1016万例文収録!

「そのほかに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そのほかにの意味・解説 > そのほかにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そのほかにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4889



例文

そのほかに例文帳に追加

Apart from that  - Weblio Email例文集

「でそのほかに誰?」例文帳に追加

"And who else?"  - James Joyce『恩寵』

そのほかになにか寄越したか例文帳に追加

Did he give you anything besides (that)?  - 斎藤和英大辞典

そのほかにも収入があるだろう例文帳に追加

He must have something besides (that).  - 斎藤和英大辞典

例文

そのほかには収入が無い例文帳に追加

He has nothing but that  - 斎藤和英大辞典


例文

そのほかには収入が無い例文帳に追加

He has nothing else.  - 斎藤和英大辞典

彼は王その人にほかならなかった.例文帳に追加

He was none other than the king.  - 研究社 新英和中辞典

そのほかに聞き込んだことは無いか例文帳に追加

Have you heard anything besides (that)?  - 斎藤和英大辞典

そのほかはなにも聞きません例文帳に追加

I have heard nothing but that―nothing except that―nothing beyond that―nothing else.  - 斎藤和英大辞典

例文

そのほかにご用はありませんか例文帳に追加

Have you any other orders?  - 斎藤和英大辞典

例文

そのほかに質問はありませんか例文帳に追加

Have you any other questions to ask?  - 斎藤和英大辞典

そのほかにまだ理由がある例文帳に追加

I have further reasons for doing so.  - 斎藤和英大辞典

そのほかの人々の影も近くにあった。例文帳に追加

Other forms were near.  - James Joyce『死者たち』

そのことのほかなら何でも致します例文帳に追加

I will do anything but that.  - 斎藤和英大辞典

そのほかにはなにもお寄越しになりません例文帳に追加

He gave me nothing but that  - 斎藤和英大辞典

そのほかにはなにもお寄越しになりません例文帳に追加

He gave me nothing else  - 斎藤和英大辞典

そのほかにはなにもお寄越しになりません例文帳に追加

That was all he gave me.  - 斎藤和英大辞典

その質問に答えられる人は,ほかにだれもいない例文帳に追加

No one else can answer the question. - Eゲイト英和辞典

その風景は絶美の二字よりほかに言い表わす言葉が無い例文帳に追加

Superbis the only word that describes the scenery.  - 斎藤和英大辞典

彼からはまだそのほかには何の便りもない。例文帳に追加

I have heard nothing else from him yet. - Tatoeba例文

彼からはまだそのほかには何の便りもない。例文帳に追加

I have heard nothing else from him yet.  - Tanaka Corpus

その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。例文帳に追加

The room was empty except for a shabby bed.  - Tanaka Corpus

そのほかに事務職員の主張が一人置かれた。例文帳に追加

In addition, one member of administrative staff was embedded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほかにも焼き鳥やイカ焼きを食べた。例文帳に追加

Also, I ate roasted chicken and broiled squid.  - Weblio Email例文集

そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。例文帳に追加

There are a lot of other stores besides that one.  - Weblio Email例文集

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。例文帳に追加

The ending of the film is nothing but schmaltz.  - Weblio英語基本例文集

私はほかの物と一緒にその本を送った.例文帳に追加

I sent the book along with the other things.  - 研究社 新英和中辞典

その光景は「悲惨」の 2 字よりほかに言い表わす言葉がない.例文帳に追加

Horrible' is the only word to describe the scene.  - 研究社 新和英中辞典

こう言ったのは家康その人にほかならぬ例文帳に追加

It was no less a personage than Iyeyasu that said so.  - 斎藤和英大辞典

そのほかにも有益な忠告をして下すった例文帳に追加

Besides he gave me wholesome advice.  - 斎藤和英大辞典

彼女のほかはみなその問題に答えた。例文帳に追加

Apart from her, everybody answered the question. - Tatoeba例文

彼女のほかはみなその問題に答えた。例文帳に追加

All but she answered the question. - Tatoeba例文

その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。例文帳に追加

I had no choice but to take the plane. - Tatoeba例文

その案を支持した者は私のほかにまだ10名いた例文帳に追加

There were still ten persons besides me who supported the plan. - Eゲイト英和辞典

ほかにだれがその花の世話をするのだ例文帳に追加

Who else takes care of the flowers? - Eゲイト英和辞典

でも,そのほかについては私は関心がありません例文帳に追加

But for the rest I am not interested. - Eゲイト英和辞典

その中古車を買わない理由がまだほかにいくつかある例文帳に追加

There are still other reasons for not buying that used car. - Eゲイト英和辞典

ほかのものが全部激安にみえるのはそのためた。例文帳に追加

That's why everything else seems so cheap. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女のほかはみなその問題に答えた。例文帳に追加

Apart from her, everybody answered the question.  - Tanaka Corpus

その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。例文帳に追加

I had no choice but to take the plane.  - Tanaka Corpus

そのほかのフォルダに多数のテンプレートがあります。例文帳に追加

There are many other templates in other folders.  - NetBeans

次のようにして、そのほかの分岐 (Else If および Else) を追加します。例文帳に追加

Add other branches (Else If and Else) as described below.  - NetBeans

そのほか茶道や書・和歌に秀でていた。例文帳に追加

In addition, he was good at Sado (tea ceremony), calligraphy, and waka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほかに、地謡、後見などである。例文帳に追加

In addition, there are Jiutai (a Noh chorus), Koken (a prompter), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか特殊な演目における付随的要素例文帳に追加

Additional accompaniments for special performances  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、死後に皇后を追贈された者が3名いる。例文帳に追加

Others include three women who were conferred the court rank 'empress' posthumously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほかにも、飛ぶ鳥を打ち落としたという逸話もある。例文帳に追加

Another anecdote says that he shot down a flying bird.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほかの事跡については不明である。例文帳に追加

His other achievements are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そのほかの事跡については詳らかでない。例文帳に追加

However, his other achievements are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのほか、大身の武士の家来にも足軽はいた。例文帳に追加

In addition, ashigaru also served as retainers for high-ranking samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS