1016万例文収録!

「その外の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > その外のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

その外のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

その他の例例文帳に追加

Other exceptions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他の例例文帳に追加

Other Exceptions - 経済産業省

その町の南の例文帳に追加

the south end of the town - Eゲイト英和辞典

その時以を除く例文帳に追加

never except when  - 日本語WordNet

例文

そのネジを取りします。例文帳に追加

I remove the screw.  - Weblio Email例文集


例文

その窓は側へ開く.例文帳に追加

The window opens outward.  - 研究社 新英和中辞典

その家は郊に在る例文帳に追加

The house stands in the suburbs.  - 斎藤和英大辞典

その答えは的れだ。例文帳に追加

The answer misses the point. - Tatoeba例文

その罪以に犯した罪例文帳に追加

other crimes  - EDR日英対訳辞書

例文

そのドアは側へ開く例文帳に追加

The door opens outward. - Eゲイト英和辞典

例文

だがその思惑はれた。例文帳に追加

However his intent failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他=1、それ以=0)例文帳に追加

(other methods = 1; other = 0) - 経済産業省

その場所以の別々の場所例文帳に追加

places in different locations  - EDR日英対訳辞書

彼女はその穴からをのぞいた。例文帳に追加

She looked out through the hole. - Tatoeba例文

彼女はその穴からをのぞいた。例文帳に追加

She looked out through the hole.  - Tanaka Corpus

その外のことは何も知りません.例文帳に追加

I know nothing more.  - 研究社 新和英中辞典

その外のことは何も知りません.例文帳に追加

This is all I know.  - 研究社 新和英中辞典

その男を家のへ突き出した例文帳に追加

I turned him out of doors.  - 斎藤和英大辞典

その問題は私の専門だ。例文帳に追加

The problem is outside my field. - Tatoeba例文

これはその規則の例である。例文帳に追加

This is an exception to the rule. - Tatoeba例文

硬膜のまたはその上で例文帳に追加

on or outside the dura mater  - 日本語WordNet

その街の観は変わりつつある例文帳に追加

the face of the city is changing  - 日本語WordNet

故郷以のよその土地例文帳に追加

a land other than one's homeland  - EDR日英対訳辞書

その問題は彼らの管轄だった例文帳に追加

The issue fell outside their jurisdiction. - Eゲイト英和辞典

トイレはそのドアの側にある例文帳に追加

The toilet is out that door. - Eゲイト英和辞典

その病院の来患者です。例文帳に追加

I am an outpatient at the clinic. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その問題は私の専門だ。例文帳に追加

The problem is outside my field.  - Tanaka Corpus

これはその規則の例である。例文帳に追加

This is an exception to the rule.  - Tanaka Corpus

その他の主な令例文帳に追加

Other major Ryoge no kan (posts outside the original Ritsuryo code created by Imperial edicts)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その来DNAの供給源。例文帳に追加

The source of the foreign DNA is provided. - 特許庁

12.その他の海展開支援例文帳に追加

12. Other support for overseas business development  - 経済産業省

その唯一の例が、青なんだ。例文帳に追加

The one exception is BLUE.  - JACK LONDON『影と光』

その目で窓のを見た。例文帳に追加

She looked away out the car window.  - O Henry『心と手』

彼女はその問題を度視した.例文帳に追加

She left that issue out of consideration.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はその後ずっと国にいる。例文帳に追加

She has remained abroad ever since. - Tatoeba例文

彼女はその後ずっと国にいる。例文帳に追加

She has remained abroad ever since.  - Tanaka Corpus

収納庫、その組立方法例文帳に追加

OUTDOOR STORAGE SHED AND ASSEMBLY METHOD THEREFOR - 特許庁

建物の壁及び、その壁ユニット例文帳に追加

EXTERNAL WALL AND EXTERNAL WALL UNIT OF BUILDING - 特許庁

グリップの取し方法とそのし具例文帳に追加

METHOD AND TOOL FOR DETACHING GRIP - 特許庁

壁板及びその壁板の目地構造例文帳に追加

EXTERIOR WALL PLATE AND JOINT STRUCTURE OF THE SAME - 特許庁

径可変式砥石とその砥石の径可変調節装置例文帳に追加

OUTSIDE DIAMETER VARIABLE GRINDING WHEEL AND OUTSIDE DIAMETER VARIABLY ADJUSTING DEVICE THEREOF - 特許庁

その船は航路をれている。例文帳に追加

The ship is off course. - Weblio Email例文集

その女性は郊に住んでいる。例文帳に追加

The woman lives in the suburbs. - Weblio Email例文集

そのことを意と知らない。例文帳に追加

Surprisingly I didn't know that.  - Weblio Email例文集

その話者たちは海から来ました。例文帳に追加

Those story tellers came from overseas.  - Weblio Email例文集

その映画は意によかったです。例文帳に追加

That movie was unexpectedly good.  - Weblio Email例文集

その荷物をに運び出す。例文帳に追加

I am going to carry that luggage out.  - Weblio Email例文集

その音以何も聞こえなかった。例文帳に追加

I couldn't hear anything other than that sound.  - Weblio Email例文集

その祭りには国人も来る。例文帳に追加

Foreigners come to that festival too.  - Weblio Email例文集

例文

その国映画を途中まで見た。例文帳に追加

I watched that foreign movie halfway through.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS