1153万例文収録!

「ご不明な点」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ご不明な点の意味・解説 > ご不明な点に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ご不明な点の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

何か ご不明な点がございましたら例文帳に追加

If there is something you're uncertain of - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。例文帳に追加

If you have any questions, please contact me.  - Weblio Email例文集

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。例文帳に追加

Please feel free to ask any questions.  - Weblio Email例文集

ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact me whenever you find anything unclear.  - Weblio Email例文集

例文

ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact me anytime you have questions.  - Weblio Email例文集


例文

ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact us whenever you have questions.  - Weblio Email例文集

何かご不明な点がありましたら、ご連絡ください。例文帳に追加

If there's anything you are unclear on, please contact me.  - Weblio Email例文集

それについて何かご不明な点はございますか。例文帳に追加

Is there anything unclear about that?  - Weblio Email例文集

ご不明な点等ありましたらご連絡ください。例文帳に追加

Please contact me if there's anything you're unsure about.  - Weblio Email例文集

例文

ご不明な点は私までご連絡ください例文帳に追加

If you have any questions, please contact me.  - Weblio Email例文集

例文

ここまででご不明な点はございませんか?例文帳に追加

Has anything been unclear so far? - Tatoeba例文

ご不明な点がありましたらご連絡下さい。例文帳に追加

Let me know if anything is unclear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。例文帳に追加

Please feel free to ask about any unclear points.  - Weblio Email例文集

何か不明があれば私にご連絡下さい。例文帳に追加

If you have any questions, please contact me.  - Weblio Email例文集

上記について不明がありましたらご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact us if you find anything unclear in the above.  - Weblio Email例文集

不明がございましたらいつでもお問い合わせください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact us whenever you have questions.  - Weblio Email例文集

もし、不明がありましたらご連絡ください。例文帳に追加

Please contact me if you have any questions.  - Weblio Email例文集

ご不明な点は下記までお問い合わせ下さい。例文帳に追加

Please contact the following number if you have any question. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご不明な点があれば、気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, or require anything further of us, please feel free to contact me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご不明な点は 客室乗務員にお尋ねください例文帳に追加

Please ask a flight attendant if you have any questions. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。メールで書く場合 例文帳に追加

If you are still unsure of it, please see the details below.  - Weblio Email例文集

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please feel free to contact us. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please feel fee to contact us. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please call us at the number below if there is anything unclear.  - Weblio Email例文集

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please feel free to contact us at any time. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please feel fee to contact us at any time. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文

何か不明があれば遠慮なく私までご連絡ください。例文帳に追加

Please feel free to contact me if anything is unclear.  - Weblio Email例文集

不明などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。メールで書く場合 例文帳に追加

Please call us if there is anything unclear.  - Weblio Email例文集

ご注文に関しましてご不明な点やお困りのがございましたら、どうぞご連絡ください。例文帳に追加

If you have any questions or problems concerning the order, please let us know. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明がございます。メールで書く場合 例文帳に追加

We investigated the flaws that you pointed out, and did not understand a few things.  - Weblio Email例文集

前述のごとく、徳一の著作はほとんど現存していないため、その生涯は不明が多い。例文帳に追加

As mentioned before, the works by Tokuitsu do not exist and many points of his life are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。例文帳に追加

If there is anything unclear about the legal inheritance, please call us at any time. - Weblio英語基本例文集

彼女は不明は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。例文帳に追加

My impression is that she does not neglect to confirm anything she is not clear on, and she does her job very well and thoroughly.  - Weblio Email例文集

しかし、この3つの物語の先後関係については不明が多く、影響を述べるのは難しい。例文帳に追加

However, it is difficult to comment on the influences because little is known about the order in which these three tales were completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関と京阪の和算家との交流には不明が多く、今後の解明が待たれる。例文帳に追加

Very little is currently known about the extent of Seki's interactions with Kansai-area Japanese mathematicians, so it is to be hoped that future research will clarify this point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『戦国合戦大事典』によると「謀反の原因については不明が多い」と記している。例文帳に追加

According to "Sengoku Kassen Daijiten" (literally, "Encyclopedia of battles in the Sengoku period"), it is recorded as 'There are many unclear points about the cause of the rebellion.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殺人者の身元がわかれば すべての 行方不明者は合成でしょう 様々な例文帳に追加

If our killer can assume these identities, then he would be a composite of all these missing persons in more ways than one. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

守景は何らかの事情で狩野派を破門になり、後には金沢方面で制作したが、経歴について不明が多い。例文帳に追加

Morikage was for some reason expelled from the Kanoha group; he worked in the Kanazawa area later, but his records aren't completely clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのは『水鏡』なども同じで、天智が行方不明になったのでその2日後に大友皇子が即位したとする。例文帳に追加

"Mizu Kagami" also contains erroneous descriptions, saying that Tenchi went missing and two days later Price Otomo was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富本銭と和同開珎との関係、貨幣としての価値、流通範囲、機能などはまだ不明が多く、今後の研究課題である。例文帳に追加

There are still many questions regarding the relationship between Fuhonsen coin and Wado-kaichin, the value as currency, region of distribution, the function, and so on, which merit further research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、御不明などがありましたら、最寄りの都道府県労働局・労働基準監督署にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please contact a neighboring Prefectural Labour Bureau/Labour Standards Inspection Office. - 厚生労働省

そして、端末表示部140または音声出力部150は、有料経路上の任意の地を走行している際に有料経路の出口施設までの料金が不明確な場合には、有料経路の料金が不明確な料金である旨を報知する。例文帳に追加

When the fee to the exit facility of the toll route is unclear during travel at any point on the toll route, a terminal display section 140 or voice output section 150 reports that the fee of the toll route is unclear. - 特許庁

時期などを不明が多いが、恵信尼は越後三善氏の娘であるため、親鸞が越後配流になった際に身の回りの世話をするために結婚したと推定される。例文帳に追加

While much of their marriage including the timing is unknown, it is presumed from the fact that she was a woman belonging to the Miyoshi clan in Echigo, that Eshinni married Shinran in order to take care of his daily life after he was banished to Echigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在遺構としては、高祖山の西裾に1.6キロメートルの土塁、尾根線上に計8か所の望楼跡が残るものの、城内はどのように利用されたか、いつごろ廃城となったか等不明が多い。例文帳に追加

At present, as structural remnants, the earth mounds which are 1.6 kilometers long at the west foot of Mt. Takasu, and the traces of eight watchtowers in total on the ridge line have remained, but there are a lot of unknown points such as how the inside of the castle was utilized, and when the castle was abandoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グループ化の結果はアルゴリズム候補や結合度ので特徴の明らかな回路ブロックに対する結果であり、前記特徴の不明確な回路ブロックも残っている。例文帳に追加

The result of the grouping is obtained for the circuit blocks whose characteristics are clear in terms of the algorithm candidates or the level of connection, and there are remaining circuit blocks whose characteristics are unclear. - 特許庁

例文

しかし、国造制の実態や中小豪族との関係で不明が多く、律令制以前の地方支配の実態は明確になっていない。例文帳に追加

The actual conditions of regional rule before introduction of the ritsuryo system is not apparent, because there are a lot of things unknown including the actual conditions of the Kuni no miyatsuko system and the relationship between Kuni no miyatsuko and the powerful clans in the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS