986万例文収録!

「しまし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しましの意味・解説 > しましに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しましの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49932



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
例文

まし例文帳に追加

much more - EDR日英対訳辞書

お邪魔しまし例文帳に追加

Sorry to have interrupted you. - Weblio Email例文集

今知りまし例文帳に追加

I just knew it now. - Weblio Email例文集

今知りまし例文帳に追加

I just got to know now. - Weblio Email例文集

更新しまし例文帳に追加

Updated - Weblio Email例文集

失敗しまし例文帳に追加

I failed. - Weblio Email例文集

修正しました。例文帳に追加

revised - Weblio Email例文集

承知しました。例文帳に追加

All right. - Tanaka Corpus

「失礼しました。例文帳に追加

"Pardon me. - JULES VERNE『80日間世界一周』

失礼しました!」例文帳に追加

Excuse ME!" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


『承知しました』例文帳に追加

"'Certainly,' - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文帳に追加

a soul - EDR日英対訳辞書

目覚ましがなりました。例文帳に追加

The alarm went off. - Tanaka Corpus

じんましんが出ました。例文帳に追加

I have hives. - Tanaka Corpus

熊 手例文帳に追加

RAKE - 特許庁

寝過ごしました。例文帳に追加

I overslept. - Weblio Email例文集

寝坊しました。例文帳に追加

I overslept. - Weblio Email例文集

嘔吐しました。例文帳に追加

I vomited. - Weblio Email例文集

反省しました。例文帳に追加

I reflected. - Weblio Email例文集

引っ越しました。例文帳に追加

I moved. - Weblio Email例文集

気絶しました。例文帳に追加

I fainted. - Weblio Email例文集

安堵しました。例文帳に追加

I was relieved. - Weblio Email例文集

してまし例文帳に追加

Did it - Weblio Email例文集

してまし例文帳に追加

Was doing it - Weblio Email例文集

そうしまし例文帳に追加

I did that - Weblio Email例文集

そうしまし例文帳に追加

I did so - Weblio Email例文集

了解しまし例文帳に追加

Understood - Weblio Email例文集

回答しまし例文帳に追加

I responded - Weblio Email例文集

楽しみまし例文帳に追加

I enjoyed it - Weblio Email例文集

完成しまし例文帳に追加

I'm done. - Weblio Email例文集

決定しました。例文帳に追加

We decided. - Weblio Email例文集

了解しました。例文帳に追加

Certainly. - Weblio Email例文集

移転しまし(メールの件名に書く場合)例文帳に追加

We have moved - Weblio Email例文集

差し出がまし例文帳に追加

meddlesome - EDR日英対訳辞書

破水しました。例文帳に追加

My water broke. - Tanaka Corpus

「どうしました?」例文帳に追加

"What's the matter?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

走りました。例文帳に追加

I ran. - Weblio Email例文集

死にまし例文帳に追加

died - Weblio Email例文集

死にまし例文帳に追加

was[were] dead - Weblio Email例文集

私は、寝ました。例文帳に追加

I slept. - Weblio Email例文集

ましい主婦.例文帳に追加

a saving housewife - 研究社 新英和中辞典

ましい嗜好例文帳に追加

pleasant palatability - 日本語WordNet

「死にましたか?」例文帳に追加

"Was she killed?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

分かりまし(どの場面でも使える便利な表現【通常の表現】)例文帳に追加

Okay. - 場面別・シーン別英語表現辞典

分かりまし(相手の依頼を受けて「当然そうしますとも」「もちろんです」のように言う場合【やや丁寧な表現】)例文帳に追加

Absolutely. - 場面別・シーン別英語表現辞典

まいりまし例文帳に追加

I came - Weblio Email例文集

まいりまし例文帳に追加

You're too good - Weblio Email例文集

助かりました。例文帳に追加

I was saved. - Weblio Email例文集

頑張りました。例文帳に追加

I worked hard. - Weblio Email例文集

例文

鬱になりました。例文帳に追加

I became depressed. - Weblio Email例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2020 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS