意味 | 例文 (72件) |
ご不明な点の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 72件
何か ご不明な点がございましたら例文帳に追加
If there is something you're uncertain of - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。例文帳に追加
If you have any questions, please contact me. - Weblio Email例文集
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。例文帳に追加
Please feel free to ask any questions. - Weblio Email例文集
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact me whenever you find anything unclear. - Weblio Email例文集
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact me anytime you have questions. - Weblio Email例文集
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact us whenever you have questions. - Weblio Email例文集
何かご不明な点がありましたら、ご連絡ください。例文帳に追加
If there's anything you are unclear on, please contact me. - Weblio Email例文集
それについて何かご不明な点はございますか。例文帳に追加
Is there anything unclear about that? - Weblio Email例文集
ご不明な点等ありましたらご連絡ください。例文帳に追加
Please contact me if there's anything you're unsure about. - Weblio Email例文集
ご不明な点は私までご連絡ください例文帳に追加
If you have any questions, please contact me. - Weblio Email例文集
ご不明な点がありましたらご連絡下さい。例文帳に追加
Let me know if anything is unclear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。例文帳に追加
Please feel free to ask about any unclear points. - Weblio Email例文集
何か不明な点があれば私にご連絡下さい。例文帳に追加
If you have any questions, please contact me. - Weblio Email例文集
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact us if you find anything unclear in the above. - Weblio Email例文集
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact us whenever you have questions. - Weblio Email例文集
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。例文帳に追加
Please contact me if you have any questions. - Weblio Email例文集
ご不明な点は下記までお問い合わせ下さい。例文帳に追加
Please contact the following number if you have any question. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご不明な点があれば、気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, or require anything further of us, please feel free to contact me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご不明な点は 客室乗務員にお尋ねください例文帳に追加
Please ask a flight attendant if you have any questions. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。メールで書く場合 例文帳に追加
If you are still unsure of it, please see the details below. - Weblio Email例文集
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please feel free to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please feel fee to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please call us at the number below if there is anything unclear. - Weblio Email例文集
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please feel free to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please feel fee to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。例文帳に追加
Please feel free to contact me if anything is unclear. - Weblio Email例文集
ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。メールで書く場合 例文帳に追加
Please call us if there is anything unclear. - Weblio Email例文集
ご注文に関しましてご不明な点やお困りの点がございましたら、どうぞご連絡ください。例文帳に追加
If you have any questions or problems concerning the order, please let us know. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。メールで書く場合 例文帳に追加
We investigated the flaws that you pointed out, and did not understand a few things. - Weblio Email例文集
前述のごとく、徳一の著作はほとんど現存していないため、その生涯は不明な点が多い。例文帳に追加
As mentioned before, the works by Tokuitsu do not exist and many points of his life are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。例文帳に追加
If there is anything unclear about the legal inheritance, please call us at any time. - Weblio英語基本例文集
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。例文帳に追加
My impression is that she does not neglect to confirm anything she is not clear on, and she does her job very well and thoroughly. - Weblio Email例文集
しかし、この3つの物語の先後関係については不明な点が多く、影響を述べるのは難しい。例文帳に追加
However, it is difficult to comment on the influences because little is known about the order in which these three tales were completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関と京阪の和算家との交流には不明な点が多く、今後の解明が待たれる。例文帳に追加
Very little is currently known about the extent of Seki's interactions with Kansai-area Japanese mathematicians, so it is to be hoped that future research will clarify this point. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『戦国合戦大事典』によると「謀反の原因については不明な点が多い」と記している。例文帳に追加
According to "Sengoku Kassen Daijiten" (literally, "Encyclopedia of battles in the Sengoku period"), it is recorded as 'There are many unclear points about the cause of the rebellion.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
殺人者の身元がわかれば すべての 行方不明者は合成でしょう 様々な点で例文帳に追加
If our killer can assume these identities, then he would be a composite of all these missing persons in more ways than one. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
守景は何らかの事情で狩野派を破門になり、後には金沢方面で制作したが、経歴について不明な点が多い。例文帳に追加
Morikage was for some reason expelled from the Kanoha group; he worked in the Kanazawa area later, but his records aren't completely clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その点は『水鏡』なども同じで、天智が行方不明になったのでその2日後に大友皇子が即位したとする。例文帳に追加
"Mizu Kagami" also contains erroneous descriptions, saying that Tenchi went missing and two days later Price Otomo was enthroned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富本銭と和同開珎との関係、貨幣としての価値、流通範囲、機能などはまだ不明な点が多く、今後の研究課題である。例文帳に追加
There are still many questions regarding the relationship between Fuhonsen coin and Wado-kaichin, the value as currency, region of distribution, the function, and so on, which merit further research. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、御不明の点などがありましたら、最寄りの都道府県労働局・労働基準監督署にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please contact a neighboring Prefectural Labour Bureau/Labour Standards Inspection Office. - 厚生労働省
そして、端末表示部140または音声出力部150は、有料経路上の任意の地点を走行している際に有料経路の出口施設までの料金が不明確な場合には、有料経路の料金が不明確な料金である旨を報知する。例文帳に追加
When the fee to the exit facility of the toll route is unclear during travel at any point on the toll route, a terminal display section 140 or voice output section 150 reports that the fee of the toll route is unclear. - 特許庁
時期などを不明な点が多いが、恵信尼は越後三善氏の娘であるため、親鸞が越後配流になった際に身の回りの世話をするために結婚したと推定される。例文帳に追加
While much of their marriage including the timing is unknown, it is presumed from the fact that she was a woman belonging to the Miyoshi clan in Echigo, that Eshinni married Shinran in order to take care of his daily life after he was banished to Echigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在遺構としては、高祖山の西裾に1.6キロメートルの土塁、尾根線上に計8か所の望楼跡が残るものの、城内はどのように利用されたか、いつごろ廃城となったか等不明な点が多い。例文帳に追加
At present, as structural remnants, the earth mounds which are 1.6 kilometers long at the west foot of Mt. Takasu, and the traces of eight watchtowers in total on the ridge line have remained, but there are a lot of unknown points such as how the inside of the castle was utilized, and when the castle was abandoned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グループ化の結果はアルゴリズム候補や結合度の点で特徴の明らかな回路ブロックに対する結果であり、前記特徴の不明確な回路ブロックも残っている。例文帳に追加
The result of the grouping is obtained for the circuit blocks whose characteristics are clear in terms of the algorithm candidates or the level of connection, and there are remaining circuit blocks whose characteristics are unclear. - 特許庁
しかし、国造制の実態や中小豪族との関係で不明な点が多く、律令制以前の地方支配の実態は明確になっていない。例文帳に追加
The actual conditions of regional rule before introduction of the ritsuryo system is not apparent, because there are a lot of things unknown including the actual conditions of the Kuni no miyatsuko system and the relationship between Kuni no miyatsuko and the powerful clans in the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (72件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |