳に追加

a room located nearest the entrance  - EDR日英対訳辞書

一家の跡を継ぐ人例文帳に追加

a person who becomes the head of a family  - EDR日英対訳辞書

行ってぐるりと回る例文帳に追加

to go around  - EDR日英対訳辞書

一国の全軍,3軍例文帳に追加

the forces of a country - Eゲイト英和辞典

まっすぐ行ってください。例文帳に追加

Please go strait. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

君はすぐ行ってよろしい。例文帳に追加

You may go at once.  - Tanaka Corpus

人具一体化用具例文帳に追加

MAN-TOOL INTEGRATED TOOL - 特許庁

とあえぐように女は言った。例文帳に追加

she gasped.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ケイト叔母がすぐに言った、例文帳に追加

said Aunt Kate readily,  - James Joyce『死者たち』

軍隊がいっぱい来てる。例文帳に追加

It's getting full of soldiers. - Tatoeba例文

イグサでいっぱいである例文帳に追加

abounding in rushes  - 日本語WordNet

その予約はすぐにいっぱいになる。例文帳に追加

Reservations fill up immediately. - Weblio Email例文集

ヘビはとぐろを解いて這っていった。例文帳に追加

The snake uncoiled and crawled away.  - Weblio英語基本例文集

盃に酒をいっぱいに注ぐ例文帳に追加

Fill the cup full of wine.  - 斎藤和英大辞典

盃に酒をいっぱいに注ぐ例文帳に追加

to fill a glass full of wine  - 斎藤和英大辞典

トムが、自分はぐうたらしてないってさ。例文帳に追加

Tom says he isn't lazy. - Tatoeba例文

すぐに容量を超えていっぱいになる例文帳に追加

fill quickly beyond capacity  - 日本語WordNet

今すぐにいっても大丈夫ですか?例文帳に追加

Is it okay if I go right now? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

時間はめまぐるしく過ぎていった。例文帳に追加

The hours were whirled away,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

(一国の)軍隊.例文帳に追加

the armed forces  - 研究社 新英和中辞典

釣り用具一式.例文帳に追加

fishing gear  - 研究社 新英和中辞典

群議一決す例文帳に追加

The question is decided.  - 斎藤和英大辞典

一等軍医正例文帳に追加

a surgeon-colonel  - 斎藤和英大辞典

茶道具一式例文帳に追加

a set of tea-things  - 斎藤和英大辞典

工業用具一式例文帳に追加

a plant  - 斎藤和英大辞典

食事用具一式例文帳に追加

a dinner-service  - 斎藤和英大辞典

偶然に一致する例文帳に追加

to coincide  - EDR日英対訳辞書

茶道具一式例文帳に追加

a set of tea ceremony instruments  - EDR日英対訳辞書

例文

大工道具一式例文帳に追加

a carpenter's kit - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS