例文 (999件) |
この間はの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49974件
この間は例文帳に追加
On the other day - Weblio Email例文集
この情報は間違いだ。例文帳に追加
This information is mistaken. - Weblio Email例文集
この間はどうも.例文帳に追加
Thank you for [what you did] the other day. - 研究社 新和英中辞典
この間はごめんなさい。例文帳に追加
I'm sorry about the other day. - Tatoeba例文
この間はありがとう。例文帳に追加
Thanks for the other day. - Tatoeba例文
この時あるいは期間に例文帳に追加
at this time or period - 日本語WordNet
この便は時間通りか。例文帳に追加
Is the flight on schedule? - Tanaka Corpus
不幸は仲間を好む。例文帳に追加
Misery loves company. - Tatoeba例文
不幸は仲間を好む。例文帳に追加
Misery loves company. - Tanaka Corpus
この表現は間違ってはいないですか?例文帳に追加
Isn't this expression wrong? - Weblio Email例文集
この答は間違ってはいませんか.例文帳に追加
Are you sure this is the right answer? - 研究社 新和英中辞典
この除草剤は人間には無害だ。例文帳に追加
This weed killer does not harm human beings. - Tatoeba例文
この除草剤は人間には無害だ。例文帳に追加
This weed killer does not harm human beings. - Tanaka Corpus
この半年間での性行為は?例文帳に追加
Any sexual activities in the last six months? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例えば、この時間間隔は1心拍以下の時間間隔を含む。例文帳に追加
For example, this time interval includes a time interval not more than one heartbeat. - 特許庁
このテストは少し時間がかかる。例文帳に追加
This test takes a bit of a while. - Weblio Email例文集
この後時間はありますか。例文帳に追加
Do you have time after this? - Weblio Email例文集
この実験は50日間を必要とします。例文帳に追加
This experiment requires 50 days. - Weblio Email例文集
私はこの便に間に合わない。例文帳に追加
I will not make this flight. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |