1016万例文収録!

「さびない」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さびないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さびないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1518



例文

賢者は一人だけのときが一番寂しさを感じない例文帳に追加

A wise man is never less alone than when alone. - 英語ことわざ教訓辞典

女は舌の剣を決して錆びさせない例文帳に追加

A woman's sword is her tongue, and she does not let it rust. - 英語ことわざ教訓辞典

ひとり暮らしをしている人が寂しいとは限らない例文帳に追加

People who live alone aren't necessarily lonely. - Eゲイト英和辞典

私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない例文帳に追加

We cannot help missing you badly.  - Tanaka Corpus

例文

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。例文帳に追加

The child missed his mother very much.  - Tanaka Corpus


例文

君がいないのでみんなとても寂しく思っている。例文帳に追加

We all miss you very much.  - Tanaka Corpus

君がいないとどんなに寂しい事だろう。例文帳に追加

We will miss you badly.  - Tanaka Corpus

ただし、必ずしもワサビと近縁ではない例文帳に追加

However, they aren't necessarily closely related to wasabi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ないラスを使ったパーライト断熱成型板。例文帳に追加

PERLITE HEAT INSULATION MOLDED BOARD USING RUSTPROOF LATH - 特許庁

例文

クロムを含有しない防錆コーティング鋼材例文帳に追加

CHROMIUM-FREE RUST PREVENTIVE COATING STEEL - 特許庁

例文

クロムを含まない防錆用水系コーティング組成物例文帳に追加

RUST-PREVENTIVE WATER-BASED COATING COMPOSITION CONTAINING NO CHROMIUM - 特許庁

型枠間隔保持具1自体は錆びるおそれがない例文帳に追加

The form space holder 1 itself is free from getting rusted. - 特許庁

発錆増加の少ないCa含有鋼例文帳に追加

Ca-CONTAINING STEEL SMALL IN INCREASE IN RUST GENERATION - 特許庁

自動車のための錆つかない骨組構造物例文帳に追加

STAINLESS FRAME STRUCTURE FOR MOTOR VEHICLE - 特許庁

ひどく錆びてしまって、少しも動かせないんです。例文帳に追加

"They are rusted so badly that I cannot move them at all;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

さび止め油の循環使用を伴なうさび止め方法において、さび止め油のさび止め能力等の性能を容易に一定以上に維持しながら、系内のさび止め油の廃棄の回数及び量を低減できるさび止め方法を提供する。例文帳に追加

To provide a rust prevention method which can reduce the frequency and quantity of dumping a rust preventive oil in a system, while easily keeping the performances such as rust prevention capability of the rust preventive oil to a prescribed value or higher, in the rust prevention method by the cyclic use of the rust preventive oil. - 特許庁

さびはつゆに溶く場合と、わさびの味を損なわないためつゆに溶かずそばに乗せて用いる場合がある。例文帳に追加

Wasabi may be either mixed in the sauce or, not to diminish the flavor of wasabi, directly placed on soba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さび除去後に硬度の高い水ですすいでも白粉が発生しない、蓚酸を含むさび除去剤を提供する。例文帳に追加

To provide a rust-removing agent that contains oxalic acid and does not produce any white powder, even when rinsed with water having high hardness after removal of rust. - 特許庁

クロムを含有しない耐食性に優れた防錆顔料、防錆コーティング剤、防錆処理方法、防錆処理鋼材を提供する。例文帳に追加

To provide a chromium-free rust-preventive pigment having excellent corrosion resistance, a rust preventive coating material containing the same, a method of rust-prevention treatment, and a steel stock provided with rust preventive treatment. - 特許庁

だからおまえが一人で、それはさびしいぞ、第三勢力でもおこすつもりじゃないなら、どうしてもシルバー船長の組へ入らないといけないな」例文帳に追加

and without you start a third ship's company all by yourself, which might be lonely, you'll have to jine with Cap'n Silver."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

線状体に接するくさびの内面をV字状形の溝とした。例文帳に追加

The inner surface of the wedge brought into contact with a linear object is formed in a v-shaped groove. - 特許庁

固定手段7は、二股のくさび形状のロック部材71を有する。例文帳に追加

The fixing means 7 is provided with a forked wedge-shaped lock member 71. - 特許庁

本わさび葉、西洋わさび葉、またはこれらの抽出物からなるわさび葉成分を含み、生体内の第二相解毒代謝酵素の活性誘導作用を呈し、かつ、腎障害抑制作用を呈するわさび葉成分組成物。例文帳に追加

The Wasabi leaf composition comprises a Wasabi leaf component composed of Wasabi leaves, horseradish leaves or their extract, and exhibits the action of inducing activation of the phase II detoxication metabolizable enzyme, and exhibits the action of inhibiting nephropathy. - 特許庁

防錆効果に優れ内容物が外部から視認でき、フィルムからの防錆剤の脱落が少ない防錆フィルムを提供する例文帳に追加

To provide a rust preventive film which has excellent rust preventive effect, enables contents to be visually recognized from the outside and substantially avoids a loss of a rust preventive agent from the film. - 特許庁

電動機を接続する装置が、さびない特殊鋼から製造された電気導線(12)を有する。例文帳に追加

The connection device of a motor has an electric conductor 12, made of stainless special steel. - 特許庁

化粧鋼板の下端部に錆が発生しても、その錆は、直接目視されない例文帳に追加

To prevent the direct visual observation of rust even when rust is generated in the lower end section of a decorative steel plate. - 特許庁

そして、防錆キャップ30を破壊しないため、再度防錆キャップ30を使用することができる。例文帳に追加

Since the rustproof cap 30 is not broken, the rustproof cap 30 can be used again. - 特許庁

風が吹きすさびナイチンゲールの歌っている内容はみんなには分からなかったのです。例文帳に追加

The wind whistled, therefore they did not understand that the nightingale sung,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

ことばで言い表せないようなさびしさとわびしさとが、ひしひしと迫ってくるように感じました。例文帳に追加

unutterable solitude and desolation seemed to close around them.  - Ouida『フランダースの犬』

それからひとりぼっちで暮らすより結婚したほうがさびしくないだろうと思ったのです。例文帳に追加

Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

溶剤を含有するさび止め油組成物であって、高いさび止め性を有するとともに、臭気や皮膚障害などの作業環境低下や引火などの安全性への懸念が少ないさび止め油組成物を提供。例文帳に追加

To provide an anticorrosive oil composition containing a solvent, having high anticorrosive property and having little fear for work environment deterioration such as odor and dermopathy or safety such as ignition. - 特許庁

さびがくさびポケット内に位置ぎめされ、立下がり配管と係合して結合装置に加わる曲げモーメントに抵抗する。例文帳に追加

The wedge is positioned in the wedge pocket and engages with the down pipe to resist the bending moment exerted on the jointing device. - 特許庁

さび部材とスタッド31とはネジ部材7で締結し、凹部内にくさび部材を圧入させる。例文帳に追加

The wedge member 5 and a stud 31 are tightened by a screw member 7, and the wedge member 5 is press-fitted into the recessed part 31c. - 特許庁

清掃に手間を要しないとともに、カバー体の錆発生の問題を生じない例文帳に追加

To eliminate trouble in cleaning, and also the problem of rusting on a cover body. - 特許庁

フラットバーには錆の発生は認められなかったが、同一組成で防錆剤を添加しない比較例では錆が認められた。例文帳に追加

While the generation of rust is not recognized on the flat bar, rust is recognized in a comparison example of not adding the rust inhibitor in the same composition. - 特許庁

ケミカルアタック性のない防錆油およびこの防錆油で防錆処理されたころがり軸受を提供する。例文帳に追加

To provide rust prevention oil having no chemical-attack-property to provide a rolling bearing treated by this rust prevention oil for preservation. - 特許庁

あなたに会えないために、私がどれほど寂しいか分かって下さい。例文帳に追加

Please understand how lonely I feel because I can't meet you.  - Weblio Email例文集

あなたはみんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか?例文帳に追加

Everyone went back to Japan. Aren't you sad?  - Weblio Email例文集

あなたは自分の国から遠く離れた国に来て寂しくないですか?例文帳に追加

Aren't you lonely to leave your country and come to a far away country?  - Weblio Email例文集

彼は看病してくれる妻がいなくなって寂しいに違いない例文帳に追加

There is no doubt that he is sad since his wife who nurses him isn't around anymore. - Weblio Email例文集

彼女のことを考えると、私は夜も眠れないぐらい寂しい。例文帳に追加

Whenever I think about her, I get so sad that I cannot sleep at night. - Weblio Email例文集

私は寂しい思いで一杯であるが、決して不幸ではない例文帳に追加

I have had many sad experiences, but I am in no means unhappy. - Weblio Email例文集

私はあなたに会うことができないから、切なくて寂しいです。例文帳に追加

I can't meet you so I am sad and lonely. - Weblio Email例文集

私はこれからあなたの笑顔が見れないと思うと寂しいです。例文帳に追加

I am sad when I think that I won't be able to see your smile in the future. - Weblio Email例文集

もし草木に花が咲かないとしたら自然はどんなに寂しいものであろう.例文帳に追加

Suppose plants were not to [didn't] flower, how dreary nature would be!  - 研究社 新和英中辞典

彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。例文帳に追加

She thought he might be feeling lonely and forgotten. - Tatoeba例文

あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。例文帳に追加

I never realized how much I would miss you. - Tatoeba例文

独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。例文帳に追加

I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. - Tatoeba例文

母親のいない家なんか、とっても寂しくて、悲しい場所だよ。例文帳に追加

A home without a mother is a sad, sad place. - Tatoeba例文

例文

ぼくが君に会えなくてどれだけ寂しくなるかことばでは表せない例文帳に追加

Words cannot express how much I will miss you. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS